» » » » Эйлин Драйер - Спасительная любовь


Авторские права

Эйлин Драйер - Спасительная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Эйлин Драйер - Спасительная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйлин Драйер - Спасительная любовь
Рейтинг:
Название:
Спасительная любовь
Издательство:
АСТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-074840-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спасительная любовь"

Описание и краткое содержание "Спасительная любовь" читать бесплатно онлайн.



Оливия Грейс ненавидит и презирает Джека Уиндема, графа Грейсчерча, который женился на ней, а потом исчез. Истинная леди никогда не простит подобного мужчине. Но и не оставит его умирать на поле боя.

Джек почти ничего не помнит — кроме того, что выхаживающая его красавица обвенчана с ним по закону. И что он все еще любит ее. Какие обстоятельства заставили его расстаться с Оливией? Какие тайны прошлого хранит его затуманенное сознание? Он должен это выяснить, иначе под угрозой окажется не только новообретенное счастье, но и жизнь любимой…






Харпер оторвался от своей работы.

— Ну, ваша светлость, — сказал он, глядя на безжизненное лицо своего пациента, — сейчас трудно сказать. Что можно сказать, если он получил лихорадку, пролежав там в грязи. И еще этот удар по голове. Все, что я могу сказать, — надо подождать еще.

— Вы не считаете, что мне следовало бы позвать к нему врача?

— «Странствуя по водам Стикса», — неожиданно продекламировала леди Би, наклонив голову набок, отчего она стала похожа на диковинную птицу.

Оливия настолько устала, что только молча смотрела на всех. Странно, но леди Кейт кивнула:

— Несомненно, моя дорогая. Как вы считаете, кто он, Харпер?

Харпер пожал плечами.

— Капитан из Первого гвардейского полка.

Оливия все еще не могла расслабиться.

— Он сам скажет нам, когда очнется, — уверила она посетительниц, надеясь, что герцогиня удовольствуется этими словами и удалится. Конечно, скоро она узнает, но Оливия хотела сама объяснить ей все.

Вот только знать бы, что сказать.

— Одиссей! — вдруг прощебетала леди Би, словно сделав огромное открытие. Она повернулась к леди Кейт, ожидая одобрения, потом провела рукой по распухшей синей щеке Джека.

На радостную улыбку леди Би леди Кейт ответила мимолетным взглядом и неопределенным «ах».

Оливия совсем растерялась. Что имела в виду немолодая леди? А потом эта леди Би еще повернулась и уставилась на нее так, словно хотела определить ее статус. Оливия почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.

«Пожалуйста, нет. Я еще не готова». Ее молитва была услышана, потому что леди Би потрепала ее по щеке и направилась к двери.

— Хорошо, — произнесла леди Кейт, кивнув. — Я вижу, вы не нуждаетесь в нашей помощи. Сержант, когда закончите, кликните моего дворецкого Финни, и он пришлет кого-нибудь, кто присмотрит за нашим пациентом, а вы сможете отдохнуть.

Оливии очень хотелось этого. Но, ощущая смертельный холод, она повернула лицо к герцогине и ее подруге.

— Не раньше, чем я поговорю с вами, леди Кейт.

Лицо Кейт приняло выражение крайнего неудовольствия.

— Да, я слышала, как вы распорядились моей каретой. Все, что я могу сказать, — хорошо, что раненые действительно нуждались в помощи. Мне не хотелось бы думать, что вы просто подбирали шагавших мимо офицеров из прихоти.

— Леди Кейт, пожалуйста.

— Нет, Оливия. Не сейчас. Вы взяли еще двух других офицеров, и в город непрерывным потоком идут раненые. А сейчас Грейс, леди Би и я идем спать. Идите и вы. Ступайте в гостиную в моих личных комнатах. Только в ней, кроме холла и кладовой, еще есть свободное место. Финни покажет вам, куда идти.

— Но…

Леди Кейт надменно выпрямилась.

— Я не вижу возможности держать вас у себя, если вы все время будете возражать. Придете ко мне, когда выспитесь. И не раньше.

Не сказав больше ни слова, герцогиня вышла, уведя с собой леди Би и оставив Оливию с чувством вины, облегчения и стыда. Она не должна откладывать разговор с герцогиней. От этого может зависеть жизнь Джека. От этого могут зависеть жизни их всех. Но она была благодарна за предоставленную ей передышку.

— Отрежьте еще одну нитку, мэм, — сказал Харпер, и она вернулась к работе.


* * *


Остановившись на верхней площадке лестницы, леди Кейт вглядывалась в утренние тени, бросающие вызов лесу свечей, которые она всегда держала зажженными. Радуясь, что никто, кроме леди Би, не может ее видеть, она позволила себе поупражнять свое тело самым неподобающим для герцогини образом. Она могла бы поклясться, что слышит, как похрустывает каждая косточка в спине, когда она перегнулась назад, подобно танцовщице в балете.

— Ах, леди Би, — сказала она, наклоняясь вперед и касаясь туфель кончиками пальцев. — Я несколько дней ждала, когда мне удастся проделать это.

— Каролина Брауншвейгская, — негодующе фыркнула ее подруга, вызвав у леди Кейт ухмылку.

— Если вы скажете, что герцогине не приличествует хорошая разминка, то это я уже слышала. Вот почему я буду делать это только в вашем присутствии, дорогая. И только здесь, где я не могу попортить мебель месье.

