Коллектив авторов - Сказки о животных и волшебные сказки.Татарское народное творчество: в 14-ти томах. — Том 1.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сказки о животных и волшебные сказки.Татарское народное творчество: в 14-ти томах. — Том 1."
Описание и краткое содержание "Сказки о животных и волшебные сказки.Татарское народное творчество: в 14-ти томах. — Том 1." читать бесплатно онлайн.
— Мне и так в самый раз, тютелька в тютельку. Коли я вторую ноздрю открою, страшная буря поднимется. Я в эту ноздрю коли выдохну, могу мельницу ветряную пять суток не переставая крутить.
Взял и его Камыр-батыр себе в товарищи.
Шли они, шли, и встретился им по дороге старенький дед с белой бородою, шляпа набекрень.
Спрашивает Камыр-батыр у того старика:
— Ты зачем это шляпу набекрень надел?
Тот старик говорит:
— Мне и так в самый раз, тютелька в тютельку. Коли я шляпу прямо надену — пурга поднимется, всех снегом засыплет. А коли я шляпу на глаза надвину, вся земля на два аршина льдом покроется.
И старика взял Камыр-батыр себе в товарищи. Шли они, шли, и встретился им по дороге ещё один человек: целится он из лука, целится... Спрашивает Камыр-батыр:
— Ты куда это так целишься?
Тот человек говорит:
— Видишь, во-о-он там, в шестидесяти верстах, на высокой горе, на толстом дереве, на нижней ветке муха сидит? Хочу этой мухе левый глаз выбить.
Взял Камыр-батыр и лучника этого себе в товарищи. Шли они, шли, и встретился им по дороге один бородатый детина, который в земле возился.
Спрашивает у того детины Камыр-батыр:
— Ты что это возишься тут? Говорит бородатый:
— А вот стукну левой рукой — здесь гора, а стукну правой —здесь гора.
Взял и детину Камыр-батыр себе в товарищи. Шли они, шли и дошли до одного тамошнего бая. И просили бая, чтобы он им свою дочь отдал. Очень упрямый тот бай оказался, стал им препятствия чинить. Говорит бай:
— Моя дочь падишаховой дочке ровня, не хуже ничем, не чета вам всем. Однако я человек добрый, коли обгонишь моего скорохода, отдам за тебя дочку.
Пустились теперь наперегонки баев скороход и Стреноженный. Скакнул Стреноженный и одним махом шестьдесят вёрст одолел. Решил он вздремнуть. Пока баев скороход до него добирался, лёг на пригорке и заснул крепко. Вот уже баев скороход обратно возвращается, а Стреноженный спит себе на пригорке, похрапывает.
Тут говорит Камыр-батыр:
— Ай-яй, никак верх за баевым скороходом останется?
Ну-ка, стрельни в него, сделай такую милость.
Выстрелил лучник и попал спящему в правую мочку. Встрепенулся Стреноженный, скакнул и вперёд баева скорохода на майдане оказался.
Хитрил бай всяко, изворачивался и ухитрился-таки всю компанию в чугунной бане запереть. Навалили дров вокруг бани, огонь поднесли — намерен бай всех живьём зажарить. Начало их припекать в этой бане. Поправил Камыр-батыр шляпу на голове у Седобородого, и поднялась в бане пурга, глаза застит. Однако раскалилась баня до красна, опять их там припекает. Натянул Камыр-батыр шляпу ему по самые уши — и ударил в бане жуткий мороз, стены заиндевели.
Открыл на другой день бай двери в бане и рот разинул: жива вся компания, сидит и зубами дробь выбивает. Камыр-батыр говорит этому баю:
— Ты мне голову-то не морочь. Бороться будем или на кулаках драться? Выбирай, что тебе, баю, по сердцу.
Бай говорит:
— И поборемся, и на кулаках побьёмся. Нет у меня такой дочери, чтоб за тебя замуж пошла. Сам бери, коли силёнок хватит.
И пошла у них драка, и пошло у них побоище. Так они старались, что земля у них под ногами потрескалась: где ровно было, там вспучилось, где вспучено было — заблестело, как лысина. День они бились, и ночь они бились, и утром колотились, и вечером молотились. Ловким бойцом себя показал Камыр-батыра товарищ, закрывающий пальцем ноздрю: дунет, свиснет в пустую ноздрю — двадцать баевых слуг улетят вверх тормашками. Стукнет Бородатый справа — гора вырастает, стукнет слева — другая гора, тридцать слуг баевых под горою. А взмахнёт сам Камыр-батыр своей битою и враз сорок баевых слуг положит.
Не вытерпел бай такого избиения, отдал свою дочь. Как выдали баеву дочку за нашего батыра, пир горой пошёл. Тридцать дней к нему готовились, сорок дней этот пир справляли, пять кобыл не пойманных сварили, наелись все до отвала.
И я на том пиру побывал, ай, хороший был пир! Столы от кушаний так и ломились, в котлах бараны живые томились, мёд-пиво ставили бочками — век бы ходить за такими дочками! — честное общество ковшами хлебало, мне, правда, одной ручкой перепало.
44. ДУТАН-БАТЫР
Жил в прежние времена один батыр. Был он, сказывают, очень беден. Поблизости не было никаких других поселений. Когда нападали враги, люди издалека спешили к нему за помощью:
— Грабят нас, умоляем, заступись!
Заступался батыр, всегда одерживал верх, никому не под силу было с ним тягаться.
