Авторские права

Philo - Яблоня

Здесь можно скачать бесплатно "Philo - Яблоня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Philo  - Яблоня
Рейтинг:
Название:
Яблоня
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Яблоня"

Описание и краткое содержание "Яблоня" читать бесплатно онлайн.



Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.

Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.


Название: «Яблоня»

Оригинальное название: «The Apple Tree»

Автор: Philo

Переводчики: Eonen  и стараядура  — 1, 2 и 8 главы

Разрешение на перевод получено

Беты: Кундри, каина

Жанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AU

Пейринг: Гарри/Северус

Рейтинг: NC-18 (авторский)

Размер: макси

Статус: закончен

Предупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш

Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.






Отвлекшись на миг, Северус попросил:

— Объясни, зачем оно тебе.

— Сам понимаешь: пройдет немало времени, прежде чем я смогу использовать… традиционные способы защиты, — юноша оглянулся на охранника, и зельевар торопливо возвел невербальные и беспалочковые чары уединения, одновременно поворачивая небольшую сферу на тумбочке у кровати.

— Спасибо, — кивнул Гарри. — Знаешь, я даже не чувствую, когда рядом колдуют. Теперь мне нужно еще и видеть, как ты касаешься сферы, — с горечью добавил молодой человек и продолжил: — Как бы то ни было, я неплохо метаю дротики, вот и подумал: будь у меня специальные кобуры на запястьях и щиколотках, дротиками можно воспользоваться в качестве оружия.

— Хорошая идея, — одобрил Северус. — Зелье нужно наносить ежедневно, а также следить, чтобы оно не соприкасалось с кожей. Впрочем, я уверен, что смогу, приняв это за данность, модифицировать формулу.

— Спасибо, — откинувшись на спинку стула, ответил Гарри.

— Ты сегодня не слишком приветлив, — тихо заметил Северус. — Все еще сердишься на меня из-за прошлой недели?

— А что случилось на прошлой неделе? — нахмурился Гарри.

— Ты отказался со мной разговаривать.

— Это было две недели тому назад, — уточнил Гарри.

— Пусть так, — согласился Снейп, внимательно глядя на юношу. — Ты сердишься, потому что я не всегда могу сюда попасть?

— Я не сержусь, — возразил Гарри. Глубоко вдохнув, он выпалил: — Дело вот в чем, Северус. У меня тут появилось время все обдумать, и я решил, что глупо притворяться, будто мы по-прежнему состоим в связи. Надеюсь, ты не откажешься приготовить для меня то зелье, для дротиков, но…

— Погоди! Что за бред ты несешь? — рявкнул Северус.

— Я просто говорю, что ни ты, ни я не готовы сейчас к продолжению отношений. Не так ли?

— Когда же ты пришел к такому выводу?

— Здесь у меня достаточно времени на размышления…

— Гарри, послушай. Я понимаю, что нам не дают побыть вдвоем, но…

— Северус. Все кончено.

— Ни х…я себе!

— Вот уж, действительно, хорошо подобранная фраза, — пробормотал Гарри.

— Это еще что значит?

Юноша передал зельевару сложенную газету.

— Ну и что? — прорычал Северус.

— Вчерашний бал в министерстве помнишь? — поинтересовался Гарри.

— Ты зол потому, что я посетил бал?

Вопрос показался юноше возмутительным.

— Да, если хочешь знать! — вскочив, выкрикнул он. — Прийти сюда у тебя времени нет, а на бал — пожалуйста! Между прочим, меня эти сволочи даже не пригласили!

— В самом деле? — изумился Снейп. — Но ты ведь все равно не смог бы…

— Сам знаю, что не смог бы, — прервал его Гарри. — И все-таки вежливее было узнать, согласен ли я проводить время с монахами Шаолиня…

— Вот куда они тебя упрятали, — фыркнул Северус. — Власти просто стремятся поддерживать всеобщее спокойствие, Гарри. Ты же знаешь, как это работает.

— Знаю. Я попросил Невилла заглянуть сегодня, потому что хотел получить ответ, который ты отказался дать, когда снизошел до визита сюда в прошлый раз. Нев сказал: пять лет. А ты как считаешь, Северус?

"Вот оно что", — подумал зельевар, мгновенно успокоившись. Неужели глупый мальчишка не понимает, что Снейп предпочитает работать над его магией, нежели приходить в эту стерильную пустошь? Значит, вот почему Гарри сердит. Что ж, Северус и сам был бы в ужасе, окажись он не в состоянии пользоваться магией.

— Гарри, мы будем работать быстрее. Немного времени это все же займет, но…

— Северус, я очень благодарен тебе за помощь с моей магией. Надеюсь, ты согласишься продолжать даже несмотря на то, что мы расстаемся.

— Мы не расстаемся!

— Между нами все кончено, — твердо объявил Гарри.

— Но почему, черт подери?

— У меня было время оглядеться по сторонам. Здесь много солдат, Северус. Передо мной с утра до ночи мелькают горячие парни. В спортзале можно понаблюдать, какие они красивые и мускулистые. Скажем так: здесь мне на многое открыли глаза.

Северус слушал с разинутым ртом и, лишь опомнившись, поджал губы.

— К выздоравливающим возвращается половая возбудимость, — объяснил он на свой лад слова юноши.

