» » » » Алисия Дэй - Искупление Атлантиды


Авторские права

Алисия Дэй - Искупление Атлантиды

Здесь можно скачать бесплатно "Алисия Дэй - Искупление Атлантиды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисия Дэй - Искупление Атлантиды
Рейтинг:
Название:
Искупление Атлантиды
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искупление Атлантиды"

Описание и краткое содержание "Искупление Атлантиды" читать бесплатно онлайн.



Воин без чувств.

Посейдон тысячу лет назад проклял атлантийца Бреннана, так что с тех пор он живет, но ничего не чувствует. Его проклятие дало трещину, когда он встречает Тиернан, — женщину, обладающую Даром Истины. Но их влечение таит в себе смертельную опасность, когда незабываемая женщина становится для него той, кого он не может запомнить. Когда на кону судьба всей Атлантиды, не уничтожит ли неконтролируемое желание воина весь мир?

Женщина, всегда видящая истину.

Тиернан, репортеру, ведущей расследования, помогает в работе ее особенный дар: знать наверняка, когда кто-то лжет. Но получив информацию о том, что ученые проводят ужасные эксперименты над людьми и оборотнями, она понимает, что только дико сексуальный атлантиец может помочь ей и защитить ее от тех, кто решительно настроен ее убить. Когда на кону будущее мира, сможет ли она победить смерть, чтобы вместе с воином защитить человечество?

Когда встречаются истина и страсть… Атлантида заслужит своё искупление.






— Не для печати?

Он улыбнулся ей, и Тиернан споткнулась, сбившись от удивления с ритма. В этой улыбке было настоящее тепло. Девон подхватил ее своими сильными, холодными руками и не отпускал, пока она не восстановила равновесие.

— Вы в порядке?

— Да, все хорошо, извините. Дурацкие туфли, — пояснила девушка, слегка вытягивая одну ногу, чтобы продемонстрировать наглядно.

Когда он скользнул взглядом с ее ступни к ноге и обратно, она с трудом перевела дух. Этот мужчина — этот вампир — был опаснейшим хищником, который должно быть веками, если не дольше, обводил людей вокруг пальца.

И вряд ли она была исключением из правила.

— Вы очень симпатичная, Трейси Баум, — сказал он, наклоняясь ближе и глубоко втягивая в себя воздух. — Ваш запах опьяняет, наводя меня на мысль о том, не может ли ваша кровь быть такой же. Возможно, настало время закончить наш танец, если вы согласитесь сопровождать меня домой?

В голове промелькнула мысль о том, чтобы заполучить сенсационную новость из первых рук, но забравшись в клетку с голодными львами, она так долго не протянет.

— Спасибо, но нет. Мой парень в баре, и мне, правда, нужно вернуться к нему.

Девон посмотрел в сторону бара.

— Ах, да. Затворник и богач мистер Бреннан. Удивлен, что он хотя бы на минуту решился выпустить вас из своих рук.

— Он мной не командует, несмотря на размер его богатства. Мы просто… — она помедлила, подбирая нужные слова — …друзья.

— Потому что мужчины, независимо от того насколько они могущественны, больше не контролируют своих женщин, не так ли? Этот разговор напомнил мне тот, что мне довелось вести совсем недавно, но, конечно же, когда вы проживете столько, сколько я, трудно будет увидеть или сделать что-то необычное, или затронуть в разговоре какую-то оригинальную тему.

Она остановилась и высвободилась из его объятий, вглядываясь в лицо.

— Мне очень жаль. Такая жизнь просто ужасна. Вы никогда не удивляетесь?

Он поднял руку и коснулся плеча, в мимолетной ласке.

— Я редко удивляюсь. Сегодняшний день, так или иначе, является исключением. Вы меня очень удивили. Пожалуйста, поздоровайтесь за меня с Бреннаном.

Прежде чем она успела придумать ответ, Девон поклонился, повернулся и исчез в толпе. Минуту она смотрела ему в след, но затем пара уже знакомых ей рук обняла ее сзади за талию, и она закрыла глаза, откинувшись на теплую, мускулистую грудь Бреннана.

— Это было странно, — сказала Тиернан. — В этом вампире есть что-то особенное. Я очень хочу узнать о нем побольше.

— Уверен, в отношении тебя у него такие же планы, — сказал Бреннан сурово. — Прошу прощения, но я больше ни минуты дольше не мог смотреть, как он тебя обнимает.

Она развернулась и ненадолго прижала его к себе, ощущая, как сильно он нуждался в физическом контакте.

— Потанцуй со мной. А потом поговорим.

Бреннан, наконец, расслабился, когда Тиернан плавно скользнула в его объятия. Хотя он знал, что отчасти тому причиной было проклятие, но ощутил невероятное облегчение, как если бы в тело вернулась часть его сердца. Они двигались в такт музыке как единое целое. Она легко подстроилась под него, как будто они были партнерами по танцам на протяжении веков.

Она ему подходила. Во всех отношениях.

Ощущение было невероятным, но он предпочитал полагаться на знания, а не доверять чувствам. Любовь не могла прийти так быстро, лишь влечение и желание охватили бы его так спешно, словно летя на крыльях. Это проклятие пробудило что-то, должно быть уже дремавшее в его сердце. Один из многих уроков, которые вбивали в головы желторотых птенцов во время обучения, состоял в том, что ни один бог или богиня, ни одно любовное зелье или заклинание, ни один колдун или даже самая мощная ведьма не могут заставить полюбить. Значит, его чувства к ней были подлинными и станут лишь крепче, если они больше времени будут проводить вместе. В любом случае, проклятие не могло заставить опознать Тиернан как его истинную возлюбленную.

