» » » » Кэрри Томас - Угадать любовь


Авторские права

Кэрри Томас - Угадать любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрри Томас - Угадать любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрри Томас - Угадать любовь
Рейтинг:
Название:
Угадать любовь
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Угадать любовь"

Описание и краткое содержание "Угадать любовь" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная Венеция и шикарные отели в ее окрестностях — для людей состоятельных. Однако молодая англичанка, работник туристического агентства, приезжает сюда не для отдыха: она изучает условия жизни и отдыха в этих местах, чтобы со знанием дела рассказывать о них своим клиентам. В одном из отелей молодая женщина знакомится со своим соотечественником, разыскивающим сбежавшего накануне свадьбы брата и утверждающим, что тот покинул отель вместе с сестрой его новой знакомой.

Дальнейшие совместные поиски родственников-беглецов сближают героев. Только серьезного и преуспевающего бизнесмена не устраивает очередной «летний роман». Влюбленный с первого взгляда, он мечтает видеть любимую в роли жены, друга, матери их будущих детей.






Лишь сейчас она поняла, как страстно надеялась, что Нортон ошибается.

На мгновение Диана закрыла глаза. Телефонный звонок заставил ее вскочить; ей сообщили, что мисс Китти Адаме будет ждать ее в баре внизу.

Диана вышла из номера на свинцовых ногах. Путь по безмолвным коридорам казался ей бесконечным. Но, дойдя до лестницы, она ускорила шаг, так как услышала доносящиеся с террасы возмущенно повышенный голос Китти и резкий, агрессивный Нортона Брента.

Диана остановилась в дверях, выжидая. Ее сестра стояла напротив Нортона как рассерженный котенок.

— Мистер Брент, — отбивалась Китти, — я понятия не имею, где ваш брат. Последний раз я его видела в тот день, когда уехала из «Флавии». Он подвез меня на вокзал в Венеции.

— Вы уверены, что говорите правду, мисс Адаме? — спросил Нортон. — Или вы состряпали эту историю вместе с Дрю?

— Как вы смеете?! — воскликнула Китти, заливаясь краской. — Я едва знакома с Дрю Брентом.

— И вы не знали, что он собирается жениться?

Китти выглядела озадаченной.

— Нет. Почему я должна об этом знать?

— В самом деле, почему? — резко сказал Нортон. — Конечно, он меньше всего собирался говорить вам об этом, когда уговаривал вас поехать вместе в это прелестное маленькое путешествие.

Китти возмущенно смотрела на него.

— Мистер Брент, вы не имеете никакого права говорить со мной подобным образом!

— И вообще, никакого права, — спокойно сказала Диана, подойдя к ним, и Китти с радостным криком облегчения бросилась в объятия сестры.

— Ди, этот человек обвиняет меня в том, что я убежала с его братом. Но ничего такого не было! Я только доехала с ним до Венеции, чтобы успеть на поезд во Флоренцию! Я звонила тебе оттуда. Скажи этому, этому мистеру Бренту, что я говорю правду.

Диана встретила рассерженный взгляд Нортона поверх растрепанных волос сестры.

— Вы не могли подождать меня, прежде чем набрасываться на Китти таким образом?

— Нет, — сказал он нетерпеливо. — Когда я ее увидел, я сразу понял, что это ваша сестра благодаря сходству.

— Ты что, знаешь этого человека? — спросила Китти, высвобождаясь из объятий и удивленно глядя на сестру.

— Да, — сказала Диана. — Мистер Брент приехал во «Флавию» в поисках брата, который, как ему сказали, уехал вместе с тобой. Его брат до сих пор не нашелся, поэтому мистер Брент предположил, что он был с тобой.

— Но он не был со мной! — возмущенно возразила Китти.

— Разве? — тихо спросила Диана. — Я видела из окна, как вы приехали.

— О! — вспыхнула Китти.

Нортон бросил на Диану вопрошающий взгляд.

— Да, — сказала Диана, отвечая на его невысказанный вопрос. — Китти действительно приехала со спутником.

— А вот и он, — воскликнула Китти с внезапным облегчением, увидев, что высокий молодой человек со светлыми вьющимися волосами и сверкающими на смуглом лице голубыми глазами, широкими шагами решительно направляется к ним.

— Китти, я не желаю больше ждать в машине, — сказал он приятным хрипловатым голосом с заметным итальянским акцентом, голосом, не имеющим ничего общего с протяжной, непринужденной манерой говорить, которая запомнилась Диане по телепрограммам Дрю Брента. — Ты думаешь, что я боюсь встречи с твоей сестрой?

Диана перевела взгляд со своей сияющей, улыбающейся сестры на властное, красивое лицо незнакомца, затем на Нортона, который пристально всматривался в молодого человека, явно узнав его.

— Андреа Бартоли, — изумленно вымолвил он.

— Нортон! — радостно воскликнул молодой человек, протягивая руку. — Какой сюрприз! Как поживаешь?

Нортон пожал руку. Он выглядел как человек, получивший удар в грудь.

— В данный момент не блестяще, — сказал он хрипло. — Я ожидал, что найду здесь Дрю с мисс Китти.

— Твоего брата? — озадаченно переспросил юноша. — Я действительно просил Дрю подвезти Китти на вокзал в Венецию, но с тех пор мы его не видели. Ты хочешь найти его?

