Эми Плам - Умри за меня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Умри за меня"
Описание и краткое содержание "Умри за меня" читать бесплатно онлайн.
В Городе огней, двум несчастным влюбленным, суждено расстаться друг с другом снова и снова, бесконечно.
Когда родители Кейт Мерсье погибли в автомобильной катастрофе, она оставляет свою жизнь — и воспоминания — позади, чтобы жить с бабушкой и дедушкой в Париже. Для Кейт, единственный способ пережить ее боль убежать в мир книг и парижского искусства. Пока она не встречает Винсента.
Таинственный, обаятельный, и невероятно красивый, Винсент сможет растопить лед вокруг сердца Кейт своей улыбкой. Когда она начинает влюбляться в Винсента, Кейт обнаруживает, что он Потусторонние — нежить, судьба заставляет его приносить себя в жертву, снова и снова, чтобы спасти жизни других людей. Винсент и ему подобные увязли в многовековой войне против групп зла которые существуют только для убийства и предательства. Кейт вскоре понимает, что если она последует за своим сердцем, то уже никогда не сможет находиться в безопасности.
— Чарльз позвонил на телефон Винсента, — сказала я. — Он спросил Винсента, а когда я сказала ему, что он в спячке, он попросил меня сказать вам, что он очень сожалеет. Он не хотел, чтобы всё случилось именно так. А потом… я услышала звук похожий на лязганье меча.
Шарлотта застонала, и Амброуз крепче её обнял.
— Кто-то поднял телефон и сказал, что, если вы хотите заполучить тело Чарльза, то у вас есть время до полуночи, чтобы забрать его из катакомб.
— Катакомбы! — сказали Жюль с Амброузом недоверчиво.
— Предполагается, что мы везде смотрели. — голос Амброуза был пропитан ядом.
Шарлотта еще сильнее зарыдала.
— Шшш, — прошептал Амброуз, склоняя голову ниже, так что его лицо касалось её щеки. — Всё будет хорошо.
— Винсент говорит, что мы должны рассказать всё Жан— Батисту с Гаспаром, — сказал Жюль.
И в туже секунду я поняла, что и Винсент был в комнате, я услышала слова: Я здесь. Всё в порядке.
Зная, что он рядом, я с облегчением вздохнула.
Когда мы вышли в коридор и спустились вниз по лестнице, я увидела Гаспара, выходящим из комнаты, говоря:
— Ладно, ладно, Винсент, я поторапливаюсь. Что за переполох? — а потом, увидев перекошенное лицо Шарлотты, он прошептал, — О, Боже, да, ясно, — и он открыл дверь, которая была напротив него и повел нас внутрь.
Вся группа подалась в комнату, которая была настолько шикарной, что, казалось, будто мы попали в версальский замок. В одном конце комнаты с потолка свисали бархатные портьеры, которые переходили в балдахин над кровать. Стены сплошь были увешены зеркалами и картинами, а на огромном гобелене, висевшим над кроватью и занимавшим большую часть стены, была изображена сцена охоты. Жан-Батист сидел посреди комнаты за столом из красного дерева ручной работы и что-то писал ручкой.
— Да? — сказал он спокойно, и, закончив, писать предложение, посмотрел на нас.
Я дословно повторила всё, что только что рассказала остальным несколькими минутами ранее.
— А второй человек, который взял телефон, представился? — спросил Жан-Батист.
— Нет, — ответила я.
Я заметила, как остальные настороженно переглянулись.
— Возможно, это мог быть Люсьен? — спросил он.
— Я только однажды говорила с ним, в шумном клубе. Я не могу сказать наверняка.
— Скорее всего, это ловушка, — сказал Гаспар, заламывая руки.
— Конечно, это ловушка, — сказал Жан-Батист.
После мгновения тишины, я увидела, как он кивнул и сказал:
— Понятно.
Поднявшись из-за стола, он прошел через всю комнату и подойдя ко мне, сказал:
— Винсент сказал, что у твоей сестры сегодня в планах посетить мероприятие, которое вечером устраивает Люсьен.
Я совсем забыла про вечеринку.
— О, Боже мой-точно, — бледнея, выдохнула я, когда подумала об опасности, которой она может себя подвергнуть. — Это большая вечеринка будет проходить возле площади Денфер-Рошро. В месте, под названием, Иуда.
— Денфер? — Амброуз зло усмехнулся. — Именно так, они сейчас её называют. Её прежнее название было d’Enfer — Адова площадь. Прямо над катакомбами. Идеальное место для демонов, чтобы открыть там заведение.
— В этом есть смысл, для Люсьена и его клана, устроить пристанище среди мертвых, — добавил Жюль. — Возможно половина, находящихся там костей, их заслуга.
Глава 35
Я бывала уже в катакомбах, на экскурсиях для всех желающих. Они состояли из ряда средневековых шахт, расположенных под городом, и в них было полно костей парижских мертвецов, накопившихся за столетия.
Париж заселялся в течение многих тысячелетий, поэтому понятно, что к семнадцатому столетию, кладбища города были переполнены. В некоторых отчетах говорилось о трупах, которые плавали по городу, когда Сена выходила из берегов. Наконец, правительство признало негодными маленькие городские кладбища, тела выкопали из могил и кости были перенесены в поземные пещеры, прямо под улицами Парижа.
