Кэрри Томас - Угадать любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Угадать любовь"
Описание и краткое содержание "Угадать любовь" читать бесплатно онлайн.
Прекрасная Венеция и шикарные отели в ее окрестностях — для людей состоятельных. Однако молодая англичанка, работник туристического агентства, приезжает сюда не для отдыха: она изучает условия жизни и отдыха в этих местах, чтобы со знанием дела рассказывать о них своим клиентам. В одном из отелей молодая женщина знакомится со своим соотечественником, разыскивающим сбежавшего накануне свадьбы брата и утверждающим, что тот покинул отель вместе с сестрой его новой знакомой.
Дальнейшие совместные поиски родственников-беглецов сближают героев. Только серьезного и преуспевающего бизнесмена не устраивает очередной «летний роман». Влюбленный с первого взгляда, он мечтает видеть любимую в роли жены, друга, матери их будущих детей.
— Хотел бы я знать, — сказал он хмуро. — В любом случае закажу номер на эту ночь.
— Разве вы не можете остановиться в доме вашей мачехи? Ведь это, кажется, где-то поблизости?
— На самом деле довольно далеко. Придется брать машину напрокат, если Дрю не подбросит меня на «кобре».
Он помолчал, сжав губы, и добавил:
— Есть и объективные причины, по которым мне не очень нравится эта идея.
В холле у стойки Диана расписалась в журнале регистрации, затем спросила служащую, нет ли для нее сообщений.
— Да, синьора, — сказала девушка. — Есть одно от мисс Китти Адаме. Она будет здесь в 12.30. Я позвоню вам, когда она приедет.
Вместе с Нортоном Диана пошла следом за носильщиком, слишком напряженная, чтобы обращать внимание на недавно обновленную обстановку, уловив лишь общее впечатление от обилия позолоты и мрамора. Они поднялись по лестнице пристроенного крыла и прошли по устланным толстыми коврами коридорам. Холодок кондиционированного воздуха заставил Диану поежиться. Им показали соседние номера. Нортон отослал портье с щедрыми чаевыми и вопросительно взглянул на Диану.
— Внизу есть бар. Когда устроитесь, постучите Ко мне. Я предлагаю спуститься и подождать их там, заодно выпить что-нибудь. Час ожидания здесь сведет вас с ума.
Диана окинула беглым взглядом роскошно обставленную комнату.
— Довольно сильно отличается от «Флавии».
— Не совсем то, что вам нравится?
— У каждого свой вкус. Возможно, некоторые из моих клиентов предпочитают современный стиль.
Диана вяло улыбнулась, подавленная напряженным ожиданием приближающейся драмы.
— Спасибо, что привезли меня сюда. Я немного приведу себя в порядок после дороги, приму душ, а потом спущусь вниз.
Нортон взял ее за руку.
— Даю вам десять минут, затем приду и буду барабанить в дверь. Понятно?
Она невольно улыбнулась в ответ на его командирский тон, и он с удовлетворением кивнул.
Прошло больше двадцати минут, за время которых Диана вымылась под душем, надела чистое белье, свежую блузку и белую хлопчатобумажную юбку. Она быстро привела в порядок лицо, причесала волосы и сунула ноги в бронзового оттенка лодочки без каблуков вместо теннисных туфель, которые надевала в дорогу. Напоследок она обрызгала себя духами и открыла дверь как раз в тот момент, когда Нортон Брент, в свежей белой рубашке, занес руку, чтобы постучать.
— Вы готовы?
Она кивнула и, закрыв дверь, молча пошла рядом с ним по застеленным коврами коридорам с выходящим в них с обеих сторон дверями комнат.
— Все очень отличается от «Флавии», — недовольно прокомментировала Диана.
— Я думаю, как бы прекрасно ни было это место, ваш страх перед тем, что должно произойти, все равно повлиял бы на ваше мнение о нем, — заметил он с иронией, когда они спустились в мраморно-позолоченное фойе.
— Возможно, вы правы, — ответила Диана. И лишь только они устроились за столиком на окруженной арками террасе снаружи здания, достала свою тетрадь. — Тем не менее, этот отель очень комфортабелен и хорошо обставлен, так что, я полагаю, могу отметить все плюсы, прежде чем события собьют меня с ног.
Нортон заказал официанту кофе, затем махнул рукой в сторону ухоженной лужайки и живописной древней церквушки, видневшейся за украшенными колоннами воротами парка.
— Это определенно должно привлекать профессионалов. Упомяните, что рядом — средневековое поселение с крепостными стенами и воротами девятого века. Свяжите это с пьесами Гольдони, которые можно поставить под открытым небом, на фоне церкви, — и вы не прогадаете.
— Очевидно, вы бывали здесь раньше.
— Но не останавливался. Я как-то привозил сюда Луизу поужинать, когда заезжал к ней.
— Я думала, вы не в таких отношениях.
— Если работа приводит меня в Италию, что случается время от времени, я чувствую себя обязанным навестить Луизу в память об отце. Он был счастлив с ней, и я признателен ей за это, даже если мы не всегда сходимся во взглядах, особенно когда дело касается ее дорогого мальчика.
— А Дрю тоже привязан к матери?
— Гораздо сильнее. Он типичный итальянский сыночек в этом смысле. Луиза — это все для него. Он до сих пор зовет ее «мамочка».
