» » » » Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей)


Авторские права

Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей)

Здесь можно скачать бесплатно "Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Изучающий мрак (Дарвей)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изучающий мрак (Дарвей)"

Описание и краткое содержание "Изучающий мрак (Дарвей)" читать бесплатно онлайн.



Никто не знает, откуда он является. Народ дал ему прозвище - Призрак, он убийца и для него не существует преград и невыполнимых заданий. Он лучший тайный агент ордена. Но сможет ли он справиться с последним заданием и раскрыть загадку города, построенного давно исчезнувшим народом? Он получит бесценный дар отделять реальность от мира иллюзий, но будет ли в силах остановить нашествие орды в начавшейся войне? Его новые друзья помогут ему в этом, но они еще не знают, что орда - не самое страшное, с чем им придется столкнуться в конце.






  - Ну, спасибо... Хотя мне, собственно, все равно. - Он задумчиво поскреб отросшую за время его скитаний бороду.

  - Вы расскажите мне, что случилось или нет? Вы растворились в воздухе прямо посреди улицы.

  - Вот как... Ты тогда следила за мной?

  - Самую малость.

   Дарвею показалось или она и в самом деле покраснела?

  - Я повернулась посмотреть, как вы уходите, а вы вдруг исчезли.

  - И что ты сделала?

  - Побежала обратно в храм к Малему и Клиффу. Что я могла сделать? - пожала плечами девушка. - Предварительно я заглянула к госпоже Эльбе, чтобы предупредить ее.

  - Разумно. Но как ты обошла все ловушки?

  - У меня хорошая память. Очень хорошая. Тем более, мне больше ничего другого не оставалось. Я знала, что они не найдут выхода из подземелья без посторонней помощи. Это подземелье...Брр... Ни за что не вернусь туда снова. Без вас оно было по-настоящему жутким.

  - А мои друзья?

  - Сначала они мне не поверили, а потом жутко заволновались. Мы стали искать вас. Всю ночь искали, звали, наверное, весь город оббегали. Но все было бесполезно.

   Монах кивнул и согнулся в нестерпимом, выворачивающем внутренности кашле.

  - О, что я болтаю! - всплеснула руками Лета. - Вам же плохо. Какая же я дура!

  - Мне нужно встретиться с Клиффом и поскорее. Надеюсь, он не разучился залечивать раны.

  - Да-да... Конечно. Я проведу вас к нему. Он с Малемом снимает комнату в таверне "Ржавая цапля". Это недалеко отсюда.

   Ему снова пришлось воспользоваться ее помощью. Одной рукой монах опирался на костыль, другой - на ее плечо. Для Леты он был тяжелой ношей, но девушка не жаловалась.

  - Ты отважная... - сказал Дарвей, когда новый приступ кашля прошел. - Не побоялась спуститься в подземелье. На такое не всякий мужчина способен.

  - Дело прошлое... - как можно безразличнее сказала Лета, но было видно, что ей приятна его похвала. - Знаете, я не поверила своим глазам, когда увидела вас в воздухе. Все гадала: вы ли это или зрение меня обманывает.

  - Ты пришла из-за Лигера?

  - Да, не смогла удержаться. А как у вас получилось взлететь?

  - Понятия не имею, - признался Дарвей. - Со мной в последнее время постоянно происходят необъяснимые вещи. И полеты - это еще не самое страшное.

   Им пришлось вернуться обратно и перейти на другую сторону площади. Таверна находилась в соседнем квартале. Призраки уступали им дорогу, приветливо качая головой. Девушка не замечала их, а Дарвей и вовсе зажмурился. Сейчас ему было не до них.

   Лета решила, что Дарвею совсем плохо и остановилась.

  - Я бы все отдала, чтобы вам стало лучше.

   Удивленный больше ее душевным тоном, чем словам, монах приоткрыл один глаз.

  - Не надо идти на такие жертвы. Я их не стою.

  - Глупости, - ответила девушка и покраснела. - За то время, пока вас не было, мы чуть с ума не сошли. И вообще, не разговаривайте. Вам это вредно.

  - Это отвлекает от боли, - ответил Дарвей. - Но спасибо за участие. Мне приятно, что кому-то мое здоровье не безразлично.

   Он так нейтрально произнес эту фразу, что не было понятно, кого он имеет в виду - Малема с Клиффом или все-таки одну Лету.

   До "Ржавой цапли" они добрались без приключений. Хозяин таверны знал девушку, поэтому пропустил ее без всяких возражений.

  - Что с ним? - спросил, указывая на Дарвея. - Уже нажрался?

  - Я трезвый, - глухо отозвался монах. - Просто меня избили.

  - А, понятно... - хозяин тут же потерял к нему всякий интерес.

   Его глаза скользнули по стройной фигурке девушки и он, огорченно хмыкнув, покачал головой.

  - И что она нашла в этом голодранце? - пробормотал мужчина, вытирая свежие пивные лужицы на стойке. - Женщины! Кругом полно отличных мужиков вроде меня, а они все равно выбирают последнее отребье.

   Лета ему давно приглянулась, но он все не решался озвучить свои намерения, считая, что она встречается с молодым парнем, с которым он ее часто видел. Парень был магом, а их лучше не злить. А теперь у него появился еще один соперник. Не родственник же ей, в самом деле, этот взрослый, обросший щетиной мужлан!

