Валентин Леженда - Время прибытия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Время прибытия"
Описание и краткое содержание "Время прибытия" читать бесплатно онлайн.
Земля — именно Земля — лакомый кусочек для делящих сферы влияния “новых инопланетных”.
Что из этого следует? Стрелки, перестрелки, “беседы по понятиям”, выгодные контракты для киллеров — и многое, что не в силах вообразить даже САМЫЙ ОТЧАЯННЫЙ ПОКЛОННИК ЮМОРИСТИЧЕСКОЙ НАУЧНОЙ ФАНТАСТИКИ!
Поле битвы — Земля?
Ой, простите…
Поле РАЗБОРКИ — Земля!
— Не дышите розовым паром, — гневно потрясал кулаком Пророк, — прячьтесь в часы очищения в подземельях, разруште хрустальные дворцы, перекуйте чайники на мечи, повесьте Хранителей на осине.
— А вот это он правильно сказал, — согласился с Пророком Сан Саныч, — по этим отморозкам давно уже осина плачет, только вот где ее здесь взять.
— А-а-а-а, — взревела толпа и, словно волна прибоя, колыхнулась назад.
— А вот и менты, — усмехнулся Гена Фуфел, указывая в сторону, — с цепными пекинесами-убийцами.
На площади действительно появились здоровые мужики в коричневой форме с какими-то непонятными дворнягами на поводках.
— Псы-убийцы, — в ужасе закричали утопийцы, — скорее, товарищи, бежим.
И толпа начала быстро рассеиваться.
Братки же как стояли, так и остались на месте, продолжая глазеть на Пророка, которого бегство слушателей ничуть не смутило.
— Утопийцы, призываю вас испоганить этот рай, — истошно надрывался он, — идите и уничтожте цветники чистого разума…
Полицейские тем временем под предводительством Хранителя Луция спустили с поводков своих дворняг.
— Вот он, — кричал Хранитель, — на памятнике эшафоту, ловите его, ловите.
— Как ты думаешь, Сан Саныч, — спросил завороженный зрелищем Степановский, — это все тоже запланированная часть экскурсии?
— А черт его знает, — пожал плечами Воротилов, отшвыривая ногой пытающуюся прокусить ему ботинок дворнягу, — пойдемте, братва, поищем какой-нибудь ресторанчик. Что-то мне от всего этого цирка жрать охота.
А лохматый Пророк, проворно спустившись с каменного эшафота, исчез в открытом канализационном люке, с лязгом задвинув за собой железную крышку.
— Одним словом, отброс общества, — сделал вывод Воротилов.
И, расшвыривая ногами направо-налево злобных, истеричных дворняг, братки покинули площадь.
— Внимание, планета запрещена для высадки. Нужна особая санкция.
— Чего? — переспросил Фух, не веря своим ушам. Но бортовой компьютер был непреклонен.
— Планета для высадки запрещена, — безразлично повторил он.
— Я вас любил, любовь еще быть может… — промямлил привязанный к креслу Рональд.
— Что за санкция нужна? — спросил медвежонок. — Из каких инстанций?
— Правоохранительных, — ответил компьютер.
— Ну попали, — приуныл Фух, — эту санкцию мы получим при благоприятных обстоятельствах лет через десять.
— Каких? — не понял Белочкин.
— Световых, — вздохнул медвежонок, — пока она с другого конца галактики по факсу дойдет.
— Но ведь у нас на борту есть представитель закона? — удивился Белочкин.
— Кто, Рональд, что ли? — спросил Фух. — Нет, что вы, его из космической полиции давно уже выгнали за неумышленное убийство ценного свидетеля по делу краба-маньяка Хрольда. Он спирт выпил из аквариума, в котором свидетель жил.
— Да нет, — отмахнулся Белочкин, — я не о Рональде, я о капитане Синицыне,
— Что, что такое, — вскочил с кресла задремавший было Синицын, — в кого стрелять?
— Да успокойся, Федя, — Белочкин погладил капитана по фуражке, — лучше разрешение нам дай, как представитель правоохранительных органов, планету посетить.
— Даю, — кивнул Синицын и снова задремал.
— Вы его извините, — сказал Фуху Белочкин, — это на него смена часовых поясов так действует.
— Эй, ты слышал, — крикнул медвежонок бортовому компьютеру, — разрешение только что получено.
— Вхожу в атмосферу, — лаконично ответил компьютер, — куда посадить тарелку?
— Куда-нибудь, где она бы выглядела понезаметней.
— Могу на городскую площадь, — предложил компьютер, — кстати, там митинг.
Пробежавшись лапками по кнопкам, Фух проверил, не сгорела ли в компе какая микросхема. Но все было в порядке.
— Сядь в лесу, — приказал медвежонок, — если он там, конечно, есть.
— Есть, — подтвердил компьютер, — с озером, прямо у города, в котором высадились земляне, и из аборигенов вроде никого.
— Тогда садимся, — принял решение Фух, и тарелка пошла на снижение.
Раздался грохот, корабль сильно тряхнуло, проснувшийся Рональд громко матюгнулся.
— Что такое? — закричал Фух, дергая переключатели.
