» » » » Джо Беверли - Таинственный герцог


Авторские права

Джо Беверли - Таинственный герцог

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Беверли - Таинственный герцог" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Беверли - Таинственный герцог
Рейтинг:
Название:
Таинственный герцог
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-074813-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Таинственный герцог"

Описание и краткое содержание "Таинственный герцог" читать бесплатно онлайн.



Юная Белла Барстоу похищена, и плохо бы ей пришлось, не приди на помощь капитан Роуз — загадочный авантюрист, поначалу так напугавший девушку. Однако этот опасный человек спас Беллу и… бесследно исчез, не требуя награды.

Проходит несколько лет — и Белле снова нужна помощь капитана Роуза. Он единственный может отомстить ее жестоким врагам. Но кто же в действительности скрывается под этим именем? Может быть, тот, кто станет ей дорог, безумно ее полюбит и пробудит в ней пламя пылкой ответной страсти…






Однажды перед ней мелькнули слова «его светлость герцог Айторн», но это было просто сообщение о том, что он посетил собрание покровителей госпиталя. Несомненно, он занимался этим только потому, что его обязывало положение, но все же Белла стала думать о нем немного лучше.

Большую часть времени Белла сидела со своим шитьем, слушала приходящих и уходящих, ловила обрывки разговоров. Белле нравилось ее маленькое окно в мир, позволявшее ей слышать даже отрывки драмы — потерянные паруса, пропавший багаж и случай нападения в море, — но ничего о капитане Роузе.

На третий день, когда у нее уже была готова небольшая стопка носовых платков и появилась усталость от приятного времяпрепровождения, Белла услышала, как кто-то произнес:

—…«Черный лебедь».

Она замерла и прислушалась, чтобы узнать что-нибудь еще, но хозяин гостиницы сказал только:

— Собирается дождь.

Быстро сложив работу, Белла вышла из гостиной, словно собиралась вернуться в свою комнату, но, к ее досаде, хозяин гостиницы уже остался один. Однако Белла решила воспользоваться моментом.

— Я не ослышалась, здесь упомянули черного лебедя? — беспечно спросила она. — Неужели такая птица существует?

— Конечно, нет, мадам. — Хозяин гостиницы с шутливой учтивостью поклонился. — Но, возможно, именно поэтому название притягивает многих. Есть гостиницы с таким названием и даже корабль.

— Корабль?

— Вон там, наверху, его портрет.

Он указал на висевшую на стене картину.

Стены холла почти сплошь были увешаны изображениями кораблей, но Белла не уделяла им большого внимания. Теперь же она подошла, чтобы рассмотреть ту картину, на которую указал хозяин, но для нее это был обычный корабль.

— Значит, он знаменит, раз его нарисовали?

— Не особенно, мадам, — усмехнулся хозяин. — Не так давно у меня жил художник, которому нечем было оплатить счет, поэтому я дал ему холст и краски, а он нарисовал для меня наши корабли. Хозяин «Черного лебедя» всегда просит продать ему картину, но она мне нравится.

— Значит, вы его знаете?

Белла старалась делать вид, что ведет праздную беседу.

— Он останавливается здесь, когда бывает в городе, мадам. А теперь, прошу меня извинить…

И прежде чем Белла успела спросить еще что-нибудь, он ушел к другому посетителю.

Белла еще ненадолго задержалась, притворяясь, что рассматривает картины, но на самом деле прислушиваясь к другим разговорам, но никто не сказал ничего нового.

Раздосадованная, она надела свою теплую накидку с капюшоном и вышла погулять под порывистым ветром, пока не начался обещанный дождь. Она видела собирающиеся облака, и так как полдень еще не наступил, то дождь, если начнется, будет идти целый день.

Белла направилась в сторону от причалов, где здания мало защищали от ветра, а затем свернула с главной улицы с ее магазинами и гостиницами на улицу с жилыми домами.

Все люди вокруг Беллы вели обычную жизнь. А была ли у нее надежда на обычную жизнь? Когда-то Белла была уверена, что выйдет замуж, у нее появятся дети и она будет вести хозяйство в своем доме. Но у нее украли все это одним неправильным карточным ходом, и даже разрушенная репутация Огастуса не восстановит ее собственной.

Когда церковный колокол начал отбивать полдень, упали первые капли дождя. Белла повернула к гостинице, но остановилась, потому что из церкви на улицу вышла небольшая веселая компания, и на скромную пару посыпались зерна пшеницы, а молодожены, не обращая внимания на шум дождя, смеялись и смотрели друг другу в глаза, словно там сверкали настоящие звезды.

Белла вдруг поняла, что хочет, отчаянно хочет выйти замуж.

Даже с таким скромным состоянием Белла могла купить себе мужа, но сомневалась, что он окажется высококачественным экземпляром.

Господи, она ведь четыре года страдала в заточении за то, что отказалась от противного ей замужества, и многие женщины, с которыми она познакомилась у леди Фаулер, служили доказательством разрушительной силы брака. Даже Клара Ормонд, у которой был счастливый брак, осталась в нищете из-за беспомощности мужа. Однако желание Беллы не хотело умирать.

Она думала о Китти и Энни, у которых сияли глаза, о Пег с ее сладкими воспоминаниями, о Билли Джейксе.

Белла хотела хорошего мужа, дом и детей.