Стены катакомб были выложены костями своих древних горожан, разложенных декоративным образом: в форме сердца, креста и других форм. Это было самое ужасное зрелище, которое мне приходилось когда-либо видеть. А помыслить о том, что там действительно, кто-то может проводить время…
Я вздрогнула, силясь представить, каким же чудовищем нужно быть, если тебя тянет в подобное место.
— Он не сказал, куда именно в катакомбах нам идти? — спросил Жан-Батист. — Туннели растягиваются на мили вокруг.
Я помотала головой.
Гаспар вышел из комнаты, а потом вернулся, держа в руках, большой сверток пергамента.
— Здесь карта канализации и катакомб, — сказал он.
— Ладно, — сказал Жюль. — Так как Люсьен хочет встретиться с нами в катакомбах, во время вечеринки, которую он утраивает, я думаю, что, есть вход через клуб, которым он владеет. Почти в каждом подвале по соседству есть лестница, ведущая вниз в катакомбы. Один из нас должен будет следить за этой точкой доступа.
— Я тоже хочу пойти.
Собравшиеся замолчали, и все в изумление уставились на меня.
— С чего ради? — спросил Жан-Батист.
— Моя сестра в опасности, — мой голос дрогнул от волнения.
Жюль нежно приобнял меня:
— Кейт, твоей сестре ничего не угрожает. Люсьен со своей компашкой будут ловить вечером рыбу покрупнее. Они будут думать только о том, как уничтожить нас. Последнее о ком они будут думать, это о какой-то девушке.
Амброуз кивнул:
— Кайти-Лу без обид, но с твоими боевыми навыками ты будешь больше мешать, чем помогать. — он взглянул на Жан-Батиста. — К тому же, мы не можем оставлять тело Винсента в одиночестве, если нума знают, что он здесь.
Жан-Батист посмотрел на Гаспара и кивнул.
— Я останусь, — согласился Гаспар, а затем развернул карту на столе.
Все столпились и смотрели через его плечо, каждый внес что-то в разработку плана.
— Жанна уже приготовила на кухне ужин, — наконец, сказал Жан-Батист. — Вы должны что-нибудь съесть или, по крайней мере, взять с собой. Вам понадобятся силы, чтобы драться.
Приняв здравое предложение, собравшиеся вышли из комнаты.
Собрание заняло не больше часа. Но было уже около девяти и назначенное время неумолимо приближалось.
Жюль остановился рядом и вышел вместе со мной из комнаты.
— Винсент просит, чтобы я поговорил с тобой, потому что возможности вашего общения все еще ограничены.
Я кивнула.
— Он говорит, что должен пойти с нами. Нам нужна его помощь, чтобы найти Чарльза.
Он говорит, что хочет, чтобы ты вернулась домой к своим бабушке с дедушкой и ждала там.
— Нет, — упрямо сказала я, а потом повторила тоже самое в воздух. — Винсент, нет. Я безумно переживаю за всех вас и Джорджию, поэтому я хочу быть здесь, когда вы вернетесь.
Жюль выслушал, а потом сказал:
— Он согласен, что с Гаспаром тебе будет так же безопасно, как если бы ты была у себя дома. Но он не хочет, чтобы ты волновалась о Джорджии. По крайней мере, не сегодня ночью. Пока она будет на вечеринке, она будет в безопасности. Они не будут драться с нами на глазах у сотни людей.
Верь мне, появились слова в моей голове.
— Я верю, — сказала я.
В следующие полчаса наступил управляемый хаос. Жанна разложила еду и поставила её на стол, а затем исчезла вниз по лестнице, в подвале. Я пошла за ней в тренажерный зал по совместительству, оружейная палата, и наблюдала за тем, как она открывала и закрывала двери шкафов. Она доставала ящики с тяжелыми инструментами, открывала их и раскладывала содержимое на полу, с той же легкостью, с которой она по обыкновению вынимала круассаны из духовки.
— Я могу чем-нибудь помочь? — спросила я.
— Нет.
— Готово, — сказала она и достала огромный чехол для контрабаса.
Его открыли, демонстрируя содержимое. Он был пуст, со встроенными отделениями, которые разделялись внутри велюром. Таких отделений было дюжина. Увидев форму и размеры оружия, развешенного по стенам, было не трудно догадаться для чего этот чехол предназначался.
Первой вниз спустилась Шарлотта и начала снимать оружие со стен. Выбрав пару мечей, кинжал, некие странные ниндзя-штуковины, похожие на металлические звезды, и еще что-то, (чьи названия я не смогла бы сказать, если бы пришлось), она начала складывать их в чехол из-под электрогитары.
Раздевшись до нижнего белья (лифчик и трусики), она начала одеваться, слой за слоем. Сперва в плотно облегающую черную рубаху с длинными рукавами, потом черные кожаные брюки, заправленные в высокие сапоги. Жанна помогла ей одеть нечто напоминающим бронежилет, а поверх она натянула темный свитер. Завершила она свою униформу, темным меховым жилетом с вязанным капюшоном. Она выглядела, как женщина, сражающаяся по правую руку от Аттилы, вождя Гуннов. Она выглядела смертельно опасной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Умри за меня"
Книги похожие на "Умри за меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эми Плам - Умри за меня"
Отзывы читателей о книге "Умри за меня", комментарии и мнения людей о произведении.