— Может, и так, — солгал Гарри.

Никогда в жизни ему не хотелось секса меньше, чем сейчас. Сердце молодого человека разрывалось. Скорей бы уже Северус перестал притворяться, что хочет быть рядом!

Снейп обогнул стол и попытался заключить Гарри в объятия.

— Хочешь, я сделаю тебе минет? — предложил зельевар, потершись о шею юноши.

Прикосновение к едва зажившей коже вызвало взрыв боли. Гарри резко отстранился:

— Перестань!

— Почему? — испуганно и сердито спросил Северус.

— Мне больно! — выкрикнул юный волхв.

Снейп в ужасе сделал шаг назад:

— Гарри, извини…

Тот отвернулся, весь дрожа. Слезы обожгли глаза, и молодой человек мазнул кулаком по лицу.

От этого жеста у Северуса сжалось сердце. Он опять причинил Гарри боль. В голове эхом билась одна мысль: любимый человек хочет его оставить.

Охранник, который не слышал разговора волшебников, но внимательно наблюдал за ними, подошел поближе.

— Все в порядке, Алекс?

Гарри не обернулся; его трясущиеся руки и тихий всхлип потрясли Северуса до глубины души.

— Все нормально. Пожалуйста, проводи профессора наружу.

— Алекс…

Гарри развернулся, не обращая внимания на струящиеся по лицу слезы.

— С сегодняшнего дня мы просто коллеги, профессор, — тихо сказал он.

— Да что же происходит? — в отчаянии воскликнул Северус.

Гарри швырнул в него газетой.

— Значит, ты не читал? Открой вторую страницу!

Зельевар раскрыл скомканный выпуск. На него смотрело собственное лицо; рядом на снимке пристроился бесстыжий Паоло.

— Ты ревнуешь? — выдавил Северус.

— А есть повод? Скажи мне, что это ложь. «Пророк» всегда лжет, правда?

Северус расправил плечи.

— Я действительно переспал с ним — и еще с одним человеком.

— Во время той конференции на рождество? — поднял на него глаза юноша.

— Да.

Значит, пока Гарри страдал от мысли, что обидел Северуса, тот развлекался не с одним, а с двумя сногсшибательными итальянцами.

— Тебя ведь я тогда не трахал, — резонно заявил Снейп.

Этого хватило, чтобы Гарри взорвался.

— Ты никогда меня не трахал! И никогда не будешь!

— Послушай, я понимаю: тебе нужно, чтобы я был… — Северус хотел сказать «помягче». Ведь он практически изнасиловал юношу, а сейчас его здоровье было особенно хрупким.

— Мне ничего от тебя не нужно! — крикнул Гарри. — Ты что, из жалости меня трахать собрался? Думаешь, никто другой не позарится? Даже солдаты говорят, что есть люди, которые захотят со мной переспать.

— Не сомневаюсь, что шанс заполучить в постель Мальчика, Который Выжил, возбуждает многих, — желчно проговорил Северус, пряча обиду.

— Убирайся! — рявкнул Гарри.

Охранник взял Снейпа за локоть.

— Вам пора, сэр, — твердо сказал он.

— Отпустите сейчас же, — прошипел зельевар.

— Только если уйдете подобру-поздорову, — отозвался солдат, разжимая пальцы на пороге палаты.

Северус с грохотом захлопнул за собой дверь.

Гарри сполз по стене на пол и разрыдался.

Глава 36: Несколько разговоров по душам

Тем же вечером, заглянув в кабинет директора, Снейп обнаружил распивающих чай Невилла и Альбуса. Северус взял протянутую ему чашку.

— Мистер Поттер желает, чтобы мы поторопились, — бесстрастно объявил он. — Я предлагаю собрать учеников его класса и тех людей из Ордена, у кого сейчас нет поручений, показать, над чем мы работаем, и выслушать их идеи.

— Он и с вами об этом говорил, Северус? — воскликнул Невилл. — Гарри спросил меня, сколько времени займет очистка его магии.

— И что вы ответили?

— Что на это уйдет не год и не два. Мы слишком медленно работаем. Заручиться помощью — отличная идея, не так ли, профессор Дамблдор?

— Все узнают, в чем заключается проблема Гарри, — осторожно заметил старик.

— Если мы будем копаться пять лет, все и так узнают, — рассудил Невилл, поворачиваясь к Снейпу. — Как он? Очень огорчен моей новостью?

— Ему, как и мне, не терпится, чтобы все это закончилось, — помолчав, ответил Снейп. — Не сомневаюсь, у вас тоже найдется, чем занять вечера в ближайшие пять лет, мистер Лонгботтом.

Невилл взглянул Снейпу в глаза. Зельевар теперь редко называл его "мистером Лонгботтомом", а Гарри — "мистером Поттером". Нелегко, должно быть, видеть любимого человека исключительно в присутствии свидетелей. Юный герболог понимал, как сильно Снейпу хочется вернуть Гарри магию и переместить его в Хогвартс.

— Хорошо, я займусь приготовлениями. Соберем всех завтра вечером? — предложил Альбус. Мужчины кивнули.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Яблоня"

Книги похожие на "Яблоня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Philo

Philo - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Philo - Яблоня"

Отзывы читателей о книге "Яблоня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.