Диана улыбнулась, удивленная услышанным.
— Вспоминая, как он выглядит по телевизору, такое как-то трудно представить.
Нортон откинулся на спинку стула, вытянув длинные ноги.
— Дрю — как хамелеон, он разный с разными людьми. Для Китти он, вероятно, странствующий рыцарь, который увез ее на «кобре» взамен белого коня.
Диана, как никогда раздраженная этим беглым описанием Дрю, решительно взяла тетрадь и продолжила запись своих впечатлений.
— Как вы думаете, — спросила она, подняв глаза от тетради, — подходит это место для того, чтобы группа женщин могла проводить здесь отпуск?
— И часто такое происходит? — удивленно спросил Нортон.
— Вы отстали от жизни! Отдых в чисто женской компании — это очень модно в определенных кругах. Ко мне обращается множество женщин за рекомендацией мест, куда они могли бы поехать без своих мужей.
— Я думаю, для этого подойдет практически любое место на земном шаре, — сухо сказал он.
— Италия прекрасна, — с неожиданной улыбкой произнесла Диана. — Мужчины здесь внимательны и уважительны.
Нортон посмотрел ей прямо в глаза, иронически подняв бровь.
— Но вовсе не равнодушны к улыбкам, вроде этой, так что смотрите сами. Старайтесь не испытывать на прочность сдержанность мужчины, неважно, итальянца или представителя другой национальности, когда путешествуете одна.
— Я путешествую достаточно часто, чтобы знать, как себя вести, — возразила она. — У меня есть голова на плечах, вы это знаете.
Она встала, убрав тетрадь.
— Я поднимусь в свой номер на некоторое время. Здесь очень жарко. Вы собираетесь ждать вашего брата-дезертира прямо здесь?
— Да, — сказал Нортон, поднявшись. — Диана, останьтесь со мной. Может быть, это последний раз, когда мы можем побыть вдвоем.
Улыбка слегка тронула ее губы.
— Вы вряд ли мне поверите, но у меня начинается головная боль. Мне надо выпить таблетку и посидеть до приезда Китти в прохладе.
Лицо Нортона окаменело.
— Конечно, — бросил он.
— Вы думаете, что это отговорка, — сказала она. — Это не так. Я хотела бы остаться. Действительно хотела бы. Но если я останусь, то получу полномасштабную мигрень, абсолютно нежелательную перед предстоящей встречей.
Его глаза смягчились.
— Вы очень бледны, так что не надо ничего объяснять, — сказал он и взял ее за руку. — Пока мы еще можем считать себя друзьями, давайте попрощаемся здесь, сейчас.
— Мы не должны быть врагами после… после всего, Нортон.
— Да, но более чем вероятно, что в предстоящем конфликте вы будете не на моей стороне, — безнадежно сказал он и сжал ее руку.
— Спасибо, что довезли меня, — промолвила она слегка осипшим голосом. — Жаль…
— Да, — тяжело откликнулся он. — Очень жаль. Он поднял ее руку и запечатлел поцелуй на внутренней стороне ладони.
Диану как будто ударило током, и она отдернула руку. Со слабой дрожащей улыбкой она повернулась и пошла прочь. Наверное, малодушно с ее стороны позволить ничего не подозревающей Китти войти в логово льва, но в то же время Диана чувствовала настоятельную необходимость остаться одной. По своему опыту она знала, что единственный способ подавить головную боль в зародыше — это принять таблетку, запив ее большим количеством минеральной воды, и посидеть одной в тишине, пока грозный телефонный звонок не позовет ее вниз, навстречу неприятностям. Диана присела в изголовье кровати, опершись о спинку. Если быть честной, призналась она себе, отчасти ее желание побыть одной было связано с осознанием того, что она вряд ли когда-нибудь вновь встретится с Нортоном Брентом. Последние минуты, проведенные с ним, были столь сладостно-горьки, что она убежала прочь, чтобы не затягивать прощание. Не то чтобы головная боль была фикцией, голова и в самом деле болела, но нескольких минут покоя после приема таблетки, вероятно, будет достаточно, чтобы боль улеглась. А если бы она осталась с Нортоном — к чему бы это привело?
Диана рассеянно выглянула в окно, и вдруг ее осенило, что оно выходит прямо на стоянку машин. Она соскользнула с кровати и встала у окна, чтобы лучше разглядеть стоянку, но спортивной «кобры» среди машин не было видно. Без особого интереса она проследила, как ярко-красная «феррари» проехала между деревьями и остановилась в дальнем от Дианы конце стоянки. Но когда из машины выпорхнула стройная фигурка, откидывая назад гриву густых каштановых волос, у нее екнуло сердце. Китти! Надежды Дианы рухнули, когда она увидела, как высокий светловолосый молодой человек присоединился к ее сестре. Итак, Нортон был прав. Должно быть, где-то по дороге Дрю Брент поменял «кобру» на «феррари». Диана увидела, как Китти энергично помотала головой, видимо, настаивая, чтобы ее спутник остался в машине. Конечно, Китти хотела сначала поговорить со старшей сестрой наедине, решила Диана, и, отвернувшись от окна, почувствовала, как боль вновь начинает стучать в висках.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Угадать любовь"
Книги похожие на "Угадать любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэрри Томас - Угадать любовь"
Отзывы читателей о книге "Угадать любовь", комментарии и мнения людей о произведении.