Делиа Фиалло - Мариелена

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мариелена"
Описание и краткое содержание "Мариелена" читать бесплатно онлайн.
Роман «Мариелена» написан по одноименному телесериалу, героиня которого родилась в открытом море и была названа в честь корабля, спасшего ее вместе с родителями.
Такое необычное начало стало предвестием сложной судьбы Мариелены: полюбив женатого человека, она испытала множество мук и унижений. Но и в бурных водоворотах жизни ее неизменно поддерживала вера в любовь, способная одолеть любые преграды.
Она пришла пораньше, чтобы застать Мариелену одну.
— Я пришла не ссориться, а поговорить о деле, — сразу же предупредила Клаудиа. — Ты молодая, умная женщина. У тебя хорошая будущность. Тебе нужны только положение в обществе, деньги, независимость. Сколько ты хочешь за то, чтобы оставить моего мужа в покое?
— Сеньора, зачем вы унижаетесь, предлагая мне деньги за мужа? — Мариелена чуть ли не с состраданием глядела на Клаудиу.
— Ты ошибаешься, я не унижаюсь, а просто оплачиваю собственное спокойствие, — отвечала Клаудиа, медленно вскипая от гнева. Подумать только, эта нищенка смеет ее жалеть. — Я только защищаю свой семейный союз от таких потаскушек, как ты. Это ты унижаешься, присваивая то, что тебе не принадлежит, влезая в постель к женатому мужчине.
Еще до того как вошел Луис Фелипе, Клаудиа поняла, что и эта попытка купить бесстыдницу была напрасной. Конечно же она лелеяла планы заполучить все — и Луиса Фелипе, и агентство, и все состояние. Только поэтому она и отвергла предложенный выкуп за любовника.
— Что-нибудь случилось, Клаудиа, почему ты здесь? — спросил Луис Фелипе, застав жену в кабинете.
— Ничего, дорогой, я только зашла спросить, пообедаешь ли ты сегодня со мной? Клаудиа заранее придумала этот повод и не забыла, как всегда, облобызать мужа на глазах у разлучницы.
Но Мариелена на этот раз и бровью не повела. В сравнении с выходками Сандры это был, конечно, родственный поцелуй. Луис Фелипе, конечно, не мог обедать с женой, его ждали клиенты. Клаудии осталось только распрощаться и сказать Мариелене что-нибудь ехидно-ласковое, например:
— Береги моего мужа, Мариелена, не позволяй ему так много работать. Я на тебя рассчитываю, дорогая.
Сандра вовсе не входила в планы Клаудии. Но она со свойственной ей бесцеремонностью вторглась и в кабинет Луиса Фелипе, и в повестку дня Клаудии.
— Как хорошо, сеньора, что и вы здесь, — обрадовалась Сандра, увидев Клаудиу в кабинете Луиса Фелипе. — Я ваша доброжелательница и хочу сообщить вам нечто очень важное.
— Сандра, как ты смеешь! Немедленно уходи отсюда! — Луис Фелипе пытался заслонить ее от жены и упорно теснил к двери, но Сандра не сдавалась и из-за его плеча торопливо выкрикивала:
— У вашего мужа есть любовница, сеньора. Хотите знать, кто она и где они встречаются?
Но вдруг Клаудиа повела себя очень странно, к великому облегчению Мариелены и Луиса Фелипе. Она вдруг заявила, гордо вскинув голову:
— Меня абсолютно не интересует то, что вы собираетесь поведать. Я полностью доверяю своему мужу. Он честный человек, любит и уважает меня и не позволит связаться с какой-нибудь потаскушкой. Я не желаю сплетен, уходите!
И Клаудиа с презрением отвернулась, позволив Луису Фелипе выпроводить обескураженную Сандру восвояси. На прощание она еще прочла Мариелене наставление о том, что в ее обязанности входит не пускать подобных женщин на порог и оберегать Луиса Фелипе от потаскух. Мариелена молча проглотила эту отповедь, не понимая, какую еще каверзу замышляет сеньора Сандоваль.
Теперь Клаудиа могла бы спуститься вниз, где в машине ее ждала Ольга. Но Сандра прибавила ей забот. Пришлось заглянуть в кабинет к Урбано, верному Урбано, готовому выполнить любое ее указание. Он слишком дорожил своим положением в агентстве, которое целиком зависело от Клаудии. Их разговор продолжался недолго:
— Итак, найди эту рыжую модель, Урбано. Как зовут, кажется, Сандра? И передай ей, что я жду через час в кафе. И приготовь контракт и деньги.
— Можешь на меня положиться, Клаудиа, — заверил Урбано.
Надо же, эта рыжая кошка чуть не спутала все планы, сумасшедшая истеричка, с досадой вспомнила Клаудиа, спеша на встречу с Ольгой.
— Так вот он, этот притон, куда твой муж водит своих девочек? Как интересно, — Ольга оглядывала квартиру. — Какой хитрец: устроить тайное гнездышко в том же доме, где его офис. Поэтому ты так долго не могла его раскрыть.
Сестры осторожно открыли дверь и вошли. Клаудиа, не теряя времени, направилась в ванную. Конечно же они явились сюда не из простого женского любопытства, а с вполне определенной целью.