За это каждая деревня отдавала ему девушку в жёны. Их стало уже девять. Для каждой из девяти жён построил он землянку, каждая жила отдельно. Отцы девушек посылали батыру разного добра, скот, что полагалось невестам, и стал он жить в довольствии. Родили ему девять жён сорок сыновей и сорок дочерей. Всего стало восемьдесят детей. Самая младшая жена родила только одного сына, которого назвали Дутаном.
Однажды собрались все восемьдесят детей и стали думать-мозговать.
— Мы всю жизнь так скопом не проживём,— сказали сестры братьям. — Вам жениться, нам замуж выходить пора, каждому свою жизнь налаживать.
Табун их коней пас один старик-пастух, Сели восемьдесят братьев и сестёр на восемьдесят коней и поехали за советом к тому пастуху-бабаю[65]. Обратились к нему со словами:
— Если знаешь обжитые земли, укажи нам. Мы пришли за советом.
— В десяти днях перехода в полуденную сторону и чуть правее стоит дремучий лес, — сказал бабай. — Отправляйтесь туда. Подкуйте лошадей, не забудьте взять с собой оружие. И затем сказал Дутану особо: Сын мой, тебе моё верное слово: в табуне, где вожаком сивый жеребец, появился на свет тай[66]. Ты излови его, бери себе, другой тебе не подойдёт. Он будет, конём особенным. Все тяготы и хлрпоты вашего похода лягут на тебя.
Дутан был в ту пору очень молод, но уже обещал быть богатырём. Вернулись братья-еёстры домой, подковали лошадей, приготовили оружие и с благословения родителей выехали в путь, искать указанную землю. Ехали-ехали и, наконец, подъехали к тому дремучему лесу. Что там дальше? — хотелось им узнать и въехали они в лес. В лесу полным полно всяких плодов. Сошли они с коней, насытились плодами, поели-попили, затем каждый лёг около своего коня и заснул.
В том лесу жила старуха Жалмавыз[67], что значит обжора. Почуяла она дух человеческий, подкралась к спящим и, раскрыв пасть, проглотила путников. Потом подошла к Дутану. Разинула пасть, приготовясь проглотить, да только вдруг тай Дутана забеспокоился, заржал, зафыркал. Почуяв беспокойство коня, Дутан проснулся. Огляделся: нет братьев и сестёр, только кони их стоят. А перед ним старуха с большим, как блюдце, глазом на лбу. Схватил Дутан ружьё, хотел выстрелить, но старуха Жалмавыз молвила:
— Балам[68], потерпи, не стреляй. Твои братья-сёстры во мне, целёхоньки. Я дам тебе поручение. Если выполнишь его, освобожу твоих родных. Посреди океана-мохита живёт падишах, у него есть дочь, имя дочери — Кенекяй. Нет возможности описать её красоту. Коли привезёшь её, гуляй на свободе. А не привезёшь — братья-сёстры твои навек останутся во мне.
Дутан выслушал её слова, согласился и стал собираться в путь.
— Я один туда не доберусь, отдай мне живыми моих братьев-сестёр. Они моими спутниками будут, — попросил он.
— А даёшь слово, что привезёшь девицу?
— Даю.
— Тогда возьми.
Старуха вьшлюнула по одному всех проглоченных ею братьев и сестёр Дутана. Все живы-невредимы.
— Ну, братья, — сказал Дутан, — эта старуха дала мне одно поручение. Кто из вас поедет со мной?
Братья наотрез отказались:
— Мы не можем туда поехать.
Решил Дутан поехать один. Стал расспрашивать про дорогу. Жалмавыз объяснила подробно, как ехать. Потом дала два самородка золота, каждый величиной с конскую голову. Сказала, что пригодятся.
Выехал Дутан в дорогу. Тай мчится как ветер. Дутан с каждым днём всё больше восхищался его ходом. «Первейший конь будет», — думал он.
Прошёл месяц. Дутан доехал до огромной низины, поехал вдоль берега реки. Увидел на дороге лежавшего ничком человека. Подъехал, поклонившись, поздоровался. Лежавший на земле старик ответил на приветствие, приподняв голову.
— Бабай, — обратился к нему Дутан-батыр, — что ты здесь один делаешь?
Тут был наш аул[69], — сказал старик. — Однажды напали враги и разорили страну. Я был на охоте, а когда вернулся, нет моей страны. Не хотел я покидать родное место. Ещё одна причина моего лежания: хан подземного царства играет свадьбу, отдаёт замуж свою дочь. Я слушаю всё, что там происходит. Сам-то ты какими судьбами здесь оказался?
— Старуха Жалмавыз дала мне поручение. Еду за падишахской дочерью, — ответил Дутан-батыр.
— В таком случае я стану твоим спутником. Что мне одному здесь делать.
Отправились они, один на коне, другой пеший. Беседуют. У Дутана стало весело на душе.
Ехали — проехали ещё месяц и встретили сидящего человека. В руке он держал ружьё, взгляд его был обращен вверх. Путники поздоровались с ним.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сказки о животных и волшебные сказки.Татарское народное творчество: в 14-ти томах. — Том 1."
Книги похожие на "Сказки о животных и волшебные сказки.Татарское народное творчество: в 14-ти томах. — Том 1." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Коллектив авторов - Сказки о животных и волшебные сказки.Татарское народное творчество: в 14-ти томах. — Том 1."
Отзывы читателей о книге "Сказки о животных и волшебные сказки.Татарское народное творчество: в 14-ти томах. — Том 1.", комментарии и мнения людей о произведении.