» » » » Тед Льюис - Убрать Картера


Авторские права

Тед Льюис - Убрать Картера

Здесь можно скачать бесплатно "Тед Льюис - Убрать Картера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство У-Фактория, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тед Льюис - Убрать Картера
Рейтинг:
Название:
Убрать Картера
Автор:
Издательство:
У-Фактория
Год:
2005
ISBN:
5-9709-0094-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убрать Картера"

Описание и краткое содержание "Убрать Картера" читать бесплатно онлайн.



Джек Картер, член лондонской преступной группировки, приезжает и родной Донкастер на похороны брата Фрэнка. Официальная версия следствия: смерть в автокатастрофе в результате алкогольного опьянения. Джека это настораживает, поскольку его брат и в рот не брал спиртного. Он начинает собственное расследование. Однако заговор молчания, образовавшийся вокруг смерти Фрэнка, не так легко нарушить. Старые знакомые его избегают, старые враги затаились в ожидании… Лондонские хозяева Джека, недовольные его неповиновением, посылают за ним своих головорезов. Но Картер должен докопаться до истины, даже ценой собственной жизни…






— Что-то с желудком, — ответил я. — Тяжелое состояние.

Я взял свой стакан и, сев за столик у окна, приготовился ждать Маргарет.

Через десять минут в бар вошли Кон Маккарти и Голландец Питер.

Оглядевшись по сторонам и увидев меня, они направились к моему столику.

Я понял, что в этом году новогодней открытки мне от Питера не дождаться. А Кон, как всегда, улыбался.

— Я прикокну тебя, — процедил Питер. — Ты еще пожалеешь о том, что сделал.

— Джек, это подло, — сказал Кон. — Ужасно подло.

Я молча выпил свой виски.

— Ну? — сказал Питер.

— Что ну? — спросил я.

— Ты едешь?

Я рассмеялся.

— Нет, черт побери, нет, — ответил я.

Питер посмотрел на Кона. Кон улыбался мне.

— А куда вы отсюда пойдете? — спросил я. Питер ничего не сказал.

— Неужели вы решили забрать меня силой? Отсюда? Не успеете и глазом моргнуть, как бармены бросятся растаскивать нас. Меня они знают, а вас нет. Так что придется вам подкараулить меня в другом месте.

Питер был мрачен, как полночь в Брикстоне.

— Что ж, — сказал он, — мы тоже можем выпить по одной. Ты не против нашей компании?

— Милости прошу, — сказал я.

Кон сходил в бар и принес две полпинты горького. Пока Кон ходил за пивом, Питер стоял. Кон поставил стаканы на стол и сел. Питер выждал несколько секунд и тоже сел.

Кон отпил из своего стакана.

— Ну, как дела? — спросил он. — Как успехи?

Я ничего не сказал.

— Кто-то, должно быть, очень встревожился, иначе нас бы здесь не было, — продолжил он.

Я опять ничего не сказал.

— Ладно, — махнул рукой он. — Кто сегодня выиграет? «Спёрз» или «Арсенал»?

— «Спёрз», — ответил я. Мы улыбнулись.

Кон снова отпил пива.

— Вчера видел Одри, — сказал он.

— Да? — сказал я.

— Да, — сказал он. — Спросила меня, не слышал ли я что-нибудь.

— И?

— Я ничего не слышал.

— Говорят, она еще та скряга, — сказал Питер, глядя на меня.

— Да? — сказал я.

— Да, — сказал Питер. — Джоки Джим рассказывал.

— Уж он-то знает наверняка, да?

Питер пожал плечами.

— А с какой стати ему рассказывать об этом, педик? — спросил я.

Я думал, Питер вскочит, но он не вскочил, так сначала подумал, прежде чем действовать.

— Между прочим, — обратился Кон к Питеру, — ты, наверное, знаешь, что Стоун Джинджер вернулся в Швейцарию?

— Знаю, — сказал Питер.

— Просто вспомнил об этом. В настоящий момент он не испытывает к тебе дружеских чувств.

— И это знаю.

— Всегда можно поцеловаться и помириться, — сказал я. — Или ты сначала миришься, а потом целуешься?

— Давай-давай, — сказал Питер. — Шути, пока есть время.

Кон допил пиво.

— Еще? — предложил он.

Он собрал стаканы. Я положил на стол фунт.

— За мой портер, — сказал я.

Кон пожал плечами, взял деньги и оставил нас с Питером глядеть друг на друга.

Открылись двери паба, и вошла Маргарет. На ней были темные очки и зеленое пальто. Ее глаза не привыкли к полумраку, однако очки она не сняла. Увидев меня, она сунула руки в карманы пальто и, покачиваясь на каблуках, пошла ко мне. Кон, вернувшийся с пивом, и Маргарет оказались у столика одновременно.

Она оглядела всех нас.

— Маргарет, — сказал я, — познакомься с моими друзьями. Питер и Кон. Маргарет.

Кон поставил стаканы на стол и пожал Маргарет руку. Питер кивнул.

— Что будешь, Маргарет? — спросил я.

Маргарет заказала водку с лаймом. Она уже подумывала о том, чтобы уйти. Кон и Питер ее нервировали. За темными очками скрывались мысли самого разного сорта.

Я подвинул ей стул. Она села. Я принес ей водки с лаймом. Пока я ходил за выпивкой, Кон завел светскую беседу.

— Вы жили здесь всегда? — спросил он.

— Да, не считая одного года, — ответила Маргарет.

