Алисия Дэй - Искупление Атлантиды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Искупление Атлантиды"
Описание и краткое содержание "Искупление Атлантиды" читать бесплатно онлайн.
Воин без чувств.
Посейдон тысячу лет назад проклял атлантийца Бреннана, так что с тех пор он живет, но ничего не чувствует. Его проклятие дало трещину, когда он встречает Тиернан, — женщину, обладающую Даром Истины. Но их влечение таит в себе смертельную опасность, когда незабываемая женщина становится для него той, кого он не может запомнить. Когда на кону судьба всей Атлантиды, не уничтожит ли неконтролируемое желание воина весь мир?
Женщина, всегда видящая истину.
Тиернан, репортеру, ведущей расследования, помогает в работе ее особенный дар: знать наверняка, когда кто-то лжет. Но получив информацию о том, что ученые проводят ужасные эксперименты над людьми и оборотнями, она понимает, что только дико сексуальный атлантиец может помочь ей и защитить ее от тех, кто решительно настроен ее убить. Когда на кону будущее мира, сможет ли она победить смерть, чтобы вместе с воином защитить человечество?
Когда встречаются истина и страсть… Атлантида заслужит своё искупление.
— Возможно, нам удастся ее оживить, — сказала женщина, и сначала эти слова не имели значения, а были просто набором звуков, но затем огромная надежда осветила весь сумрачный мир Бреннана, и атлантиец отшатнулся назад, как если бы его ударили.
— Что? Как? Вампиры не обладают магией излечения, — произнес он, когда здравый смысл и рациональность вернулись, чтобы сокрушить эту надежду.
— Нет, но у нас есть кое-что получше, — заявила женщина, указывая на приборы, стоявшие за спиной Бреннана возле кресла, пока еще неповрежденные. — Современное оборудование для спасения жизней. Положи ее обратно в это кресло.
Он не двинулся. Не мог двигаться. Только стоял на месте, держа тело своей женщины, не смея надеяться.
— Приборы, Бреннан. У них есть приборы, которые заставят ее сердце снова биться. Я знаю, как ими пользоваться.
Дэниел прыгнул через комнату к атлантийцу.
— Позволь Дейдре помочь, Бреннан. Пожалуйста, дай ей попытаться.
Он бережно, но быстро развернул Бреннана и направил обратно к креслу.
Тот все еще сомневался, неважно, что он вполне доверял Дэниелю, но совсем не знал вампиршу, и, самое главное, положить Тиернан обратно в то кресло, где ее мучили и убили, казалось худшим видом богохульства.
— Пожалуйста, — сказала Дейдре, подняв на него взгляд, и ее глаза были настолько знакомыми, что что-то щелкнуло у Бреннана в сознании.
— Дейдре? Сестра Эрин?
Она кивнула и даже чуть улыбнулась, хотя в темной глубине ее бездонных голубых глаз отразилась непостижимая боль.
— Да. Пожалуйста, позволь мне помочь этой девушке, как ты и твои атлантийцы помогли моей сестре.
Дейдре положила руку Тиернан под голову и помогла Бреннану донести девушку обратно до ненавистного кресла, а затем разорвала рубашку Тиернан и положила ей на грудь подушечки, присоединенные к проводам и оборудованию — другому оборудованию, не тому, не со шлемом, — выкрикнула: «Разряд!», но Бреннан не знал, что это значило, и не двинулся.
Дэниел отодвинул Бреннана назад от Тиернан, и у того не осталось времени возразить, прежде чем Дейдре заставила машину выпустить другую молнию. Тело Тиернан подпрыгнуло в кресле, а затем упало обратно, все такое же спокойное и неподвижное.
Бреннан издал вопль отчаяния, когда надежда угасла, он оступился и упал бы назад, если бы Дэниел не схватил его за предплечье мертвой хваткой.
— Это не сработало, — сказал Бреннан. В словах не было необходимости, поскольку они все могли видеть, что его Тиернан не вернулась, но Дейдре не обратила на него внимания, отрегулировала настройки оборудования и снова выкрикнула то же слово.
— Разряд!
В этот раз тело Тиернан подпрыгнуло выше, но результат остался прежним — не было признаков жизни, ни сердцебиения, ни Тиернан. Но Бреннан посмотрел на приборы, а потом на свою любимую и понял, что нужно делать.
— Я могу это сделать, — сказал он. — Я могу вызвать молнию. Прикрепите провода ко мне.
— Что? — спросила Дейдре. — Нет, ты не понимаешь, это работает только тогда, когда сердце уже остановилось.
— Я понимаю, — сказал Бреннан, срывая собственную рубашку. — Прицепи подушечки на меня. Пропусти энергию через меня.
Дейдре отрицательно покачала головой, но Дэниел остановил ее.
— У него есть сила, Дейдре. Осмотрись. — Он показал в угол на то, что осталось от Литтона, и на разрушенное оборудование в комнате вокруг. — Сделай это.
Она осмотрела комнату, затем пожала плечами и быстро отцепила подушечки от груди Тиернан и прикрепила их на спину Бреннана. Тот бережно — очень бережно — положил руки на грудь Тиернан.
— Сделай это сейчас, — сказал он Дейдре, а затем улыбнулся женщине, которую любил каждой частичкой своего существа. — Так или иначе мы будем вместе.
— Разряд! — воскликнула Дейдре, и Бреннан вызвал молнию.