— Еще как хочу, — сказал Нортон мрачно. — А когда найду, определенно убью. Так или иначе, он создал мне массу хлопот, без которых я вполне мог бы обойтись.

Вроде встречи со мной, невесело подумала Диана и протянула руку Андреа Бартоли.

— Здравствуйте, синьор Бартоли. Я — Диана Клеаринг, сестра Китти. Насколько я понимаю, вы тот самый Андреа, ее друг, ради встречи с которым она ездила в Милан?

Молодой человек слегка вспыхнул, поднес руку Дианы к своим губам, затем отпустил ее и обнял Китти за плечи.

— Для меня большая честь познакомиться с вами. Да, я признаюсь, что я ее друг. Но мы не жили вместе в отеле, — слегка надменно добавил он. — Я пригласил Китти остановиться в доме моей семьи, чтобы представить ее моим родителям.

Диана вопросительно взглянула на Китти, чье лицо выражало такую смесь триумфа, счастья и вины, что было трудно сердиться на нее.

— Тогда к чему вся эта комедия «плаща и шпаги»? Во «Флавии» существовало единодушное мнение, что ты уехала с Дрю Брентом.

Китти с гордостью улыбнулась.

— Это было что-то вроде дымовой завесы, которую организовал Андреа. Только Флория и Рената знали, куда я собиралась на самом деле и с кем должна была встретиться.

— Быть может, вам, Диана, будет интересно узнать, что этот отель принадлежит концерну Бартоли, — вставил Нортон без всякого выражения. — Андреа — старший сын Бартоли.

Диана на секунду закрыла глаза.

— Я полагаю, из-за этого вся секретность? — спросила она после паузы.

— Верно, — согласился Андреа. — Чтобы помочь отцу, я инспектирую все отели по очереди. Последний визит был во «Флавию», где я встретил Китти и влюбился в нее. Я хотел, чтобы моя семья познакомилась с ней до того, как услышит какие-нибудь сплетни от персонала отеля.

Они обменялись с Китти влюбленными взглядами, затем он снова повернулся к Диане.

— Когда она отправится обратно в Англию в конце следующего месяца, я хочу поехать с ней, чтобы познакомиться с вашим отцом и попросить его позволения жениться на ней.

Китти бросилась в объятия сестры.

— Я очень хотела дождаться тебя и все рассказать, но Андреа решил сначала познакомить меня со своей семьей.

— И они одобрили? — спросила Диана, мягко освобождаясь из объятий. Она посмотрела прямо в глаза Андреа Бартоли. — Как ваши родители относятся к браку своего сына с иностранкой, работающей по найму в одном из их отелей?

— До того как они с ней познакомились, были настроены скептически, — честно ответил он. — Даже когда я объяснил им, что она студентка и очень умна и что когда-нибудь она будет приносить большую пользу в нашем бизнесе. После того как получит степень, — пояснил он. — Но как только они познакомились с Китти, у них не осталось никаких сомнений.

— Даже у вашей матери? — спросила Диана с легкой улыбкой.

— Поначалу она немного ревновала, — сказал Андреа с такой обаятельной улыбкой, что Диане стало ясно, что нашла в нем ее сестра. — Но недолго. Кто сможет не полюбить Китти, хотя, бы однажды встретившись с ней?

— Послушайте, — прервал Нортон с непроницаемым выражением лица, которое делало его чужим для Дианы. — Я удаляюсь, оставляю вас с вашими семейными проблемами.

— Разве вы не останетесь здесь ночевать? — сухо спросила Диана, все еще сердитая за его налет на Китти.

— Нет. Это совершенно бессмысленно, если Дрю нет нигде поблизости.

Нортон задержал взгляд на ее лице, затем повернулся к Китти.

— Примите мои извинения, юная леди. Мне не следовало так набрасываться на вас. Мое единственное оправдание — это то, что я не представляю, как разыскать брата.

— Его невеста знает, что он пропал? — спросила Китти с неожиданным сочувствием.

— Да. Именно она попросила меня начать поиски.

— Бедная девушка! — сказала Китти. Ее яркое, выразительное лицо омрачилось. — Надеюсь, вы скоро отыщете его.

— И я тоже, — сдержанно сказала Диана и протянула руку. — До свидания.

Нортон взял ее руку и задержал в своей достаточно долго, что не ускользнуло от внимания Китти.

— До свидания, Диана. Примите мои извинения тоже.

— В этом нет необходимости, — сказала она холодно, отнимая руку. — Вы задели только Китти. Удачи в ваших поисках.

Нортон некоторое время смотрел на нее сверху вниз, как будто хотел сказать что-то еще, затем попрощался со всеми и вошел в отель.

Наверное, она видит его в последний раз, с грустью подумала Диана, когда высокая, немного нескладная фигура скрылась из виду. Она поспешно повернулась к юным влюбленным, прежде чем Китти могла заметить, какое ощущение утраты испытывает ее сестра.

5

Ресторан отеля «Канторини» был солидным, но, на взгляд Дианы, слишком официальным заведением. Меню здесь было тщательно продумано, а к ужину обязательно подавали шампанское.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Угадать любовь"

Книги похожие на "Угадать любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрри Томас

Кэрри Томас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрри Томас - Угадать любовь"

Отзывы читателей о книге "Угадать любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.