— Друзья, — сказал я, — не обижайтесь, но нам с Маргарет нужно кое-что обсудить. Дела Фрэнка и прочее…

Кон встал.

— Да, конечно, — сказал он. — Подождем тебя в баре.

Питер тоже встал, однако не так поспешно, как Кон.

— До встречи, — сказал я.

Питер внимательно оглядел меня, затем они с Коном взяли свои стаканы, прошли к бару и сели на высокие табуреты. Я опустился на стул.

— Рад, что тебе удалось выбраться, — сказал я. Маргарет сделала глоток.

— Кто эти ребята? — спросила она.

— Эти? Просто парни, знакомые из Лондона.

— А что они делают здесь?

— Не знаю, — ответил я. — Возможно, приехали в отпуск.

— Забавно, — сказала она.

— Почему? — спросил я. — Они тебе чем-то не нравятся?

— С какой стати?

Я пожал плечами.

— Да ни с какой.

— Нет, нравятся.

Я предложил ей сигарету. Давая прикурить, я сказал:

— Дорин сказала, что поживет у подруги. Что-то очень туманно. Тебе что-нибудь известно?

Маргарет затянулась.

— У нее есть подружка по имени Ивонн. Подозреваю, что это она.

— А что у нее за родители?

— Отец — автобусный контролер. Они живут в Уилтон-Эстейт.

— Думаешь, она говорит правду — что может жить у них, сколько пожелает?

— А почему бы и нет? Она проводит у них почти все время и часто остается ночевать.

— Значит, ты считаешь, что у них с ней все будет в порядке?

— Они присмотрят за ней. Хорошие люди.

— Дело в том, что я предложил ей поехать со мной.

— И что она ответила?

— Почти ничего.

Маргарет сделала еще один глоток.

— Как она вообще? — спросила она.

— Не так плохо, как могло быть. Видимо, потому, что выносливее большинства.

Маргарет промолчала.

— Ты будешь видеться с ней? — спросил я.

— Наверное.

Я выпил пива.

— А как ты себя чувствуешь? — спросил я.

Она пожала плечами.

— Наверно, шок был сильным, — сказал я.

— Да, — ответила она.

— Особенно если учесть, каким был Фрэнк, — сказал я.

Она кивнула, затягиваясь сигаретой.

— Ты не знаешь, он был чем-то озабочен? Ну, может, случилось нечто, что могло серьезно его огорчить?

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, понимаешь, нечто настолько серьезное, что он захотел напиться вместо того, чтобы решить проблему. Или забыть о ней.

Маргарет помотала головой.

— Ничего? — настаивал я. — Совсем ничего?

— А почему что-то должно быть?

— Просто странно, что все случилось именно так, а не иначе, — сказал я.

— Так или иначе — разницы никакой, — сказала она. — Для Фрэнка никакой разницы, верно?

— А вот для меня разница есть.

Прежде чем она заговорила, возникла пауза, которую другой на моем месте, возможно, и не заметил бы.

— Что ты имеешь в виду?

Я повернул разговор в другое русло.

— Что ты к нему испытывала?

— Мне с ним было хорошо, — ответила она.

— Не больше? — сказал я. — Просто один из многих?

— Он был лучше многих.

— Однако он все равно оставался одним из многих, так?

— Да.

— Несмотря на то, что был лучше?

— Да.

На это я ничего не сказал.

— Я же не могу себя переделать, — сказала она.

— Почему же ты регулярно встречалась с ним?

— Всего лишь раз в неделю.

— Это я и называю регулярно.

— Ради смены обстановки. Он был очень обходительный. Мне это нравилось.

— При условии, что вы встречались не чаще раза в неделю.

— Послушай, я — это я, верно? А ты — это ты. Мы таковы, каковы есть, нравится нам это или нет.

— И ты — такая, какая есть, — с удовольствием проводила одну ночь в неделю с парнем вроде Фрэнка?

— Я нравилась ему. В том-то и разница.

— Почему?

— Что почему?

— Почему ты нравилась ему?

Ее щеки пошли красными пятнами.

— Не знаю, — ответила она.

— А ты уверена, что «нравилась» — подходящее слово?

Она промолчала.

— Полагаю, ты знаешь, что он никогда не получал ничего от жены, — сказал я. — Человек его типа никогда не признается себе, что у него с этим нелады. Он притворяется, что ему безразлично. Но если кто-нибудь вроде тебя делает это доступным, он может убедить себя, что ты нужна ему не только за этим, а сама по себе.

Она промолчала.

— А то он стал бы таким же, как другие, верно?

— Да, — процедила она сквозь сжатые губы. — Думаю, стал бы. Но если он убедил в этом себя, то убедить меня было нетрудно. Так что получается именно то, что я сказала, не так ли?

Я посмотрел в сторону бара. Кон и Питер беседовали и пили пиво, время от времени поглядывая на меня.

— Короче, в чем дело? — спросила она. — Что за благородный мститель? Что за намеки?

— Послушай, — сказал я, — спрашиваю тебя еще раз: знаешь ли ты, что могло так сильно встревожить Фрэнка? Не было ли у него каких-то проблем? Или он кого-то боялся?

— К чему ты клонишь?

— Да ладно тебе, Маргарет, — сказал я. — Неужели ты действительно веришь, что Фрэнк просто так, без всякой причины, залился виски до такой степени, что не разбирал дороги, и случайно съехал в карьер?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убрать Картера"

Книги похожие на "Убрать Картера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тед Льюис

Тед Льюис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тед Льюис - Убрать Картера"

Отзывы читателей о книге "Убрать Картера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.