» » » » Анатолий Максимов - McCartney. День за днем


Авторские права

Анатолий Максимов - McCartney. День за днем

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Максимов - McCartney. День за днем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Нева, Олма-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Максимов - McCartney. День за днем
Рейтинг:
Название:
McCartney. День за днем
Издательство:
Нева, Олма-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-7654-2058-3, 5-224-03086-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "McCartney. День за днем"

Описание и краткое содержание "McCartney. День за днем" читать бесплатно онлайн.



Книга петербургского журналиста Анатолия Максимова "McCartney. День за днем" — это первое в России издание, досконально исследующее жизнь самого популярного композитора планеты.

Два тюремных заключения. Запись альбомов в Африке; на борту яхты посреди Атлантического океана; в старинном замке, а также совместная сессия звукозаписи с Джоном Ленноном, которая состоялась уже после распада Битлз в 1974 году. И кроме того, миллиард долларов на банковском счете плюс сенсационные подробности личной жизни музыканта. Вот лишь некоторые темы этого увлекательного издания.






Священник читает молитву.

Далее — траурный адрес Пола.

Проигрывается запись песни Linda, которую Пол в свое время записал под фортепьяно, издал в виде сингла и подарил Линде на 45-летие. (Напоминаю, что саму песню композитор Джек Лоуренс написал для шестилетней Линды.)

(P.S. Во время исполнения песни в верхний предел храма ввели двух пони по кличке Schoo и Tinsel, которых Маккартни подарил Линде на Рождество. "Она любила их, — заметил Пол, — ей было бы приятно, что они здесь были".)

На церемонии присутствовали: Спайк Миллиган, Джордж Мартин, Элтон Джон, Стинг, Питер Гэбриэл, Нил Теннат из группы Pet Shop Boys, Трэйси Ульман (актриса из фильма "Broad Street"), Дэвид Гилмор, Билли Джоэл и ТВ ведущий Майкл Паркинсон.

22 июня — в нью-йоркской церкви "Riverside" проходит аналогичная церемония. На ней помимо семьи Маккартни присутствуют: Пол Саймон, Твигги, Крисси Хайд, Нил Янг.

Интересно, что Пол не пригласил сюда Йоко и Шона, хотя те прислали в церковь букет цветов. "На эту службу я позвал только тех, кто действительно любил Линду и был нашим другом", — сказал Маккартни, предваряя церемонию.

В основном эта церемония повторяла свой лондонский аналог. Однако различия все же были. Так, в Нью-Йорке Твигги прочла стихотворение Уильяма Купера. Вместо студентов "Ливерпульского института исполнительских искусств" пел The Harlem Boy Choir, а вместо The Broadsky Quartet — The Loma Mar String Quartet. Зал украшали 45 тысяч цветов. Кроме того, в нем висели 8 увеличенных цветных рисунков Линды.

18 июля — в Петербурге дал свой концерт один из моих любимых современных музыкантов — Ник Кейв. Во время этого визита мне посчастливилось взять у него эксклюзивное интервью для газеты "Петербург-экспресс". Во время нашей беседы неожиданно зашел разговор и об одной замечательной песне Маккартни.

— Перед беседой я прослушал большинство твоих альбомов, и мое внимание привлекла песня Carnival is Over. Ее мелодия очень напоминает мне русскую народную песню "Из-за острова на стрежень…".

— Дело в том, что есть такая австралийская группа Seekers, в исполнении которой я и услышал эту мелодию. Они, очевидно, украли ее у кого-то из русских. Мне песня понравилась, и я ее записал. Кстати, я так и не знаю, о чем ее оригинальный текст. Это, наверное, русская религиозная песня?

— Тебе это покажется забавным, но это типичная баллада про убийство, вполне в духе твоего альбома Murder Ballads. По ходу дела ее герой, который плывет по Волге, неожиданно сбрасывает в реку одну из своих наложниц.

— Действительно? Это очень печально. На самом деле на тему убийства можно наткнуться где угодно. Даже у такой жизнерадостной группы, как Битлз, была такая песня — Maxwell's Silver Hammer. Кстати, одна из немногих песен этой группы, которая мне нравится.

P.S. Здесь стоит упомянуть и о том, что в 2001 году Ник Кейв вспомнил еще об одной композиции Маккартни — Let It Be, кавер-версию которой он записал для саундтрека фильма "I Am Sam".

29 июля — ливерпульский дом Пола становится музеем. Экскурсоводом стал 50-летний битломан Джон Холлидей.

5 августа — свое первое интервью после смерти Линды Пол решил дать не обычным газетам, а специальным изданиям, посвященным охране природы, "Viva Life" и "Animal Times". Этим он хотел обратить внимание людей на проблемы зеленых.

25-26 августа — участник Битлз наконец-то приезжает в Россию! В эти дни в Москве и Петербурге проходят гастроли Ринго Старра.

Мне посчастливилось воочию лицезреть питерскую часть этого исторического визита, поэтому ниже я предлагаю вам мои впечатления.


РИНГО СТАРР В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ

На организаторов гастролей я вышел еще в начале лета. В июне, в кафе на улице Восстания, я встретился с девушкой из компании "Белые ночи", которая занималась гастролями экс-битла.

Мое предложение сводилось к следующему.