— Ну вот, я кое-что оставила на память для Мариелены. Когда она вернется, ей придется пережить несколько неприятных моментов, — Клаудиа вернулась из ванной, вполне довольная проделанным.
— А ты уверена, что эта твоя акция удастся? — улыбкой спросила Ольга. — Ох, до чего же ты изобретательная, сестрица.
— Уверена! Она жутко ревнивая. Я просто в подметки ей не гожусь по части ревности, — говорила Клаудиа, запирая дверь и спускаясь по лестнице. — Пускай она почувствует, что значит быть обманутой. Пусть узнает, как это больно, когда любимый человек встречается с другой, предает тебя. Пусть пройдет через бессонные ночи. Быть моей соперницей не так-то просто, дорогая.
Ольга выполнила свою миссию — быть спутниницей сестры, сопровождать ее на тайную квартиру. Она с явным облегчением покинула Клаудиу, от которой немного устала за последние дни, и вернулась к своим друзья, налаженному ритму жизни. А Клаудиа поспешила на свидание с Сандрой, которая уже дожидалась ее в кафе.
Сандра встретила ее злобным взглядом, но Клаудиа поспешила извиниться и объяснить свое поведение:
— Вы женщина импульсивная, Сандра, а я — благоразумная и осторожная. Наш разговор должен быть сугубо конфиденциальным. Вот теперь вы можете рассказать мне все.
Хотя Сандра и была уверена, что эта старуха — сумасшедшая, но все-таки проглотила недавнюю обиду и рассказала ей все — о Мариелене, о квартире. Как и предполагала Клаудиа, ничего нового для себя она не усльппала. Только убедилась окончательно, что Сандра опасна и ее нужно немедленно удалить подальше от агентства.
— Все это я уже знаю, Сандра, — устало закрыла глаза Клаудиа. — И не думайте, что я собираюсь сидеть сложа руки. О нет! У меня есть свой план, и эта скромница дорого заплатит мне, очень дорого. Но сейчас мне не нужны скандалы. Не нужно, чтобы вы трезвонили по всему агентству о шашнях моего мужа с секретаршей, и за ваше молчание я хорошо заплачу.
Сандра не поверила своим ушам. Плата действительно была непомерно высокой: очень выгодный контракт с рекламной фирмой в Нью-Йорке, участие к съемках фильма.
— Сейчас зайдите к Урбано подписать договор и получить две тысячи долларов на первые расходы. Завтра же вы должны уехать! — жестоко заключила Клаудиа.
Сандра поняла, что спорить бесполезно. Да она и не собиралась возражать. Едва ли здесь она получит такую работу, особенно теперь, когда так насолила Луису Фелипе. Интересно, какую месть придумала старуха? Сандра не блистала большим умом, но в любовных отношениях она была докой, Клаудиа боится скандала, догадалась Сандра. Боится, что Луис Фелипе уйдет к новой подружке. Она будет интриговать, строить козни до тех пор пока Мариелена сама не надоест Луису Фелипе и он ее не бросит. Ну что ж, Сандра отомстит за свое унижение руками Клаудии.
Она горячо поблагодарила сеньору Сандоваль за щедрость и отправилась оповестить Пуриту и других приятельниц о своей удаче.
— Ты супруга Андреаса Пеньяранды, человека очень известного, и должна вести себя осмотрительно! — на этот раз Ольга читала нотацию Летисии.
Она была не против, чтобы сестра наставила рога этому зануде Андреасу. Но где-нибудь вдалеке от глаз людских, у нее на квартире например. Ольга при ее свободомыслии оставалась дочерьюсвоего класса — приличия соблюдать необходимо! Она возмутилась, когда Летисия привезла Кике в женский клуб, купалась с ним в бассейне и — о ужас! — цеолвалась. И все это видели. Скоро все станет изветсно и Андреасу.
— Ах Ольга, мне все равно! — Летисия проявляла полное безраличие к своей репутации. — С ним я хоть немного забываюсь от своих проблем, от дум о Мелиссе.
— Глупости! Мелисса звонила вам, она жива, здорова и скоро вернется, я уверена, — утешала ее Ольга. — В ее годы я совершала такие же безрассудства. Решено — сегодня вечером я повезу вас в тихое, укромное местечко, в бар Тельмы. Там тебя никто не узнает. Вохззьмем твоего Кике и моего друга.
Летисия подобное не пришло бы в голову, но она всегда безвольно подчинялась — мужу, сестрам, детям. Поздно вечером они подъехали к дому Муньосов. Семейство после ужина развлекалось игрой в лото, когда позвонили в дверь. Удивленная Кармела увидела на пороге двух элегантных дам. Одну из них, жену шефа Кике, она знала.
— Сеньора! Мы хотели бы пригласить Энрике на молодежный вечер в очень почтенный дом. Пожалуйста, отпустите его! — приветливо попросила Летисия.
— Но уже поздно, — заколебалась Кармела.
Дамы производили очень приятное впечатление, да и Кике очень обрадовался и побежал переодеваться. Ведь она не может держать своих детей взаперти, вздохнула Кармела.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мариелена"
Книги похожие на "Мариелена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Делиа Фиалло - Мариелена"
Отзывы читателей о книге "Мариелена", комментарии и мнения людей о произведении.