Кэти Такер - Влюбленные негодяи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Влюбленные негодяи"
Описание и краткое содержание "Влюбленные негодяи" читать бесплатно онлайн.
- Он ушел от тебя из-за чего-то, что произошло в постели? - недоверчиво спросил Брендон.
- Или не произошло, - она обняла его за талию. Снова у нее из глаз потекли слезы, которые она сдерживала уже почти год. Она прижалась к Брендону, впитывая его силу и сочувствие. Не глядя на него говорить было легче. - Когда мы поженились, у обоих не было особого опыта. Я умела только то, чему меня научил он, а он учил меня не многому. Позже, когда стало очевидно, что он не вполне удовлетворен моим умением, я почитала кое-какие книги, - она почувствовала, что заливается краской, но решительно продолжала. - Но это только больше оттолкнуло его. Он называл меня сексуальной неудачницей, неумехой. Он говорил, что будь я хоть наполовину такой женщиной, какой себя воображаю, я смогла бы удовлетворить его без особых усилий, что тогда бы умение пришло само, и мне ничему бы не пришлось учиться, - у нее перехватило дыхание и закончила она уже сдавленным шепотом. - Я старалась. Честное слово. Но я ничем не могла ему угодить. И через какое-то время мне показалось, что уже не стоит и пытаться.
Брендон схватил ее за плечи и вгляделся в ее лицо. Она попыталась избежать его взгляда. Потом, набравшись мужества, встретилась с ним глазами.
- Полагаю, что твой бывший муж получил-таки удовлетворение от этого опыта, - сердито заявил Брендон.
Она покраснела.
- Да.
- И оставил тебя неудовлетворенной?
Она отвела глаза, радуясь темноте.
- Брендон, прошу тебя…
- Сегодня у меня в офисе, когда я попросил тебя быть нападающей стороной, мое требование было тебе неприятно? - он говорил резко, с каким-то непонятным напряжением.
И она снова почувствовала, что заливается краской. Почему бы не признать? Какая теперь разница?
- Мне понравилось, - прошептала она. В горле у нее так пересохло, что ей казалось, что она говорит сквозь комок ваты.
- Прекрасно, - он вздохнул, словно освобождаясь от тяжкого груза. - И мне понравилось. Прости меня за то, что произошло сейчас. Мне не следовало сразу так много требовать. Ты произвела на меня необычное впечатление. И, кстати, Саванна, твой бывший муж был самонадеянным и неуклюжим идиотом. Потому что ты чертовски сексуальна и умела.
От его похвалы она вся засветилась.
Они молча приехали домой. Саванна чувствовала себя изможденной после столь открытого объяснения с Брендоном, который теперь казался странно рассеянным. Он настоял на том, чтобы проводить ее до флигеля.
Она нашла ключи и открыла дом. Встав в дверях, она сказала:
- Спокойной ночи, Брендон.
Он улыбнулся.
- А ты не поцелуешь меня на прощание?
- Ты уже получил свой поцелуй.
- И даже больше, - поддразнил он. - А как насчет завтрака завтра утром? Мы можем встретиться перед тем, как ты поедешь в офис?
Она покачала головой. Ей хотелось снова увидеться с ним, но только после того, как она разрешит недоразумение с дедом.
- Я не могу. Мне нужно поговорить с Эмерсоном. Не беспокойся, - она засмеялась, увидев беспокойство в глазах Брендона. - Ты сорвешься с крючка прежде, чем осознаешь это.
- Следует ли понимать это так, что ты решила признаться, несмотря на мой совет? - он нахмурился.
Она не обратила внимания на его негодование.
- Это было ребячеством. Теперь я понимаю это, - она вздохнула, думая, что представляла себе сцену в гостиной совсем иначе: Эмерсон признает, что был не прав, настаивая на ее замужестве, соглашается отдать ей президентский пост безо всяких дополнительных условий. - Я собираюсь начать все сначала. Я признаюсь, что это была целиком моя выдумка. Дедушка должен понять и посочувствовать моим ошибкам. - Она подумала о сожалениях Эмерсона по поводу его собственного разрушенного брака и своей неспособности помириться с бабушкой и пренебречь требованиями семейной фирмы. - Амбиции, это та черта, которой страдаем мы все.
Она повернулась к двери, но Брендон схватил ее за руку.
- И все-таки я хочу приехать к тебе на завтрак, - мягко настаивал он. - Я помогу тебе объясниться с Эмерсоном.
Она снова покачала головой. Брендон был опасно привлекателен, а она не хотела снова испытывать судьбу. Но он обхватил ее своими сильными руками.
- Увидимся утром, - повторил он, целуя ее лоб.
- Это подозрительно похоже на приказ, - возразила она, горячась. Неужели он не может принять отрицательный ответ?
- Если тебя интересуют мои кулинарные пристрастия, - продолжал он, хитро подмигивая, - то я люблю, чтобы бекон был поджаристым, яичница сияла как солнышко, а кофе был горячим как пекло и вдвое крепче. Ты должна мне приглашение, дорогая, и на рассвете я явлюсь собирать долги.