Прежде она представляла бы себе роскошный особняк или даже стремилась бы к огромному имению. Теперь ее удовлетворил бы скромный дом, лишь бы в нем были дорогие ей люди.

Она не желала ничего сверхъестественного, ничего, на что требовались бы особые усилия или мужество. Белле хотелось просто уюта и нежной заботы.

Ее идиллию грубо нарушили плотные потоки дождя на лице.

Ну вот, даже небеса плачут от ее честолюбивых притязаний!

Белла забежала в кондитерскую, надеясь переждать дождь, но, увидев за одним из маленьких столов пару, которая, держась за руки, самозабвенно смотрела друг другу в глаза, повернулась и вышла, чтобы как-нибудь добраться до «Компаса». Белла была благодарна дождю, который скрывал текущие по щекам слезы, а подойдя к гостинице, посмотрела наверх, на мокрую вывеску. Почему компас не может сказать, какое направление приведет ее к лучшим дням?

Пока Белла стояла в холле, не зная, что делать со своей мокрой накидкой, наружная дверь распахнулась, и в холл ввалилась толпа промокших матросов — толкающихся, вонючих, орущих, смеющихся, переговаривающихся друг с другом и периодически, как собаки, отряхивающиеся от дождя.

Белла прижалась к стене, жалея, что они оказались между ней и лестницей.

— Паунс! Паунс! — заорал один. — Где же ты, приятель? Пришел «Черный лебедь», и мы все умираем с голоду!

Белла, позабыв о своем недовольстве, искала оравшего мужчину — капитана Роуза?

— Эй, «Компас»! — снова закричал краснолицый черноволосый крепкий мужчина. — Где вы все? Здесь хорошие парни, высохшие как ведьмино… — заметив Беллу, он запнулся и, покраснев еще сильнее, закончил: — помело. Ребята, ребята, здесь леди!

Теперь они все смотрели на Беллу и выглядели как смущенные школьники. Белла рассматривала их, надеясь отыскать капитана Роуза — высокого, темного…

В холл торопливо вышли трое слуг и мистер Паунс, чтобы позаботиться о клиентах, и команду отправили в столовую.

— Прошу прощения, мисс Барстоу, — обратился хозяин к Белле. — Не сочтите за оскорбление, но вы совсем промокли. Я пришлю кого-нибудь за вашей накидкой, чтобы просушить ее.

— Да, благодарю вас. Эти мужчины, наверное, с корабля, о котором мы недавно говорили, — с «Черного лебедя»?

— Именно с него, мадам.

Он повернулся, чтобы передать накидку слуге.

— Один из этих людей — его владелец? — задала ему прямой вопрос Белла.

— Капитан Роуз, мадам?

Хозяин обернулся, явно озадаченный ее интересом, но, по-видимому, ничего не заподозрив.

— Я немного слышала о нем. Оравший мужчина — это он?

Белла так не думала, но, быть может, пять лет сильно исказили ее воспоминания.

— Нет, мадам. Это Падси Гэлт, боцман. Я сейчас пришлю обед к вам в комнату, — сказал он и поспешно отошел.

Белла поняла значение его слов: она должна отправиться в свою комнату и оставаться там, не лелея никаких глупых, романтических мыслей о капитане Роузе с «Черного лебедя». Она постояла еще немного, прислушиваясь, но мужские голоса звучали полной какофонией и она не смогла извлечь ничего полезного.

Белла поднялась к себе в комнату, борясь с головокружением. Пусть капитана Роуза и не было в столовой, но он должен быть теперь в Дувре. Возможно, он все же остановится в «Компасе», как делал прежде, а это значит, что Белла вскоре может дождаться своего шанса.

Желать встречи с капитаном Роузом — это совсем не то что осуществить ее, особенно если он будет в компании грязных, охрипших матросов, которые сейчас, несомненно напивались.

Глава 12

Войдя и поставив поднос, служанка расставила блюда.

— Здесь графинчик бордо, мадам, с извинениями от мистера Паунса за беспорядок внизу.

Луизе хотелось поскорее уйти, но Белла ее задержала.

— Эти матросы останавливаются здесь?

— Боже сохрани, мадам, нет. Они скоро отправятся к другим развлечениям. — Ямочки на щеках Луизы говорили о том, какого рода эти развлечения. — Хотя обычно свой первый обед на берегу они устраивают здесь. За него платит капитан Роуз.

— Он очень щедрый.

— О да, мадам, — широко улыбнулась Луиза. — Он всегда останавливается здесь, когда бывает в Дувре, и всегда щедро одаривает слуг. Я должна идти, мадам, — добавила она, не дав Белле задать еще вопрос.

Матросы внизу расшумелись еще больше, хотя Белле казалось, что такое невозможно, и теперь их низкие веселые голоса иногда прерывались женскими визгами. Был ли среди них голос Луизы?

Она понимала, что должна чувствовать отвращение, но несчастливая часть ее существа испытывала зависть. Беллу не привлекала роль гостиничной служанки, веселящейся с грубыми моряками, но ей хотелось наслаждаться веселой атмосферой праздника и обществом благодарных мужчин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Таинственный герцог"

Книги похожие на "Таинственный герцог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Беверли

Джо Беверли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Беверли - Таинственный герцог"

Отзывы читателей о книге "Таинственный герцог", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.