Philo - Яблоня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Яблоня"
Описание и краткое содержание "Яблоня" читать бесплатно онлайн.
Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.
Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.
Название: «Яблоня»
Оригинальное название: «The Apple Tree»
Автор: Philo
Переводчики: Eonen и стараядура — 1, 2 и 8 главы
Разрешение на перевод получено
Беты: Кундри, каина
Жанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AU
Пейринг: Гарри/Северус
Рейтинг: NC-18 (авторский)
Размер: макси
Статус: закончен
Предупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш
Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
Нагнувшись, Северус нежно поцеловал Гарри в лоб. Чарли, считавший себя человеком широких взглядов, изумленно вытаращился. Снейп — и Гарри? Уизли обернулся поглядеть на вооруженного солдата у двери, стоически смотрящего вперед. Сощурившись, тот покосился на Чарли и едва заметно кивнул, давая понять, что драконолог не ошибся в выводах.
Снейп тихонько сказал что-то, обращаясь к Гарри, и мягко позвал:
— Чарли.
Молодой Уизли подошел ближе и улыбнулся раненому.
— Привет, дружище, как дела?
— Гарри не может разговаривать из-за трахеотомии. Трубки в горле, — пояснил Снейп. — Скоро ее вынут, и тогда можно будет общаться, закрывая дырку, но звучит это не лучшим образом, не правда ли, Гарри? — зельевар улыбнулся любовнику. — Он кивает и качает головой, так что вам остается лишь правильно задавать вопросы.
— Вы так и общались все это время? — поинтересовался Чарли.
— Гарри разрешил мне пользоваться легилименцией, — тихо отозвался Северус, — но на данный момент это право он оставляет исключительно за мной, а с остальными ограничится «да» и «нет» или запишет ответ в блокнот. Здесь есть маггловские ручки; они на удивление эффективно работают, — заметил зельевар. Вот уж кому за последнюю пару дней пришлось экстерном обучаться основам маггловского быта! — Сейчас Гарри все равно много спит, и это хорошо: во сне человек быстрее выздоравливает. Хочешь что-нибудь передать Чарли? — погладив лоб больного, спросил Северус.
Гарри с трудом кивнул и постарался пошире распахнуть глаза. Опухоль на поврежденной стороне лица начала спадать, но глаз все еще был полузакрыт.
Чарли догадался, что Северус применяет легилименцию, хотя тот не произнес ни слова и не достал палочку.
— Нетерпеливый ты человек, — наконец вздохнул Снейп, качая головой, и обернулся к Чарли. — Он хочет узнать, кто был ранен или убит.
Чарли посмотрел на друга младшего братишки.
— Ты потрясающе всех защищал, Гарри. Мы так благодарны…
На лице больного появилось выражение крайней нетерпеливости. Драконолог рассмеялся:
— Ладно, ладно! Ты по-прежнему скромен. Но мы все признательны, и тебе не помешает об этом узнать. Среди находившихся внутри защитного кокона раненых было очень мало даже после того, как ты опустил щит, разве что тот мальчик, Гойл… я и понятия не имел, что они на нашей стороне. Как это случилось? Помимо него, ранения получили еще три-четыре ученика. Взрослые справились сами; из пострадавших хуже всех пришлось Гойлу, — Чарли перевел дух и увидел, как внимательно наблюдает за ним Гарри. — Среди явившихся на помощь родственников жертв побольше; есть и погибшие.
Гарри прищурился.
— Хочешь знать, кто именно?
Юноша кивнул.
— Джош Макмиллан, — начал Чарли.
Гарри издал страшный стон и повернул голову к Снейпу.
— Старший брат Эрни, он окончил Хогвартс лет пять назад, — негромко прокомментировал Северус.
Гарри печально кивнул и вновь поглядел на Чарли.
— Мистер Сингх — отец Парвати и Падмы — тяжело ранен и лежит в больнице Святого Мунго. Ногу удалось спасти, но он потерял много крови. Выживет, впрочем. Мистер Малхуни: его дочь, кажется, второкурсница, ты ее вряд ли знаешь. Адриан Кадуоллдер тоже погиб. Еще Эсмеральда Энтвистл и Натали Хупер — опять же, с их детьми ты наверняка не знаком. Раненых много, но они уже выздоравливают. Даже сеньора Забини билась на нашей стороне; получила режущим проклятием в лицо, бедняжка, а ведь была такой красавицей. Но с ней муж, и они глаз друг с друга не сводят, так что с этим, думаю, проблем не будет.
Гарри продолжал смотреть.
— Все, по-моему, — нахмурив брови, сказал Чарли. Гарри не отворачивался. — Что такое? — обратился драконолог к Северусу за помощью.
— Полагаю, Гарри хочет узнать, пострадал ли кто-нибудь из учеников и их родителей, выступавших за противоположную сторону, — невыразительно промолвил зельевар.
Гарри кивнул.
— А… В смысле, те, кто воевал за Волдеморта?
Больной снова утвердительно качнул головой.
