» » » » Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей)


Авторские права

Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей)

Здесь можно скачать бесплатно "Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Изучающий мрак (Дарвей)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изучающий мрак (Дарвей)"

Описание и краткое содержание "Изучающий мрак (Дарвей)" читать бесплатно онлайн.



Никто не знает, откуда он является. Народ дал ему прозвище - Призрак, он убийца и для него не существует преград и невыполнимых заданий. Он лучший тайный агент ордена. Но сможет ли он справиться с последним заданием и раскрыть загадку города, построенного давно исчезнувшим народом? Он получит бесценный дар отделять реальность от мира иллюзий, но будет ли в силах остановить нашествие орды в начавшейся войне? Его новые друзья помогут ему в этом, но они еще не знают, что орда - не самое страшное, с чем им придется столкнуться в конце.






   Дарвей поднялся, сделал несколько шагов в качестве проверки и благодарно посмотрел на юношу.

  - Спасибо. Надеюсь, это было не слишком серьезным испытанием для тебя?

  - Пять минут, и я буду в норме.

  - Отлично, - кивнул Дарвей и сев за стол, стал смотреть в окно.

   На дереве прямо напротив окна сидела ворона с энтузиазмом долбившая то ли орех, то ли засохшую корку хлеба. Интересно, птица случайно выбрала именно эту ветку, или же ей нравиться наблюдать за людьми в комнате? Такое невинное развлечение...

  - Дарвей! - гном не выдержал первым. - Почему ты молчишь? Мы ждем объяснений! Где ты пропадал все эти дни? Лета сказала, что ты растворился в воздухе. Как такое возможно?

  - Возможно, - монах пристально посмотрел на Лету. - Ты не могла бы...

  - Я никуда не уйду, - решительно сказала она. - Вы можете мне доверять.

  - Я так и понял, - проворчал он. - Малем, вижу, ты на ее стороне?

  - Если бы не Лета, ловушки храма нас бы убили, - спокойно ответил Смотрящий. - Мы обязаны ей жизнью.

  - Ладно, как знаете. - Дарвей отобрал у Клиффа кувшин и допил остатки воды. - Я отсутствовал не по своей воле. Меня все-таки поймали.

  - Как?! - в голосе гнома послышался неподдельный ужас.

  - Да, бакеты нашли меня. Я не знаю, как им это удалось. Все произошло очень быстро. - Он тяжело вздохнул. - Это был сущий кошмар. Я и представить себе не мог, насколько страшен хаос... - он не договорил, уставившись на предательски задрожавшие пальцы. - Из-за вмешательства орков, мой дар дал о себе знать в полную силу, и неожиданно я увидел город... Наверно, я заглянул слишком глубоко внутрь Габельна. - Монаха передернуло. - Пожалуй, обойдемся без подробностей. Я потерял сознание, а когда очнулся, то понял, что попал в плен к оркам. Я оказался в клетке, закованный в цепи по рукам и ногам.

   Лета невольно вскрикнула. По империи ходило немало жутких историй повествующих об ужасах, творимых орками над пленниками. Они не просто пытали своих жертв. Орки возвели пытку на пьедестал почета, стремясь доставлять как можно больше мучений. Девушка в преддверии войны, уже успела вволю наслушаться этих леденящих кровь повествований.

  - Дарвей, но как им удалось перенести тебя за тысячи километров? - На Малема было жалко смотреть. - Такое не под силу ни нам, ни человеческим волшебникам. Что за чудовищную сущность они поставили себе на служение?

  - Скорее сами бакеты послушные рабы этой сущности. Это Хаос - только и всего. Они думали, что смогут им управлять, но ведь это невозможно. - Он покачал головой.

  - Как тебе удалось сбежать? - спросил Клифф. - Я не верю, что они могли отпустить тебя по доброй воле.

  - Конечно же, нет. Я говорил с одним из этих мерзких бакетов - им нужно было только мое видение истины. Для начала они попробовали разделить меня с даром, но, несмотря на все усилия, их попытка не увенчалась успехом. Я был на волоске от смерти, но выжил. Не хочу вспоминать... Меня снова вернули в клетку. Должен признать, что тут я проявил слабость, но это неудивительно. После того, что мне довелось пережить, я думал только о том, как не попасть больше в тяжелые выворачивающие душу объятия бога орков.

  - Что ты имеешь в виду? - не понял Малем.

  - Хитростью заманив охранника в клетку и, выхватив у него кинжал, я убил себя. - Дарвей провел пальцем по шраму. - Вот сюда я вонзил его. А потом умер.

   В воздухе повисло напряженное молчание. Монах взъерошил отросшие за эти долгие недели волосы и вздохнул. Ему расхотелось продолжать этот разговор. Тогда, в клетке, решение покончить с собой казалось ему единственно верным, но теперь он так не считал.

  - Тебя воскресил дар канов?.. - предположил Клифф.

  - Нет, фактически меня воскресил орк, который меня караулил, - горько усмехнулся Дарвей. - У орков есть особый источник, который обладает способностью заживлять любые раны. Его вода и вернула меня к жизни.

  - Невероятно. Я никогда не слышал ни о чем подобном, - сказал гном. - Не в этом ли лежит тайна невероятной регенерации оркров?