Энергия струилась в него и сквозь него сильнее, чем когда-либо ранее, и он пропускал ее сквозь свои руки в Тиернан — в ее сердце, и кровь, и душу. Когда хлынула энергия, он выкрикнул имя любимой, но этого было недостаточно. Недостаточно.
Этого было недостаточно.
Поток энергии с шипением прервался, и Бреннан глубоко судорожно вздохнул, а затем обернулся и своим безжизненным взглядом посмотрел на Дейдре.
— Еще.
— Но это убьет тебя.
— Сейчас, — команда повисла в воздухе, многократно усиливаясь энергией Воина Посейдона.
Дейдре снова выкрикнула то самое, словно волшебное слово.
— Разряд!
Бреннан вызвал молнию.
Боль пронеслась по нему вместе с силой, оставляя мучительный обжигающий след на своем пути. Энергия кипела в нем, начиная от спины и через кровь к сердцу, а затем по его предплечьям к пальцам — в сердце Тиернан.
Воин призвал молнию и выкрикнул имя любимой сквозь боль, которая угрожала испепелить его. Выкрикнул ее имя и дал обет:
— Посейдон, направь энергию через меня, чтобы спасти мою женщину, и я добровольно отдам свою жизнь за ее.
Бреннан пошатнулся и чуть не упал. Его раненую ногу прострелило болью, когда неровные дыры от пули прижгло, они закрылись, плоть загорелась и оплавилась мгновенно до рубца от жара и неистовства молнии. Энергия струилась сквозь него, кусая своими зазубренными зубами, поедая все, чем Бреннан являлся и поглощая это, как топливо для молнии, которая потом вливалась в тело Тиернан, наполняя силой ее органы, и кости, и кровь.
В этот раз молния сражалась с самой смертью.
Тиернан изогнулась дугой на столе, закричала, а потом открыла глаза и улыбнулась.
Сначала Бреннан рухнул на колени перед креслом, но Тиернан протянула к нему руки, и он упал вперед, навстречу своей жизни, будущему, надежде. Он поцеловал ее — у нее был вкус его энергии — и вместе они поглотили молнию.
Вдвоем, как один, испытали смешение душ, и в этот раз оказались вместе в Атлантиде, танцуя в ночи, залитой лунным светом, и будущее принадлежало им — навсегда. Бреннан поцеловал Тиернан и ощутил вкус вечности.
Какой-то звук вернул его к реальности. Стоявший позади Дэниел прочистил горло, и рассудок вернулся к воину.
— Мы все еще в опасности, — сказал он Тиернан. — Нужно бежать.
— Только если вместе с тобой, — произнесла она, и затем перевела взгляд на что-то за спиной справа от Бреннана. Удивление отразилось на ее выразительном лице, и брови сошлись вместе.
Дэниел сделал шаг вперед, встав рядом с Бреннаном, и улыбнулся Тиернан. Бреннан открыл рот, чтобы объяснить все, но Тиернан заговорила первой.
— Девон? Что ты здесь делаешь?
Глава 42
Тиернан уставилась на вампира, гадая, что же могло произойти, пока она была… пока она была…
Мертва.
Она была мертва. Ее разум отказывался осознать этот факт, но душой она знала правду, и некоторые вещи гораздо важнее Девона и его интриг.
— Я умерла, — прошептала она Бреннану. — И видела Сюзанну и ребенка. Они были так счастливы и полны любви и разделили эту радость со мной, но я чувствовала, что чего-то не хватало.
Она села и обхватила ладонями его серьезное лицо.
— Кого-то не хватало. Тебя.
— Я был готов отправиться за тобой, — решительно сказал Бреннан, дотрагиваясь своим лбом до ее. — Я планировал выполнить твою миссию — отомстить за твою подругу, а затем последовать за тобой за темные берега смерти.
— Корелия тоже была там. Она отправила меня обратно, — произнесла Тиернан, воспоминание отразилось в ее глазах. — Просила передать тебе, что она там, где нет нужды в мести, и что ты должен простить себя. Что вся твоя жизнь стала поиском искупления, а сейчас настало время обрести мир с самим собой.
— Я действительно нашел искупление, и ты моя награда, — сказал Бреннан, снова обнимая любимую.
— Хотя это все очень трогательно, нам нужно отсюда убираться. Сейчас. — Тиернан не узнала голос и посмотрела вверх, увидев женщину, стоявшую рядом с Девоном и почти пританцовывающую от нетерпения. Нет, не совсем женщину. Женщину-вампира.
— Дейдре права, — сказал Девон. — Воссоединишься со своей воскресшей возлюбленной потом, а сейчас бежим. У Джонса были последователи, и они будут мной очень недовольны. Не говоря уже о тех вампирах, которые хотят заполучить твои миллиарды, Бреннан.
Девон указал на черную кучку пепла на полу, где раньше был вампир.
— Полагаю, это Смит, что значит, сейчас есть две кровавых стаи и две группы преследователей, желающих получить мою голову. Нужно идти, причем, прямо сейчас.
— Дэниел, — сказал Бреннан. — Мы сначала должны уничтожить это оборудование, чтобы его больше никогда нельзя было использовать с целью навредить живому существу.
Девон остановился в нерешительности, но потом кивнул. Тиернан подняла руку.
— Подожди. Почему он называет тебя Дэниелом?
Девон засмеялся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Искупление Атлантиды"
Книги похожие на "Искупление Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алисия Дэй - Искупление Атлантиды"
Отзывы читателей о книге "Искупление Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.