Сандра Стеффен - Этот день наступит

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Этот день наступит"
Описание и краткое содержание "Этот день наступит" читать бесплатно онлайн.
Гэррет и Джейс с самого детства были закадычными друзьями, но прошло время, они выросли, и их дороги разошлись…
И, очевидно, они никогда бы не встретились снова и не поняли, как много значат друг для друга, если бы не несчастье, происшедшее с женой Джейса, и не угроза со стороны ее родителей забрать любимую дочку Джейса к себе и оформить над ней опекунство.
Вот тут и понадобилась помощь Гэррет, которая стала опытным адвокатом.
— Почему, Гэррет? — Кортни была закутана в пальто, рейтузы, шапку и варежки, и видна была лишь ее мордашка.
— А потому, что в ручье водились рыбы и черепахи, — ответила Гэррет, чертя по снегу носком сапога.
Удовлетворенная ответом, Кортни полезла на горку. Гэррет, изрядно уставшая после того, как взбиралась раз десять, опустилась на свои санки, радуясь тому, что может немного отдохнуть.
— Почему ты не сказала ей правды, из-за чего ни за что не хотела с нами купаться? — наклонившись к ней, спросил Джейс.
— А ты бы хотел, чтобы я рассказала твоей семилетней дочери, что вы с братом обычно купались нагишом?
Впервые с тех пор, как Гэррет обнаружила тот злосчастный серый седан, Джейс усмехнулся. Зловещее присутствие этой неприметной машины все время держало их в напряжении, а именно на это, видимо, и рассчитывали Тейлоры. Когда Гэррет зашла сегодня в гараж, седан стоял на другой стороне улицы. Джейс так долго и пристально смотрел на машину, что она должна была, по мнению Гэррет, рассыпаться прямо на глазах.
Напряжение определенно нарастало. Куп орал на Бёрча, тот жаловался Джейсу, а сам Джейс ворчал на Эда, который хлопал ящиками, дверцами да и чем попало. Всем приходилось несладко, но хуже всех было Джейсу, ведь именно ему Айвен и Беверли хотели причинить боль. Если он не расслабится, так это он рассыплется у всех на глазах, подумала Гэррет.
Ему бы забиться туда, где его не достанет никакой серый седан. Отлогие холмы в конце заснеженной дороги — вот идеальное место, где можно забыть обо всем, хотя бы на короткое время.
— Я все еще слышу, как ты надменно повторяешь слова твоей матери, что хорошие девочки не купаются нагишом. — Джейс помахал рукой Кортни и добавил: — А еще твоя мама говорила, что ты ослепнешь, если поцелуешь мальчика.
— Слава Богу, в этом она ошиблась, — прошептала Гэррет.
Гэррет хотела рассмеяться, но, взглянув на Джейса, осеклась. У него было странное выражение лица. Он как будто изучал ее, остановив наконец свой взгляд на губах. Он ни разу в жизни не поцеловал ее, хотя в мечтах ей грезилось это много раз. Ей почему-то показалось, что сегодня это может произойти наяву.
Веселый визг Кортни огласил все вокруг, и в памяти Гэррет возникли мальчишеские голоса Джейса и Бёрча, когда они уговаривали ее залезть в воду. Однако сегодня выражение лица Джейса было далеко не мальчишеским.
Кортни тянула отца за руку, пытаясь затащить его на горку. Джейс посадил ее себе на спину и с веселым смехом полез наверх. Наблюдая за ними, Гэррет подумала, как прекрасен окружающий мир.
Снег покрывал все вокруг, придавая ландшафту какую-то сказочность. Небо постепенно темнело, в окнах стали зажигаться огни, вспыхнули фонари вдоль улиц.
Большинство жителей Стоуни-Крика имели немецкие корни, и многие говорили дома на своем родном языке. Некоторые даже называли Стоуни-Крик по-немецки — Штайнбах, где «штайн» означало «камень», а «бах» — «ручей».
Первые переселенцы продирались сквозь леса, кормили москитов и в девяти случаях из десяти либо терялись в обширнейших лесах, увязая по пояс в болотах, либо возвращались туда, откуда пришли, — к Великим озерам. Гэррет не хотела, чтобы ее отношения с Джейсом окончились подобным же образом — вернулись к тому, с чего начались годы назад: к дружбе.
Он так беспокоился о Кортни, что вряд ли замечал, как изменилось его отношение к ней. Но со временем непременно заметит. Время — вот что им нужно.
Кортни и Джейс упали со скользких саней и покатились с горки прямо на Гэррет. Кортни вскочила и, неожиданно обняв Гэррет, спросила:
— Как ты думаешь, Лаки скучает без меня?
— Я думаю, он занят тем, что прячется, чтобы ты его подольше искала.
— Пойдемте скорее домой! — воскликнула Кортни.
Девочка взяла Джейса и Гэррет за руки, и этот жест вызвал слезы на глазах Гэррет. Так втроем, взявшись за руки, они и пошли по заснеженной дороге, через поле и овраг на окраине города, волоча за собой санки.
Кортни засыпала отца вопросами, он еле успевал отвечать. Гэррет нравились их голоса. Она уже много-много лет любит Джейса, но полюбит и Кортни. Легко было себе представить, что они семья. Со временем так и будет.