— Ну… Да. Раненых много — насколько я понимаю, их лечат в Азкабане; а погибших и того больше. Несколько ребятишек остались сиротами. Трейси Дэвис и сын Боулов. Извините, Северус, — тихо добавил Чарли, видя, как вздрогнул слизеринский декан. — Всех Флинтов убили — Маркуса, его сестру и родителей. Звучит ужасно, но вряд ли по ним станут горевать: слишком неприятная была семейка, не так ли? Еще Саммерсов, Брэдли, Робинсов, да и других, из тех, чьи дети давно уже не посещают школу. С Волдемортом была группа иностранных магов — в министерстве выясняют, наемники это или просто преданные его идеям люди… может, их Каркаров завербовал. Их тоже немного осталось. Наверное, незнакомых убивать легче.
Гарри повернул голову к Северусу, и тот взял юношу за руку.
— Гораздо больше людей погибло бы без твоего щита, Гарри. Не смей ни в чем себя винить!
Гарри кивнул, но все же шмыгнул носом.
— Я согласен с Северусом, — подхватил Чарли, нерешительно отыскивая неповрежденный участок кожи на другой руке больного, чтобы похлопать по ней.
Драконолог отошел к окну, чтобы дать влюбленным шанс побыть наедине. Он заметил на себе пристальный взгляд охранника. Тот рассматривал рыжие волосы Чарли, сверху заплетенные в косу, а у шеи собранные в хвост, изучал крепкие мышцы на обтянутых кожаными брюками бедрах и давно зажившие ожоги, испещрившие предплечья. Уизли ухмыльнулся, пытаясь представить, что навоображал о нем солдат.
— Похоже, работенка у тебя опасная, — заметил тот.
— Не поверишь, насколько, — улыбнулся Чарли.
— А как бы мне на нее подписаться?
— Что? — вскинул бровь Чарли.
— В команду, где ваши состоят. Как туда попасть? Или нужно специальное приглашение?
— Зачем тебе вступать в нашу команду? — подходя ближе, полюбопытствовал Чарли.
— Так это же здорово! — расплылся в улыбке солдат, но тут же придал лицу серьезное выражение, видя изумление Чарли. — У вас крутейшие примочки, а мы таких и не видели. Да и опасностей в твоей работе не счесть.
— И это тебя привлекает?
— Еще как! Зачем еще я поступил на военную службу?
Чарли расхохотался.
— И потом, вы явно часто работаете под прикрытием — носите стильную одежду, крепко дружите между собой…
Чарли оглянулся на Северуса и Гарри.
— Тебе это не мешает?
— Так ведь не обязательно же… именно так? — уточнил солдат.
Драконолог снова рассмеялся.
— Нет. Лично я всегда предпочитал женщин. В основном. Даже не знал, что между этими двумя что-то есть. До сих пор в себя прийти не могу.
— А все потому, что некоторые из нас тактичны и умеют вести себя на людях, — откликнулся Северус, и Чарли вздрогнул от неожиданности. Он и не подозревал, что к его словам прислушиваются.
— Вы что, Северус? Я тоже знаком с приличиями! — фыркнул Чарли.
Солдат снова уставился вперед. Снейп внимательно поглядел на драконолога.
— Да я был пьян тогда! И раскаялся, — пролепетал тот, словно по-прежнему состоял у зельевара в учениках.
— Рад слышать, — заметил, приближаясь, Северус. Глядя на Чарли, алхимик продолжил: — База окружена чарами, препятствующими распространению услышанной здесь информации. Надеюсь, вы не обидитесь? Не принимайте это на свой счет.
— Согласен, — кивнул Чарли.
К его удивлению, Снейп протянул руку, и драконолог ответил недолгим, но искренним пожатием.
— Благодарю вас, — тихо промолвил Северус.
Он с улыбкой посмотрел на Гарри напоследок и вышел.
Прибывшая в Хогвартс мать Драко взялась помогать в лазарете. Впрочем, стремление ассистировать колдомедикам и доказывать свои благие намерения продлилось ровно до тех пор, пока какого-то пациента не вырвало на ее туфли. Выдержав неделю мучительного общения, Драко с огромным облегчением выслушал решение Нарциссы, объявившей, что она сделала все возможное, дабы доказать свою непричастность к сторонникам Волдеморта, и теперь уезжает в Буэнос-Айрес, где надеется занять место в высшем обществе и забыть о наполнявших ее жизнь ужасах. Обняв сына и не скрывая радости, женщина покинула школу.
Драко, мучаясь от того, что почти не грустит из-за отъезда матери, сбежал в теплицы на поиски Невилла.
Тот был одет в изношенные джинсы, давно тесные и порванные на бедрах; сквозь прорехи соблазнительно выглядывала гладкая кожа. Рот Драко наполнился слюной. Их троица каждую ночь спала вместе — точнее, спали они как раз очень мало, — но днем юноша старался побольше времени проводить с матерью, при этом скучая и раздражаясь в ее обществе, и с тревогой думал о том, чем в его отсутствие занимаются Нев и Миона. Даже когда, осознав его беспокойство, гриффиндорцы пообещали не заниматься сексом без Драко, он обнаружил, что недоволен, если они просто общаются между собой — узнают друг друга так, как могут только друзья, ставшие близки физически. Ведь Невилл с Гермионой и так уже достаточно времени проводят вместе. Поэтому слизеринец был удивлен, застав Нева в одиночестве.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Яблоня"
Книги похожие на "Яблоня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Philo - Яблоня"
Отзывы читателей о книге "Яблоня", комментарии и мнения людей о произведении.