Авторские права

Делиа Фиалло - Мариелена

Здесь можно скачать бесплатно "Делиа Фиалло - Мариелена" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Фора-Фильм, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Делиа Фиалло - Мариелена
Рейтинг:
Название:
Мариелена
Издательство:
Фора-Фильм
Год:
1995
ISBN:
5-87592-018-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мариелена"

Описание и краткое содержание "Мариелена" читать бесплатно онлайн.



Роман «Мариелена» написан по одноименному телесериалу, героиня которого родилась в открытом море и была названа в честь корабля, спасшего ее вместе с родителями.

Такое необычное начало стало предвестием сложной судьбы Мариелены: полюбив женатого человека, она испытала множество мук и унижений. Но и в бурных водоворотах жизни ее неизменно поддерживала вера в любовь, способная одолеть любые преграды.






— Сеньора, где вы, случилось несчастье! — причитала она.

И замерла на пороге, не веря своим глазам. Похоже. Сулейма права: на этом доме и его обитателях лежит проклятие. Что еще может произойти здесь? Она уже ничему не удивится. Смущенный, Кике почти выбежал из гаража. Летисии тоже трудно было посмотреть в глаза Марии.

— Что случилось. Мария, что за спешное дело? — она была недовольна, что их прервали, — этот поцелуй унес ее далеко, в заоблачные дали.

— Сеньора. Мелисса ушла. Попрощалась со мной и ушла. Похоже, она не вернется!

— Что за глупости? Как это ушла, куда?

Летисия медленно трезвела и возвращалась на из своего счастливого забытья. Вот для чего необходим Кике. С ним она иногда отдыхает от своей семьи и связанных с ней проблем.

Через минуту Летисия отыскала мужа и незаметно отвела его в сторону, чтобы сообщить новость.

— Нужно вызвать полицию, Андреас. Сулейма говорила, что весь вечер возле дома крутились эти бродяги, друзья Мелиссы. С ними она, наверное, и ушла. Сулейма уверяет, что это страшные люди, слуши дьявола.

— Никакой полиции, ты что, с ума сошла! — испугался Андреас. — Завтра же это попадет в газеты, и прощай моя карьера. Она сама вернется, как только кончатся деньги.

Больше всего Андреас Пеньяранда сокрушался том, что гадкая девчонка испортила ему такой великолепный прием. Как ему теперь смотреть в глаза своим гостям? Он уже приготовил речь об укреплении современной семьи, переживающей кризис, об апатии молодежи, не интересующейся политикой, ни общественной жизнью. Оказывается, эта речь имеет к нему самое непосредственное отношение. А он-то полагал, что у него вполне нормальная семья, на которую положиться. И вот как они помогли ему в ответственный день: Летисия безобразна напилась, дочь сбежала с бродягами. Они предали его, похоронили его надежды на блестящую политическую карьеру. Если о побеге Мелиссы пронюхают газетчики, ему нечего рассчитывать на голоса избирателей.

Вернулась из Италии Сандра — великолепная, эффектная и нахальная. Эта весть быстро облетела агентство. Особенно всполошилась Пурита: теперь что-то непременно произойдет — новые скандалы, сцены ревности, как только Сандра узнает, что у Луиса Фелипе — новое увлечение. Сандра никогда не теряла надежды вернуть Луиса Фелипе.

— Сандра, ты замечательно выглядишь! У тебя появился новый стиль, новый шарм. Италия пошла тебе на пользу! — восхищение Рене было искренним, но в то же время он испытывал беспокойство.

— Да, Ренесито, я работала в очень престижной фирме и многому научилась, — с гордостью говорила Сандра. — Но это была временная работа. Теперь я вернулась домой и должна чем-то заняться.

Вот этого Рене больше всего и боялся. Он предполагал, что с возвращением Сандры у Луиса Фелипе начнутся проблемы. Сандра будет настойчиво преследовать его, следить за ним. Домогаться его. Она еще бесцеремонней Клаудии. Поэтому лучше отправить отправить ее обратно в Италию. Но, с другой стороны, Рене был профессионалом. Такая яркая модель, как Сандра, им очень пригодилась бы в работе. В общем, он решил положиться на судьбу: оба варианта — с Сандрой и без Сандры были по-своему выгодны.

— Скажи, приятель, у Луиса Фелипе сейчас кто-нибудь есть? — допытывалась Сандра у Рене. — Это Иаитяна? Я же зная, что мой мальчик не может быть один. Чья же сейчас очередь? Кто моя соперница в данный момент?

— Не знаю, не знаю, его личная жизнь меня не нтересует.

Рене поспешил уйти от греха подальше. Все равно Сандра узнает о Мариелене от Пуриты или подруг в ближайшие дни.

Но все произошло гораздо раньше. Сандра направилась в кабинет Луиса Фелипе, чтобы поговорить с ним наедине. Мариелена как раз собиралась уйти и запереть дверь приемной.

— Сеньор Сандоваль будет только завтра утром, — сухо заявила она Сандре.

— Подумаешь, примадонна какая! — не поверила ей Сандра. — Можешь убираться, а я останусь и подожду Луиса Фелипе.

Мариелена вежливо, но твердо выставила Сандру. Она спешила на квартиру, чтобы успеть к приходу Луиса Фелипе приготовить ужин. Он обещал вернуться через час. К тому же у нее были причины недолюбливать Сандру. Как и все в агентстве, она знала о связи Луиса Фелипе с этой рыжей. Так что при виде Сандры Мариелена испытывала новый приступ ревности. Теперь ревность мучила ее постоянно — то к Клаудии, то к Татьяне, а теперь к Сандре и другим возможным соперницам.