Лицо Джейса вдруг окаменело. Гэррет тут же увидела серый седан, припаркованный в конце дороги. Человек в машине опустил стекло и, удостоверившись, что его заметили, медленно уехал.
— Кто это, пап? — спросила Кортни.
— Знакомый твоих бабушки и дедушки.
Ответ, по всей видимости, удовлетворил Кортни, но Джейс нахмурился. Они больше ни словом не обмолвились об этом человеке, но Гэррет сомневалась в том, что когда-либо забудет эту злорадную улыбку.
Кортни быстро сняла верхнюю одежду и побежала к своему котенку.
— Айвен и Беверли что-то затевают. И этот человек что-то знает.
— Что он может знать?
Из гостиной донесся голосок Кортни, звавшей спрятавшегося где-то Лаки.
— Слышишь?
— По-моему, она счастлива.
— Ты права, — кивнул Джейс. — Что может знать этот сыщик? Куп считает, что его наняли просто для того, чтобы попугать меня. Но даже если это так, я буду еще более осторожным.
Гэррет стало почему-то не по себе от того, как он это сказал. Бросив взгляд на Кортни, играющую с котенком, она спросила:
— Уж не думаешь ли ты, что они собираются ее выкрасть? — (Джейс лишь пожал плечами.) — Это был бы безрассудный шаг!
— Знаю. Но человек в машине выглядел уж слишком самодовольным. Я еще не понял, в чем дело, но глаз не спущу с Кортни.
— Ты говорил Кортни, что бабушка и дедушка хотят получить полную опеку над ней?
— Нет, не хочу заранее ее расстраивать.
— Правильно. Я бы тоже пощадила ее чувства. У меня много свободного времени, Джейс, так что дай знать, если понадобится моя помощь.
Ему не следовало бы удивляться, как легко она предложила свою помощь. В конце концов, она всегда была такой — открытой, дружелюбной, заботливой. Но почему-то на сей раз ее предложение показалось ему лучиком света в долгой темной ночи.
Она повернулась, чтобы уйти, а он, следуя за ней, спросил:
— Ты заметила, я все время тебя за что-то благодарю?
— Придет день, и ты сможешь отыграться, Джейс, — ответила Гэррет, улыбнувшись.
Джейс удивленно поднял брови, но Гэррет этого не увидела, так как уже отъезжала от дома. Если бы он не знал Гэррет так давно, то сказал бы, что ее улыбка была не просто игривой. Это была женская улыбка, и притом весьма соблазнительная.
Черт возьми!
Глава шестая
Джейс подъехал к дому Флетчеров и остановил машину перед входом. Он не был здесь целую вечность, но большое белое здание выглядело по-старому, разве что оконные рамы были новыми. С этим домом у него было связано много воспоминаний. Бесчисленное множество вечеров провел он за довольно обшарпанным кухонным столом, поглощая домашнее печенье и пытаясь не отвлекаться от алгебраических формул, которые ему вдалбливала Гэррет.
В пятнадцать лет он уже знал, как снять мотор с машины, а потом поставить его на место. С алгеброй было посложнее. Гэррет потребовалось большое умение и терпение, чтобы втолковать ему, что такое квадратный корень и как решать уравнения. Господи, как же ему нравилось поддразнивать ее, а потом наблюдать, как она постепенно приходит в отчаяние!
Прижав к себе пакет, Джейс постучал. Машина Гэррет стояла возле дома, а в окнах горел свет — значит, она дома. Непонятно только, что он-то здесь делает?
В тот день, когда он привел Кортни домой после похорон Лорел Энн, он дал клятву, что станет лучшим из отцов. Воспитание Кортни и работа в мастерской отнимали у него все силы. Так почему же он стоит здесь, у дверей дома Гэррет?
Повернув ручку двери, он вошел в прихожую и крикнул:
— Есть кто-нибудь?
— Джейс, это ты?
Он пошел на голос Гэррет, доносившийся откуда-то из дальних комнат. Внутри дом был точно таким же уютным и приветливым, каким он его помнил. На какое-то мгновение ему показалось, что он вернулся в прошлое и слышит обычно царившие в этом доме возню, веселые голоса, шутливую перебранку и подкалывания, гул телевизора в одной комнате и радио — в другой. Но сегодня здесь стояла непривычная тишина.
— Устраивайся, я сейчас приду. Только добавлю в стирку смягчитель воды, пока не поздно.
Джейс не пошел на кухню, а встал в дверях ванной комнаты, где Гэррет, стоя к нему спиной, отмеряла колпачок голубой жидкости. На ней были обтягивающие джинсы и майка, волосы завязаны в хвост, совсем как много лет назад. Понял? То, что тебе привиделось вчера в ее улыбке, было всего лишь игрой твоего воображения.
Он это переживет. Это даже лучше, чем если бы было наоборот. Усевшись поудобнее на пороге, Джейс поинтересовался:
— Что значит — пока не поздно?
Гэррет обернулась на его голос. Движения ее были грациозными и плавными. Он смотрел на нее бессчетное число раз, но сегодня было что-то новое в его реакции на ее чуть заметную улыбку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Этот день наступит"
Книги похожие на "Этот день наступит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Стеффен - Этот день наступит"
Отзывы читателей о книге "Этот день наступит", комментарии и мнения людей о произведении.