Но требование Брендона слишком ясно напомнило Саванне частые раздраженные требования ее бывшего мужа. Ее желание развеялось от холодного дыхания этих неприятных воспоминаний. Она поклялась себе никогда больше не повторять старую ошибку и не пытаться приспособиться к чужим представлениям о том, какой должна быть жена, подруга или деловой партнер.
- Мистер Слоан, я, должно быть, действительно еще должна вам, как обещала, небольшую любезность, если вы не считаете, что я уже расплатилась. Но я совершенно не собираюсь превращаться в чрезмерно внимательную южную красотку, готовую на все, лишь бы угодить мужчине.
Ей нужно получить пост президента компании. А сейчас главной силой, стоявшей у нее на пути, помимо старомодных убеждений деда, был Брендон.
- Вот уж конечно, - дразнил он ее, пародируя гортанный южный говорок. - Но я могу быть и очень настойчивым, если сочту нужным.
- Заходи завтракать, Брендон, - сказала она нежно, - и получишь то, чего хочешь - чашку кипящего кофе, - она хлопнула дверью. И услышала, как с другой стороны двери Брендон по-мужски рассмеялся и ушел, насвистывая.
ГЛАВА седьмая
Саванне снилось, что с моря налетел ураган и обрушился на крышу маленького двухэтажного флигеля. Шум дождя и ветра все нарастал и дошел до такого грохота, что она в конце концов была вынуждена сбросить остатки беспокойного сна и спрятать голову под подушкой. И тут она осознала, что кто-то стучится в дверь.
- Сейчас, - проворчала она, убирая со лба тонкие пряди. Она устало села на кровати и посмотрела на пробивавшийся под занавесками свет. Было уже утро. Будильник показывал, что уже почти шесть. Если бы ее не побеспокоили, она бы могла позволить себе поспать еще часок.
Она встала, накинула белый пушистый халат поверх длинной до полу темно-фиолетовой ночной рубашки и босиком побежала по холодному паркету к украшавшему гостиную мягкому ковру с серо-розово-голубыми цветами. Подошла к двери.
- Да? - Саванна пожалела, что в двери нет глазка, а через волнистое освинцованное стекло ничего не было видно. - Кто там? Что вам нужно? - ворчливо пробормотала она.
- Угадай.
Тихий голос показался странно знакомым. Он преследовал ее во сне.
- Брендон, что ты здесь делаешь? - раздраженно спросила Саванна. Она не собиралась впускать его, как бы он ни упрашивал, ни требовал, ни увещевал.
- Открой, и я тебе скажу.
- Уходи!
- Если я уйду, - пригрозил он, - то только в соседний дом.
- Это низко и нечестно! - обвинила она в ответ. Он не может не понимать, как ей будет неприятно, если ее «суженый» столкнется с Эмерсоном в такой час.
- Да, конечно, - громко согласился он. - Но что я могу поделать? Я отчаянно хочу тебя видеть! Мое сердце стучало всю ночь напролет!
Ну уж это явное преувеличение. Или нет? Воспоминания о прошлом вечере нахлынули на нее. Она была в его постели. Они чуть не занялись любовью, это случилось бы, не запаникуй она вдруг. Но, может быть, для него это только эпизод, который легко забыть?
Ее кожу покалывали тысячи ощущений. Если она его впустит, ее ждет еще одна чувственная стычка. Если она его не впустит, он перебудит всех вокруг, крича как можно громче. Один за другим она неохотно отперла замки. Когда дверь распахнулась, Саванна инстинктивно прижалась к ней щекой, словно ища защиты.
Брендон улыбнулся ей непринужденно и обаятельно. Его вьющиеся растрепанные ветром волосы были великолепны. Щеки порозовели от холода, и она увидела, что они свежевыбриты и пахнут одеколоном. Он был одет в темно-коричневый - под цвет глаз - деловой костюм, рубашку в коричнево-белую полоску и темно-коричневый галстук. Его ботинки были из начищенной мягкой кожи. В руках Брендон держал корзинку с едой.
Увидев его, Саванна забыла о готовом сорваться с губ упреке.
- Рада меня видеть? - спросил он. - Ты прекрасно выглядишь, - он наклонился, чтобы запечатлеть краткий нежный поцелуй у нее на лбу. - Ты такая теплая.
Несмотря ни на что, она была рада его видеть. Не позволяй ему собой вертеть, предупреждал ее осторожный внутренний голос. Она отодвинулась, запахнула халат поплотнее и крепко его завязала.
- Ты несомненно самый наглый и самонадеянный мужчина, какого я когда-либо встречала!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Влюбленные негодяи"
Книги похожие на "Влюбленные негодяи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэти Такер - Влюбленные негодяи"
Отзывы читателей о книге "Влюбленные негодяи", комментарии и мнения людей о произведении.