   Девушка из последних сил втащила Дарвея наверх. Услышав условный стук, Малем открыл дверь. По своему обыкновению он был обнажен до пояса. Увидев монаха, он бросился к нему, ничуть не скрывая своей радости.:

  - Вот это да! Ты вернулся!

   Дарвей ввалился в комнату и рухнул на кровать. Увидев, в каком он виде, гном негодующе сжал кулаки.

  - Кто это сделал с тобой? На тебя напали?

  - Подожди с расспросами... Все узнаешь в свое время. Где Клифф? Он мне нужен.

  - Где-то ходит, - Смотрящий в пламя развел руками. - Мы не оставляли надежды отыскать тебя. Но как... - он закусил губу и нервным движением вытер пот со лба. - Ладно, все потом. Для начала нужно найти Клиффа. Но сегодня такая толчея на улице... Может, тебе подойдет любой другой врач или маг?

   Дарвей упрямо покачал головой. Гном смерил его неодобрительным взглядом, но от комментариев воздержался.

  - Малем, отправляйся на поиски Клиффа, а я посижу с ним, - сказала Лета.

   Смотрящий кивнул. Взяв со стула плащ, он надел его, натянув на голову капюшон. Ярко-красные вихры служителя скрылись под плотной тканью, и теперь гнома можно было принять за худощавого подростка. Девушка закрыла за ним дверь и повернулась к монаху. На ее лице было написана тревога. Она закусила губу и села рядом с Дарвеем.

  - Поговори со мной, - попросил он.

  - Конечно. Сейчас Малем приведет Клиффа и все будет в порядке. Он отличный целитель. Я вчера порезала руку. И видите, - она показала ладонь, - ничего нет.

  - Ты живешь здесь или у Эльбы?

  - У госпожи Эльбы. Я же не могу делить комнату с двумя мужчинами.

  - Они к тебе, надеюсь, не приставали?

  - Мы друзья, - сдержанно ответила девушка.

  - Я пошутил, не обижайся, - монах вздохнул. - Похоже, у меня сотрясение мозга...

  - Откуда вы знаете?

  - Тошнит просто жутко. Как бы не вырвать...

  - Я сейчас принесу таз. Попрошу на кухне. У них должен быть. - Лета встала.

  - Нет-нет, не надо. Еще чего не хватало! Я держу себя в руках. Да... Держу. - Он побледнел и сделал глубокий вдох.

   У Дарвея опять пошла кровь из носа. Он закинул голову, пытаясь остановить кровотеченье.

  - Ну, где же носит этого Клиффа! - девушка места себе не находила, глядя на его мучения. - Позвольте мне привести целителя.

  - Прошло всего пять минут. Нужно подождать. К тому же, не надо преувеличивать - я не умираю.

  - Вы говорите это только для того, чтобы успокоить меня.

  - Как твоя работа в мастерской?

  - Нормально. Правда, все эти дни я была не слишком усердна. Сами понимаете... Надеюсь, госпожа Эльба не сердится на меня. Она хороший человек, я уже успела в этом убедиться. Немного шумная, но хорошая. И... Теперь, когда вы вернулись, все будет хорошо. Я уверена.

  - Да... - монах устало закрыл глаза.

   Чувствовалось, что Лета хочет что-то сказать ему, но все никак не решается. Момент был не слишком подходящий. Ну что ж, помогать ей решать внутренние противоречия он не станет. Не сейчас, во всяком случае.

   Дарвей старался не думать о выворачивающей разум боле и противной навязчивой тошноте. Руки и ноги отяжелели, налились свинцом. Пожелай он сейчас встать с кровати, у него бы ничего не вышло.

   Клифф пришел только через час. Громкий топот возвестил о приходе молодого мага. Парень, тяжело дыша после быстрого бега, влетел в дверной проем и бросился к монаху.

  - О, ты весь в крови! Что случилось?!

  - Упал, - коротко ответил Дарвей. - Ты мне поможешь?

  - Уже начал. - Клифф сбросил на пол плащ и закатал рукава. - Сначала я должен выяснить насколько все плохо.

   Он положил одну ладонь на грудь Дарвея, прямо на свежий шрам, а другую на лоб.

  - У тебя горячие руки, - заметил монах.

  - Так и должно быть. - Юноша склонил голову, словно прислушиваясь. - Мда... Внутреннее кровотечение - это скверно, очень скверно. Но не смертельно.

   Сзади неслышно подошел Малем. Он переглянулся с Летой и ободряюще улыбнулся. Каким бы ни был плохим магом Клифф, но когда дело касалось целительства, на него можно было положиться.

   Он занимался Дарвеем полчаса. Шептал бесконечные заклинания, связывая слова как звенья. Было странно видеть, как он, не касаясь, водит по телу руками, а между пальцами и кожей с шипением, словно настоящая змея, вьется черный дымок. Малем заворожено следил за темными узорами, вырисовывающимися на бледной коже монаха.

   По мере того как Дарвею становилось лучше, Клифф все больше бледнел. Ему пришлось потратить немало жизненных сил, чтобы вылечить друга. Когда он закончил, то, пошатываясь, упал на соседнюю кровать.

  - Пить, - слабым голосом попросил Клифф, и возле него появилась Лета с кувшином.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изучающий мрак (Дарвей)"

Книги похожие на "Изучающий мрак (Дарвей)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майя Зинченко

Майя Зинченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майя Зинченко - Изучающий мрак (Дарвей)"

Отзывы читателей о книге "Изучающий мрак (Дарвей)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.