А Сандра от нечего делать направилась в кафе поболтать с приятельницами. Она все-таки надеялась дождаться Луиса Фелипе. По многочисленным намекам и недомолвкам Сандра поняла, что подружка у него есть. Но кто? Ее просто распирало от любопытство. А не пойти ли прямо на квартиру, вдруг пришло ей в голову. Луис Фелипе не раз водил ее туда на тайные свидания. Уже шестой час вечера. Это значит, он может быть там с новой любовницей. На такой безумный поступок не решилась бы даже Татьяна. Но Сандре было море по колено. Через несколько минут она уже звонила в дверь.

— Значит, это все-таки ты! Кто бы мог подумать! — удивилась Сандра, когда Мариелена открыла ей дверь. — На вид такая порядочная, надо же!

И бесцеремонно отодвинув Мариелену локтем, Сандра вошла в квартиру. Она разгуливала по комнатам как хозяйка, а за ней беспомощно следовала Мариелена, — уговаривая непрошеную гостью удалиться.

— Нет, дорогая, я никуда не уйду. Если кто-то из нас уйдет, так это ты! — нагло заявила Сандра. — Так, значит, он дал тебе ключи? Мне никогда не давал. Но не строй иллюзий. Неужели ты думаешь, что такая замухрышка, как ты, сможет отбить его у меня?

Сандра остановилась у широкого ложа, покрытого красным стеганым шелковым покрывалом, и очень выразительно оглядела его.

— А здесь мы занимались с ним любовью. Никто не сможет ублажить его так, как я. Хочешь, расскажу, что ему во мне нравилось, что он мне говорил? — хитро посмотрела она на соперницу.

— Мне это не интресно. — Мариелена словно окаменела. Поцелуи Клаудии были просто булавочными уколами в сравнении с воспоминаниями Сандры.

— Вон отсюда! Убирайся вон! — едва владея собой, приказала она.

Если Мариелена страдала от ревности, то Сандру душила ненависть к удачливой сопернице, которая, как ей казалось, не стоила ее мизинца. С каким бы удовольствием она вцепилась в волосы этой тихоне.

— Ты меня выгоняешь? Попробуй выгони. Я тебе сейчас покажу, подлая!

Сандра уже собиралась вьшолнить угрозу и, чтобы как-то возместить потерю Луиса Фелипе, хотя бы расцарапать лицо его новой пассии, но тут появился он сам. Удивленный, Луис Фелипе вошел в распахнутую настежь дверь и застал бледную, несчастную Мариелену и разъяренную Сандру. Он бросился к Сандре, но не так-то просто было выдворить ее из квартиры. Пока Луис Фелипе тащил ее к двери, она сокрушала на своем пути все, что попадалось под руку, — вазу с цветами, настольную лампу, стулья и стопку книг.

— Неужели ты поменяешь меня на это ничтожество — кричала Сандра. — Открой сейчас же дверь! Вы пожалеете об этом. Я отомщу!

Они с облегчением вздохнули, оказавшись одни. Вокруг царил разгром. Никогда еще Мариелена не чувствовала себя так мерзко. В эту минуту отношения с Луисом Фелипе казались ей пошлыми и постыдными. До чего она низко пала: кто угдно может оскорбить ее грубым словом или взглядом. Только Луис Фелипе, как всегда, не унывал. Он снова пустил в ход все свои чары, чтобы успокоить ее:

— Эта вульгарная женщина не заслуживает ни одной твоей слезинки, дорогая. Мы не доставим ей такого удовольствия — не позволим разрушить наше счастье. Да, в прошлом у меня были женщины — признаю. Но теперь я люблю только тебя. Иди скорее ко мне!

И снова Мариелена поддалась гипнозу: забыла о Сандре, о пережитых ревности и унижении, даже о горе битых черепков и осколков на ковре…

Глава 20

Клаудии предстоял беспокойный день. У нее было намечено несколько дел или, лучше сказать, мероприятий. С вечера она успела подбросить украденные ключи в карман брюк мужа и при этом даже с невинным видом спросить, что это за ключи? Луис Фелше тут же быстро и уверенно солгал: это якобы ключи, забытые на его столе клиентом, и он их должен немедленно вернуть хозяину.

Теперь у Клаудии были дубликаты ключей, и они с Ольгой собирались посетить квартиру. Это посещение и было самым главным и увлекательным мероприятием. Но сначала Клаудиа решила еще раз поговорить с Мариеленой и предложить ей деловой контракт. В душе она не возлагала надежд на этот разговор, но решила использовать любые средства и возможности. Неудачи она тоже запланировала в своей игре наравне с удачами. К тому же Клаудиа свято верила в силу денег.

Она пришла пораньше, чтобы застать Мариелену одну.

— Я пришла не ссориться, а поговорить о деле, — сразу же предупредила Клаудиа. — Ты молодая, умная женщина. У тебя хорошая будущность. Тебе нужны только положение в обществе, деньги, независимость. Сколько ты хочешь за то, чтобы оставить моего мужа в покое?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мариелена"

Книги похожие на "Мариелена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Делиа Фиалло

Делиа Фиалло - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Делиа Фиалло - Мариелена"

Отзывы читателей о книге "Мариелена", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.