— Ничего страшного, — ответил бортовой компьютер, — просто мы случайно столкнулись с другим кораблем.
— Каким кораблем? — удивился медвежонок. — Аборигенов, что ли?
— Нет, — ответил компьютер, — у аборигенов кроме фотоаппаратов и умоотводов ничего больше не изобретено.
— Тогда чей же это корабль? — спросил Белочкин. — Тут что, проходной двор?
— Не знаю, — ответил компьютер, — продолжаю снижение.
Выбравшись из дымящегося звездолета, пионер с ненавистью осмотрел сильную вмятину в боку корабля.
— Ах ты, паскуда, — прошипел он, сжимая маленькие кулачки, — в каком же кабаке ты права получил?
Но приземление можно было назвать, несмотря на столкновение в воздухе с другим звездолетом, весьма удачным.
Пионер огляделся.
Его тарелка села на большом треугольном лугу. По лугу гуляли пасущиеся златорунные овцы, которых пас упитанный лев, недовольно помахивающий кисточкой хвоста в сторону звездолета.
— Не в рай ли я попал? — предположил было Ликвидатор, но тут же, усмехнувшись, поправил себя: — Нет, тогда бы меня окружали не агнцы, а черти с раскаленными прутами. Профессия, блин, располагает.
Замаскировав тарелку с помощью голограммы под серый валун, подросток, швырнув камешком в ленивого льва, который на него даже не посмотрел, двинулся через луг к дороге, разгоняя пинками попадающихся на пути овец.
Выйдя на дорогу, он, противно захихикав, превратился в длинноногую блондинку в камуфлированном бикини и доской для серфинга в руках и принялся голосовать, надеясь поймать попутку.
— И куда же мы это прилетели? — Белочкин потерянно бродил вокруг космического корабля. — Это что, ботанический сад?
Лес был очень странным, даже, можно сказать, ненормальным, словно раскрашенный свихнувшимся на почве импотенции Сальвадором Дали.
Фух вытащил из сумки на животе бластер:
— Ох, не нравится мне здесь.
— Подонки, развяжите меня, — орал в салоне корабля Рональд, — мне нужно срочно сходить в машинное отделение проверить двигатель.
— Эй, — позвал путешественников капитан Синицын, обнаружив на дереве странную табличку, — идите-ка сюда.
Белочкин с Фухом подошли ближе.
— Парк-заповедник, — прочел по слогам Синицын, — вход разрешен только для подверженных суи-циду граждан Утопии. В лесу водятся гигантские скунсы-людоеды.
— Чего, — не понял Белочкин, — ты сказал скунсы?
— Да, сам прочитай, — обиделся Синицын, — скунсы-людоеды.
Внезапно соседние кусты затряслись, и в них послышалось жуткое бульканье и зловещее сопение.
— Мама, — закричал Синицын, залезая на дерево, — это скунс-людоед.
— От скунса слышу, — ответил выпавший из кустов Рональд с полупустой канистрой горючего в руках, — спокуха, клещуги, все скунсы вымерли от несварения желудка. Этот парк давно заброшен.
— А интересно, как ты выбрался из корабля? — спросил Белочкин, снимая с дерева дрожащего капитана Синицына с табличкой-предостережением в зубах. — Да выплюнь ты ее, Федя, нету здесь скунсов, вымерли они.
— А я как этот, маг-иллюзионист, — ответил Рональд, — Дэйв Фильдкоппер, протрезвел и сам из пут выбрался.
— Чудеса да и только, — сказал Белочкин, отбирая у Рональда канистру, — а ну, дай хлебнуть.
— И мне, и мне, — закричал капитан Синицын, наконец выплюнув табличку.
— Нет, только не это, — схватился за голову Фух, — сволочи, вы провалите задание… Но канистра уже опустела.
ГЛАВА 8
ТЕМ ВРЕМЕНЕМ В ХРЮЧЕВСКЕ
Сходка уцелевшей после всех разборок в Хрючевске братвы состоялась в кафе “Буревестник” на улице Чапаева. В основном это, конечно же, были те немногочисленные группировки, которые всегда враждовали с Сан Санычем.
Да, были в Хрючевске и такие психи, не желавшие признавать власти авторитета. Они, словно партизаны, прятались по разным злачным местам города, ожидая своего звездного часа, когда наконец можно будет громко заявить о себе.
И вот этот час настал.
Сходкой, на которой братки должны были выбрать себе нового авторитета, руководили три видных личности: частный предприниматель Вадик Чудило, вор в законе по кличке Крепыш и подающий большие надежды молодой рэкетир Женек Пырьев.
— Значит, так, братва, — сказал Пырьев, и присутствующие на время перестали чавкать, — Воротилова в Хрючевске нет, и я могу поклясться своими передними золотыми зубами, что это, блин, правда. Воротилова нет и братвы его тоже нет. Всей продвинутой городской структуры рэкета нет. Центральный рынок ничейный, без крыши. Марик Степановский исчез бесследно. Че будем делать?
— Выберем главного, — сказали братки, — из наших.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Время прибытия"
Книги похожие на "Время прибытия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Валентин Леженда - Время прибытия"
Отзывы читателей о книге "Время прибытия", комментарии и мнения людей о произведении.