Как же тогда он может заслужить эту женщину, когда он — равно как и она, что скорее всего гораздо важнее — всегда будут сомневаться в истинности его чувств к ней? Он крепче обнял ее, а Тиернан прижалась лицом к его груди, так что неповторимый аромат ее волос вновь заполнил все его чувства.

Пропал. Он целиком и полностью пропал.

«Бреннан. Бреннан! Ты что, уснул там?» — Нетерпение Алексиоса просочилось по телепатическому каналу связи.

Бреннан склонил голову в сторону дальней стены танцпола, и Тиернан мгновенно начала двигаться в том же направлении.

«Я здесь. Что ты выяснил?»

«В охране полным-полно вампиров. Гораздо больше, чем нужно для обеспечения безопасности кучки гениев. Они либо ожидают неприятностей, либо планируют устроить их сами».

Бреннан и Тиернан перестали танцевать на краю танцпола и направились в пустой угол.

— Алексиос, — пояснил он, отвечая на безмолвный вопрос в ее глазах.

Она кивнула, но ничего не ответила, выжидая.

«Я бы предположил, что они усилили охрану как минимум для меня. В конце концов, нельзя же позволить богатенькому благодетелю сбежать».

Алексиос молчал так долго, что Бреннан подумал, что тот прервал сеанс связи, но затем воин послал еще одно сообщение.

«Ты был совершенно прав. Нам только что показали фотографии тебя и Тиернан, правда, они называют ее Трейси, так что ее прикрытие не было раскрыто. Позволь заметить, ты должен чувствовать себя польщенным, так как вы двое очень важные персоны, с которых приказано глаз не спускать. Применение силы настоятельно не рекомендуется, но допустимо, если с вами возникнут серьезные трудности».

Основные воинские инстинкты Бреннана дали о себе знать, и только когда Тиернан осторожно взяла его за руку и разжала его пальцы, он осознал, что сжимал обеими руками рукоятки отсутствующих кинжалов.

«Трудности? Да я убью их, если они попытаются прикоснуться к ней, — сказал он Алексиосу. — Я шкуру с них спущу и сожгу на солнце их внутренние органы. Да, для них это может стать проблемой».

«Красочно. Согласен. Поговорим позже. Присмотри для меня за Грейс».

С этими словами Алексиос прервал связь, но не раньше, чем Бреннан почувствовал надвигающуюся угрозу. Алексиос и Лукас столкнулись с чем-то большим и возможно очень, очень плохим. Ему нужно было быть там и помочь.

— Алексиос в опасности, — прошептал он на ухо Тиернан. — Я должен прийти ему на помощь.

— А он просил об этом?

— Нет, но…

— Я понимаю, что ты хочешь помочь своему другу, — сказала она, очень тихо, почти беззвучно. — Но за нами пристально следят, и я не уверена, что ты сможешь выбраться отсюда, не обратив на себя внимание. — Она бросила взгляд из-под длинных темных ресниц в сторону подиума, и он привлек ее в свои объятия, используя этот маневр, чтобы взглянуть туда, куда она указала.

Конечно же, это был Литтон. Он пристально смотрел на них, не утруждая себя тем, чтобы скрыть свое любопытство.

— Добрый доктор ведет себя слишком открыто для ученого, собирающегося пресмыкаться за деньги, — прошептала Тиернан. — Что наводит меня на мысль, что план Б состоит в том, чтобы убить тебя или поработить и прикарманить твои деньги.

— В конце концов, если они соглашаются с моими планами, то получают десять миллионов, — сказал Бреннан. — Если же они поработят меня на уровне сознания, то завладеют всем.

— Сколько ты предположительно стоишь?

Бреннан пожал плечами, больше интересуясь изящным изгибом ее ушка, нежели разговором о деньгах.

— Меня это мало заботит. Когда наш бывший король настаивал, чтобы мы работали с человеческими банками и инвестициями, я последовал приказу. По моим предположениям, на данный момент мое состояние составляет около дюжины.

Тиернан моргнула:

— Дюжина чего? Атлантийских долларов? Морских звезд? Что же вы используете в качестве валюты?

Он улыбнулся ей:

— Нет, в Атлантиде мы не используем валюту. У нас нет такой необходимости. Мои средства исчисляются в американских долларах, хотя конечно у меня есть значительные зарубежные инвестиции.

Она открыла рот, закрыла его и открыла снова.

— Так ты хочешь сказать, что у тебя двенадцать миллионов долларов? На самом деле?

— Конечно, нет.

Тиернан рассмеялась и тяжело выдохнула.

— Вот тебе на! А то я уж думала у меня будут проблемы из-за того, что я зависаю с мужчиной, который гораздо старше меня по возрасту, да к тому же и миллионер. Я ведь не любительница папиков.

Он порылся в своей памяти в поисках подходящего эквивалента, но не смог найти.

— Я не знаю, что означает слово «папик», но у меня не двенадцать миллионов долларов, а примерно двенадцать миллиардов долларов. Может нам еще выпить? Мне нужно перекинуться словечком с Грейс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искупление Атлантиды"

Книги похожие на "Искупление Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисия Дэй

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисия Дэй - Искупление Атлантиды"

Отзывы читателей о книге "Искупление Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.