Октавио Пас - Избранные эссе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Избранные эссе"
Описание и краткое содержание "Избранные эссе" читать бесплатно онлайн.
В своих эссе мексиканский поэт, лауреат Нобелевской премии 1990 года Октавио Пас размышляет на множество острых и современных тем и ищет ответы на «вечные» вопросы: об одиночестве так называемого цивилизованного человека, об особенностях колониальной эпохи, о нелинейности времени, о современном искусстве — и прежде всего о живописи и поэзии — и о культуре и верованиях ацтеков, о природе поэтического языка, о глубинной несхожести эротики и сексуальности и о сродстве эротики и поэзии, об идеологизированности Достоевского и рассудочности маркиза де Сада — и о многом другом.
138
Мерлин, Дурандарт — герои средневековых рыцарских романов и народных романсов.
139
…идею вечного возвращения… смерти Бога… — соответственно, «Так говорил Заратустра» («Выздоравливающий») и «Веселая наука».
140
Гамильтон, Ричард (р. 1922) — английский живописец, центральная фигура поп-арта.
141
…в одном из…эпизодов Ада»… — песнь X (100–108).
142
Джонсон, Сэмюэл (1709–1784) — английский писатель, теоретик словесности, лексикограф, законодатель классических вкусов.
143
Якобсон — его взгляды на метонимию и метафору как фундаментальные принципы строения «прозы» и «стиха» сформулированы в статье «Заметки о прозе поэта Пастернака» (1935) и развиты позднее в работе «Лингвистика и поэтика» (1960).
144
Мунен, Жорж (р. 1910) — французский лингвист, автор трудов по проблемам семантики и перевода.
145
…четверостишие Виктора Гюго… — заключительная строфа стихотворения «Мерзкий король» из цикла «Романсы о Сиде» (сб. «Легенда веков»).
146
Стивенс, Уоллес (1879–1955) — американский поэт; цитируется его стихотворение «Описание несуществующего» (VII, сб. «В сторону лета», 1947).
147
«Средь тростников…» — из стихотворения Гарсиа Лорки «На иной лад» (сб. «Песни», 1921–1924).
148
Су Ши (1036–1101) — китайский поэт.
149
Уэйли, Артур (1889–1966) — английский востоковед, переводчик китайской и японской литературы.
150
Нерваль — его перевод «Фауста» получил одобрение Гете; существуют его переложения Уланда («Серенада»), Т. Мура («Мелодия» и «Ирландская мелодия»), Жан-Поля («Христос на Масличной горе»).
151
Пирс, Чарлз Сандерс (1839–1914) — американский философ, лингвист, математик и логик, основатель семиотики.
152
…пример Бодлера и Паунда… — Имеются в виду переводы Бодлера из Эдгара По, а Паунда — из старых китайских и итальянских поэтов, ставшие фактом творческой биографии поэтов-переводчиков и литератур-восприемниц.
153
Марино, Джамбаттиста (1569–1625) — итальянский барочный поэт, чья интеллектуальная метафорика оказала влияние на Гонгору и Грасиана.
154
Архипресвитер из Иты (наст. имя — Хуан Руис; ок. 1283 — ок. 1350) — испанский поэт, автор сборника нравоописательных и благочестивых поэм «Книга благой любви».
155
Чосер, Джефри (1340? — 1400) — английский поэт и переводчик.
156
Лафорг, Жюль (1860–1887) — французский лирик-символист.
157
…Паунд именует… — цитата из его эссе «Реми де Гурмон» (1920), о Лафорге он писал и в эссе «Ирония, Лафорг и немного сатиры» (1917).
158
Уильямс, Уильям Карлос (1883–1963) — американский поэт, прозаик, эссеист.
159
Лугонес, Аргуэльо Леопольдо (1874–1938) — аргентинский поэт и прозаик.
160
«dimanches bannis de l'Infinie» — из стихотворения Лафорга «Воскресенья» (сб. «Цветы доброй воли», опубл. 1890).
161
Лопес, Веларде. — Далее цитируется заключительная строка его стихотворения «Злополучное возвращение» (сб. «Беспокойство»).
162
«Общество друзей преступления» — Здесь и далее разбираются примеры из романа маркиза де Сада «Новая Жюстина, или Несчастья добродетели, продолженные Историей Жюльетты, ее сестры» (1797).