— Французскую, — презрительно сморщилась леди Би. Леди Кейт рассмеялась.

— Немного излишне вычурную и на мой вкус, — призналась она, окидывая взглядом окружающую роскошь.

Господин, у которого она арендовала дом, пал жертвой своего пристрастия к рококо, ни на йоту не отступив от этого стиля. Каждая поверхность в этом доме была разрисована, позолочена и украшена фестонами. На потолке, украшенном затейливой лепниной, не было ни одного свободного дюйма, мебель была такой хрупкой, что даже двенадцатилетний ливрейный грум опасался садиться на нее.

Самое подходящее место для герцогини, уверял ее в марте старый месье Менар, когда водил ее вокруг этого особняка на рю Рояль, прямо напротив Королевского парка. Кейт не могла не подумать о том, что Менара хватил бы удар, прознай он, что творится в его изысканных комнатах.

— Несколько необычная обстановка для госпиталя, — протянула Кейт, думая о раненых, которые заполняли комнаты.

И для покойницкой. Она все время помнила о том, что в маленьком холодном винном подвале ожидал погребения отец Грейс Фэрчайлд.

Тряхнув головой, она повела леди Би вниз по лестнице розового мрамора. «Настоящий ад», — подумала она. Она многое повидала в жизни, получила свою долю бед и несчастий, чему была свидетелем ее героическая леди Би, но никогда не сталкивалась с чем-либо подобным тому, что происходило в эти дни.

Дел не становилось меньше. Нужно похоронить отца Грейс. Раненым требовался уход. Находившихся в городе англичан приходилось снова и снова убеждать оплачивать продовольствие, в котором была крайняя нужда. А еще леди Кейт необходимо было узнать, как идут дела во второй по убранству гостевой спальне дома.

— Я правильно поняла вас там, наверху? — спросила она леди Би, когда они спускались по лестнице, — Вы узнали нашего гостя? Это Джек Уиндем во плоти, или я Мария Антуанетта.

Леди Би похлопала ее по руке.

— Одиссей.

Леди Кейт провела рукой по перилам.

— И наша Оливия знает, кто он.

Леди Би выразительно кивнула:

— Пенелопа.

Леди Кейт резко остановилась, отчего ее спутница едва не упала.

— Что?

Леди Би твердо кивнула:

— Пенелопа.

— О Боже. Вы уверены?

Леди Кейт подняла глаза к потолку, как если бы могла увидеть комнату, в которой без сознания лежал Джек Уиндем, и там же находилась женщина, ухаживающая за ним, не показывая виду, что знает его.

— Господи, помилуй меня, грешную, — сказала герцогиня, качая головой. — Неудивительно, что она не сказала, кто он. И что, как вы думаете, нам следует делать?

Леди Би многозначительно посмотрела наверх.

— Молиться.

— Разумеется. — Леди Кейт вздохнула. — Я надеюсь, мы сможем несколько дней держать всех в неведении относительно того, кто она. Нам нужна ее помощь по уходу за ранеными.

В это время из библиотеки, где тоже были размещены раненые, вышел Финни. Леди Кейт всегда тянуло улыбнуться при виде огромного сутулившегося Финни с его насупленными бровями и изуродованным ухом. Он был неважным борцом и не намного лучшим дворецким, но с ним можно было чувствовать себя в безопасности.

— Всех покормили, ваша светлость, — сказал он низким рокочущим голосом. — Еще будут приказания?

— Разумеется, Финни, — сказала она, забирая со стола в холле две шляпки. — Леди Би и я уходим. Проследите, чтобы миссис Грейс поспала. Если понадобится, добавьте что-нибудь в ее еду. Представляется мне, что в следующие несколько дней ей потребуется много сил. Впрочем, как и мне.

— Ее не обмануть, мэм, — сказал Финни, открывая для них дверь.

Ослепительно улыбнувшись ему, она мягко тронула руку задумавшейся леди Би.

— Как вы думаете, у нее хватит смелости сказать правду, прежде чем нам придется сделать это самим?

— Рискованно, — сказала леди Би, нахмурившись.

— Да, — согласилась герцогиня, вдруг сделавшись очень серьезной, — конечно, рискованно.

Глава 5

Оливия уже три дня искала возможности поговорить с леди Кейт. Ей стало казаться, что та специально избегает ее. Не то чтобы герцогиня не была занята, все они были очень заняты. Пока еще не нашлось времени, чтобы похоронить отца Грейс. Его тело лежало на широкой доске в холодном подвале, в изголовье и в ногах горели свечи, кто-нибудь из штабных офицеров сидел рядом.

Грейс большую часть времени проводила в палатках, где оказывалась медицинская помощь продолжавшим непрерывно поступать раненым. Леди Кейт делила свое время между этими палатками и домами, где остановились англичане, безжалостно понуждая население жертвовать продовольственными запасами в пользу раненых. Оливия надзирала за лечением раненых, размещенных в особняке. Она была только рада не покидать особняк, учитывая, что несколько раз замечала околачивающегося рядом Джервейса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спасительная любовь"

Книги похожие на "Спасительная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйлин Драйер

Эйлин Драйер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйлин Драйер - Спасительная любовь"

Отзывы читателей о книге "Спасительная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.