  - Эта вода и впрямь способна творить чудеса, - подтвердил монах. - Но мое отсутствие раскрылось и орки подняли тревогу. В этот самый момент я сделал то, что собственно давно нужно было сделать. Все, что меня окружало - это только мастерски сделанные иллюзии. И я их смял, - мужчина сжал кулак, - как бумажный листок. И отбросил. Стал над ними. Картина становится понятна только тогда, когда тебе удается сойти с холста. Это оказалось легче, чем я думал. Настоящее совсем иное, оно полное, объемное, - глаза Дарвея затуманились. - Реальность отличается от иллюзий так же, как мы отличаемся от нашей тени. Тень ничто - мы все.

  - Пусть в меня молния ударит, если я хоть что-нибудь понимаю, о чем ты говоришь, - проворчал Клифф. - Невозможно слепому человеку объяснить, каков белый или красный цвет. Он же вообще ничего не видит, какие тут могут быть цвета? Малем, а ты что скажешь?

  - Иногда, в редкие мгновенья полного единения с богом, я растворяюсь во вселенной и тогда понимаю, насколько мы ничтожны.

  - И с кем я только связался... - вздохнул маг. - Для меня это слишком сложно.

  - Но мне никогда не увидеть того, что видел Дарвей, - продолжил гном. - Однако это не означает, что я ему не верю.

  - Спасибо, - поблагодарил друга монах. - Если бы ты считал, что я сошел с ума, и мне все это привиделось, у нас возникли бы определенные трудности.

  - А что было потом? - спросила нетерпеливо Лета, желая услышать конец истории.

  - Иллюзии можно выбирать, - губы Дарвея тронула легкая улыбка. - Я представил себе одно милое местечко неподалеку от Габельна. И сделав шаг вперед, оказался именно там, где задумал.

  - Но если все так просто... Дарвей, ты представляешь, какая в твоем распоряжении находиться сила? О, ты можешь оказаться где угодно! Тебе не страшны никакие преграды! - Клифф восторженно вскочил. - Ничто тебя не может остановить.

  - Да, раньше бы это меня порадовало, но не сейчас. И потом, перемещение из одной иллюзии в другую - это не главное. - Пожал плечами монах. - Если бы все дело было только в этом, то в даре канов не было бы ничего особенного. Великим магам, вроде Кальтина или Равула это тоже было по плечу.

  - Это полумифические личности, - отмахнулся Клифф. - А ты здесь, рядом.

  - Я думаю, Дарвей хочет сказать, что каны наделили его своим даром с определенным умыслом, - сказал Малем.

  - Каким? Уничтожить орков, дабы на земле воцарились мир и процветание? - с невинным видом поинтересовался юноша. - А разве они не могли сделать этого сами в свое время?

  - Разве возможно прийти к процветанию через войну? - спросил Дарвей. - Нет, орки здесь не при чем. Было нарушено равновесие между Хаосом и Порядком. Вот его-то я и должен восстановить.

  - Трудная задача... - покачал головой Малем. - У тебя есть предположения как это сделать?

  - Есть кое-какие мысли, но насколько они верны, я не знаю, - Дарвей развел руками.

  - А бакеты не могут снова забрать вас? - взволнованно спросила Лета.

  - Теперь у них ничего не получиться. Я изменился.

  - Это заметно, - сказал Малем.

  - Сегодня мы отдыхаем, а завтра отправимся в лес. Там я вас кое-с кем познакомлю.

  - С кем? - удивился Клифф. - Неужели ты и в глухой чаще успел обзавести сторонниками. Или ты собираешь армию из зверей?

  - Все в свое время, - уклончиво ответил монах. - А теперь пойдемте ужинать. Я не ел так долго, что мне становиться страшно за свой желудок.

   Он поднялся, но, вспомнив об увиденном в храме, повернулся к Клиффу.

  - У тебя есть бумага и чернила?

  - Да, я купил писчий набор... - юноша поспешно принялся рыться в своих вещах. - Минутку. - Чернильница запуталась в подкладке мешка. - Думал, что он пригодиться мне для записи заклинаний, но я все еще не использовал ни листочка... А зачем тебе?

  - Нужно послать записку одному человеку. Он знаток всевозможных языков.

   Дарвей сел за стол и обмакнув перо в чернила, быстро написал несколько строк. Несколько раз сложив лист, он протянул его магу.

  - Ты уже ориентируешься в городе?

  - Немного.

  - Тогда отнеси эту записку книжнику Люку. Он живет при храме. Возле главного входа обязательно будет стоять несколько монахов, спросишь у них, где его каморка. И обязательно дождись ответа.

  - Это очень важно? - Клифф посмотрел на клочок бумаги, мысленно давая себе клятву оберегать его как зеницу ока.

  - Может быть. Кстати, у тебя есть деньги? Услуги Люка обойдутся в несколько золотых.

  - На этот счет не волнуйся.

   Клифф отправился выполнять его поручение, а Дарвей в сопровождении друзей спустился вниз. В обеденном зале было людно. Играла музыка, пока что неплохая - музыканты еще не успели набраться как следует. Праздник был в самом разгаре. Пиво, разносимое пышногрудыми официантками, лилось рекой. Столов не хватало, поэтому хозяин вместе с двумя помощниками притащил с заднего двора бочки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изучающий мрак (Дарвей)"

Книги похожие на "Изучающий мрак (Дарвей)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майя Зинченко

Майя Зинченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей)"

Отзывы читателей о книге "Изучающий мрак (Дарвей)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.