163
Гелиогабаловы пиршества. — Речь идет об оргиях римского императора III в. Гелиогабала (Элагабала), свидетельства о которых дошли благодаря его жизнеописанию, сделанному Элием Лампридием.
164
Коатликуэ — богиня земли и смерти у ацтеков, мать солнечного бога Уицилопочтли; Койольшауки — ее дочь, богиня Луны; сенсонуицнауа — сыновья-звезды.
165
Полан, Жан (1884–1968) — французский писатель, эссеист, литературный критик; имеется в виду его эссе «Маркиз де Сад и его сообщница».
166
Ауто — аллегорическое представление на священный или религиозный сюжет в раннем испанском театре; известны ауто Педро Кальдерона «Великое торжище мира», «Великое позорище мира» и др.
167
…в парадоксе Бертрана Рассела… — Имеется ввиду названный его именем парадокс теории множеств, вошедший в основополагающий труд «Principia mathematica» (1910–1913, совместно с А. Уайтхедом).
168
Бланшо, Морис (р. 1907) — французский писатель, эссеист-культуролог; речь идет о его эссе «Лотреамон и Сад».
169
Манихейство — проникнутое идеей неустранимой двойственности мира и человека ближневосточное религиозное учение, сложившееся во второй половине III в.; Августин до 387 г., когда принял христианство, был под сильным воздействием манихейских идей.
170
Среднее царство — период в истории Древнего Египта с III тысячелетия до XVI в. до н. э.
171
Махаяна (букв. — «большая колесница») — северная школа буддизма, ей противопоставляется южная — хинаяна («малая колесница»).
172
Аналитическая философия — рационалистическое направление в европейской философской мысли XX в. (Рассел, Л. Вингенштейн и др.), для которого характерен интерес к проблемам и границам логики языка.
173
Св. Августин — Имеется в виду его опровержение античного циклизма в понимании времени из знаменитой XII книги трактата «О граде Божием».
174
…смысл слова «революция» — его астрономические оттенки сохранены в названии основополагающего для Нового времени трактата Коперника «De revolutionibus orbium celestium» («Об обращениях небесных тел», 1543),
175
…пристрастной критикой… — из статьи Бодлера «Зачем нужна критика?» («Салон 1846 года»).
176
Роман — жанр, рожденный современностью… — Точка зрения, общая для многих исследователей романа — Ортеги-и-Гассета, Г. Лукача, М. Бахтина, Л. Гольдмана и др.
177
Лоуренс, Дэвид Герберт (1885–1930) — английский поэт и прозаик, разоблачавший, в частности, эротическое ханжество викторианской морали, автор ряда книг о Мексике, где прожил несколько лет.
178
Батай, Жорж (1897–1962) — французский поэт, прозаик, разносторонний эссеист, исследователь опыта насилия, эроса и смерти.
179
Блейк сказал… — цитата из стихотворения «Вечносущее Евангелие» (ок. 1810), вошедшего в т. н. «Манускрипт Россетти».
180
Жан-Поль (наст. имя — Иоганн Пауль Фридрих Рихтер; 1763–1825) — немецкий прозаик и теоретик искусства, повлиявший на творческие поиски европейского романтизма.
181
Букарели-и-Урсуа, Антонио Мария (1717–1779) — вице-король Мексики с 1771 г.
182
Санта-Ана, Антонио Лопес де (1794–1876) — президент Мексики в 30–50 гг. (с перерывами), фактический диктатор.
183
Карденас-и-дель-Рио, Ласаро (1895–1970) — один из лидеров правительственной национально-революционной партии Мексики, президент страны в 1934–1940 гг.
184
Сернуда, Луис (1902–1963) — близкий к сюрреализму испанский поэт, прозаик, переводчик Шекспира и Гёльдерлина; после поражения Республики — в эмиграции в Великобритании, Мексике и США; Пас посвятил ему эссе, вошедшее в книгу «Квадривий».
185
Фуэнтес, Карлос (р. 1928) — мексиканский прозаик, его роман «Край безоблачной ясности» (1958) — одно из первых произведений «нового латиноамериканского романа».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Избранные эссе"
Книги похожие на "Избранные эссе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Октавио Пас - Избранные эссе"
Отзывы читателей о книге "Избранные эссе", комментарии и мнения людей о произведении.