Не секрет, что вокруг приезда знаменитого человека всегда создается нездоровый ажиотаж. Около него обычно вертится много случайных и некомпетентных людей, которые портят впечатление гостя от России и создают проблемы организаторам. Со своей стороны я предложил себя в качестве битловеда, который может компетентно составить пресс-релиз и оказать помощь в организации визита Гостя.

Далее, поскольку по роду журналистской деятельности я постоянно ходил на различные пресс-конференции, меня весьма удручало качество работы переводчиков. Обычно, они не врубались в музыку Артиста, не знали его творчества, плохо были знакомы со слэнгом. Естественно, мне хотелось, чтобы с Ринго все было — тип-топ!

Поэтому в качестве переводчиков я предложил Андрея Пономаренко — соавтора книги "The Beatles. Энциклопедический словарь", да к тому же профессионального филолога, блестяще знающего английский.

Кроме того, Сергея Полотовского, с которым я познакомился во время интервью с Ником Кейвом. Он производил очень хорошее впечатление: блестяще знал язык и, главное, любил современную музыку и неплохо в ней разбирался.

(Мои кандидатуры были приняты. Впоследствии именно Сергей стал личным переводчиком Ринго, а Андрей работал с музыкантами All Starr Band.)

Девушка выслушала меня, поблагодарила за предложение, за "наводку" на переводчиков, однако от помощи отказалась так как, по ее словам, "у нас есть компетентные товарищи".

Она, впрочем, пообещала, что я смогу находиться рядом с Ринго, где это только будет возможно. (Что ж, спасибо и на этом. К слову, "Белые ночи" действительно хорошо организовали гастроли. Сотрудники фирмы работали очень самоотверженно и никаких серьезных накладок, по крайней мере в Питере, не было.)

Такова предыстория. Далее предлагаю на ваш суд мой материал, который с небольшими сокращениями был опубликован в питерской студенческой газете "GAUDEAMUS".

Ринго Старр как генерал стал

В конце августа в Петербурге гостил экс-битл Ринго Старр — самый знаменитый рок-музыкант из всех, когда-либо приезжавших в наш город. Являясь давним поклонником творчества Битлз, я, естественно, с нетерпением ждал приезда кого-либо из четверки в Россию. Не знаю, какие впечатления у меня могли бы сложиться, будь я рядовым зрителем на его концерте, но волею судеб мне пришлось попасть в журналистскую группу, освещавшую этот визит.


Прибытие поезда

Ринго приехал к нам на поезде из Москвы, где днем раньше давал концерт. Экс-битл прибыл в сопровождении 17 человек, включая его жену — актрису Барбару Бах и ее сына Джанни (пасынка Старра), а также детей самого Ринго (тоже от другого брака) — сына Джейсона и дочери Ли. Плюс персонал и музыканты его аккомпанирующего бэнда.

Вся компания уместилась в двух "СВ" вагонах, которые пришвартовались к Московскому вокзалу в 8.50 утра. Встречала их радостная толпа преданных битломанов, но Ринго пребывал в мрачном настроении. Скептически поглядывая по сторонам, он прошествовал в микроавтобус "Фольксваген" и отбыл к гостинице "Невский Палас". Было немного обидно, ведь встречу ему устроили теплую. Битломаны на всем пути следования пытались вызвать его благосклонную улыбку, хором исполняя под гитару битловские песни.


Heartbreak Hotel

При входе в отель управляющий угостил дорогих гостей "Советским шампанским", после чего звездная чета заняла президентский люкс. Пребывание в отеле было воистину "незабываемым".

Во время передвижения по нему Ринго предпочитал общаться жестами, махая рукой, если ему было что-то нужно, и отмахиваясь, если что-то вызывало его неудовольствие. Как будто все вокруг были его немыми слугами…

Можно понять, когда Ринго не давал автографы на публике, но когда в гостинице аккуратно одетая девочка лет 14 вежливо, по-английски, попросила его расписаться, Ринго, ничего не говоря, грубовато отмахнулся и пошел дальше. Довольно неприятная сцена…

Звездные дети тоже решили поиграть в знаменитостей. Когда к сыну Барбары, Джанни, обратились с просьбой об интервью, он молвил: "О, конечно, но только надо спросить разрешения у моего личного менеджера". После этого разговаривать с 20-летним оболтусом пропало всякое желание…

Что касается хронологии визита, то после размещения в отеле был завтрак и кратковременная экскурсия в Эрмитаж. Там Ринго бегло осмотрел несколько залов, основное время посвятив любованию блеском драгметаллов в золотой кладовой.

Потом была пресс-конференция, которая вместо отведенного ей часа длилась 18 минут. Ринго отвечал односложно и неинтересно, но при этом заметил, что хочет, чтобы его визит доставил людям радость и изменил в России обстановку.

Далее он пожурил нашу Родину за то, что здесь издают много пиратских дисков, и, следовательно, он получает меньше денег, чем мог бы. После чего признался, что в его коллекции также имеются незаконные издания. Потом сказал дежурное: "Мир, вам, да любовь!" и ушел.

На пресс-конференции я задал два вопроса.

— Во многих книгах написано, что свою песню Back of Boogaloo ты посвятил Полу? Бугалу — это что, его прозвище?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "McCartney. День за днем"

Книги похожие на "McCartney. День за днем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Максимов

Анатолий Максимов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Максимов - McCartney. День за днем"

Отзывы читателей о книге "McCartney. День за днем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.