» » » » Барбара Картланд - Взбалмошная герцогиня


Авторские права

Барбара Картланд - Взбалмошная герцогиня

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картланд - Взбалмошная герцогиня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картланд - Взбалмошная герцогиня
Рейтинг:
Название:
Взбалмошная герцогиня
Издательство:
Библиополис
Год:
1995
ISBN:
5-7435-0015-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Взбалмошная герцогиня"

Описание и краткое содержание "Взбалмошная герцогиня" читать бесплатно онлайн.








— Бина!

Она оглянулась и увидела, что он идет по коридору по направлению к ней.

— Куда вы собрались?

— Там начались танцы! — с сияющими глазами воскликнула Бина. — О Дрю, пойдемте туда!

— Вы с ума сошли? — спросил герцог. — Вам нельзя туда идти.

— Но почему? — удивилась Бина.

— Потому что это будет ошибкой.

— О, не будьте таким занудой! Никто даже не обратит на нас внимания. Я знаю, там в основном солдаты, но наверняка к ним присоединились и местные жители!

— Вам пора спать, — сказал герцог. — Утром нам придется встать очень рано.

— Я хочу танцевать, — сказала Бина. — Всего один лишь танец!

— Нет! — Голос герцога звучал непреклонно.

— Ну что ж, вы можете поступать, как вам заблагорассудится, а я собираюсь если не танцевать, так хотя бы посмотреть на танцующих! — воскликнула Бина.

Она снова протянула руку к двери. И тут, к ее удивлению, герцог схватил ее за локоть и потащил за собой по коридору к узкой лестнице, которая вела наверх, туда, где, как догадалась Бина, располагались самые дешевые номера.

— Вы сейчас же ляжете спать! — решительно произнес герцог.

Поскольку эти слова прозвучали как приказ, Бина почувствовала себя задетой.

— Вы не имеете права приказывать мне, — заявила она. — И, честно говоря, я не вижу никакой опасности в том, чтобы на несколько минут присоединиться к танцующим! Если бы мы на самом деле были теми, за кого себя выдаем, мы так и сделали бы!

— Вы идете спать, — твердо повторил герцог.

— Вы, как обычно, умудряетесь все испортить, — вспылила Бина. — Почему вы не можете хотя бы ради разнообразия немного расслабиться и повеселиться?

Они были уже на середине лестницы, которая, очевидно, вплотную примыкала к общему залу, так как шум, производимый музыкантами и танцующими, казался просто оглушительным.

Сбоку в стене, чуть ниже уровня глаз, было расположено крохотное застекленное окошко, скорее похожее на глазок. Очевидно, хозяин пользовался им для того, чтобы приглядывать за гостями, оставаясь при этом незамеченным.

Герцог взглянул в окошко и притянул Бину ближе к себе.

— Вам хотелось бы принять участие в том, что там происходит? — хрипло спросил он.

Бина прильнула к глазку. Вдоль одной из стен зала, как она и предполагала, тянулась стойка бара, за которой стоял хозяин гостиницы и наполнял кружки и стаканы пивом. Неподалеку сидели два музыканта, один играл на аккордеоне, другой на скрипке, производя на удивление много шума.

Двое или трое солдат танцевали, но они были настолько пьяны, что с трудом держались на ногах и едва не падали на своих партнерш. Те, кто сидел за столиками, обнимали кричаще разодетых женщин, чьи размалеванные лица по яркости не уступали разноцветным перьям на их шляпках. Многие из женщин были обнажены по пояс, некоторые из них задирали юбки, демонстрируя свои ноги, что показалось Бине чудовищно непристойным.

Двое солдат пытались приподнять одну из женщин и поставить ее на стол, а она истошно визжала, не то от страха, не то от удовольствия. В темных углах прямо на полу лежали обнявшиеся парочки.

У Бины вырвалось изумленное восклицание. Прежде чем она успела понять, что к чему, герцог оттащил ее от глазка.

— Вам все еще хочется танцевать? — сердито спросил он.

— Я… я не предполагала… что там творится такое…

— Может быть, в следующий раз вы будете больше доверять моему суждению, — холодно сказал герцог.

Они поднялись на самый верхний этаж. Тоненькая дешевая свечка, вставленная в подсвечник, освещала коридор, в который выходили двери четырех комнат. Герцог открыл ту, что была расположена ближе всего к лестнице, и, вынув свечу из подсвечника, шагнул в комнату. Бина последовала за ним.

Они очутились в крохотной спальне, почти все пространство которой было занято огромной кроватью с наваленной на ней горой матрасов и перин, как было заведено во Франции. Кроме грубо сколоченного стула, в комнате не было никакой другой мебели. На полу, рядом со стулом, стоял фарфоровый таз, а около него кувшин.

— Не слишком впечатляюще! — сухо заметил герцог. Он повернулся к Бине и увидел, что в ее широко раскрытых глазах застыл испуг, словно она никак не могла прийти в себя после того, что увидела внизу. — Все в порядке, Бина, — ласково сказал он. — Заприте дверь, и вас никто не побеспокоит.

— А где… собираетесь спать… вы?

— Я найду себе место где-нибудь, — ответил герцог.

— Но хозяйка сказала, что гостиница переполнена… соседние комнаты тоже наверняка займут… вы не можете оставить меня… одну.

— Я же сказал вам, чтобы вы заперли дверь.

Он повыше приподнял свечу, и они оба увидели, что хлипкая, перекошенная дверь закрывается только на задвижку. Как замок, так и засов отсутствовали.

— Пожалуйста… не оставляйте меня одну.

— Хорошо, — вынужден был согласиться герцог. — Ложитесь в постель, а я буду спать на стуле.

— Но это же глупо! — воскликнула Бина. — Вы нуждаетесь в отдыхе так же, как и я! Мы можем оба спать на кровати, она достаточно большая!

Кровать и в самом деле была огромной, но, услышав слова Бины, герцог словно застыл на месте.

— Хорошо, так мы и сделаем, — наконец сухо произнес он.

— Почему бы и нет? — подхватила Бина. — Все равно никто об этом не узнает, к тому же мы и вправду женаты.

— Да, мы с вами женаты, — медленно повторил герцог. — Ложитесь в постель, Бина. Я подожду снаружи, пока вы разденетесь.

Поспешность, с которой он вышел из комнаты, задела Бину, и она с отчаянием решила, что ему неприятна их вынужденная близость.

«Он ненавидит меня! — подумала она. — С самого первого момента, как только мы познакомились, я доставляла ему одни лишь хлопоты и неприятности!»

Но времени рассуждать не было. Бина сняла с себя уродливое платье и достала из своей корзины ночную сорочку с глухим воротом, сшитую из грубой материи. Кое-как вымывшись холодной водой, она взобралась на кровать.

Девушка сразу же утонула в мягкой пуховой перине, лежавшей поверх нескольких матрасов. Ей казалось, что пол находится где-то очень далеко внизу, словно она все еще сидит на козлах.

Натянув одеяло до подбородка, Бина позвала:

— Дрю! — На секунду она испугалась, что герцог все-таки ушел, но через мгновение дверь открылась, и он появился на пороге. — Здесь очень удобно, — сказала Бина. — Я взбила перину таким образом, что она возвышается посреди кровати как барьер. Я вам не помешаю. С таким же успехом мы могли бы находиться на разных континентах.

— Вы меня очень успокоили, — заметил герцог, и Бина не поняла, смеется он над ней или нет.

Свою одежду Бина аккуратно сложила на крышке корзины. Герцог, сняв куртку, повесил ее на спинку стула, потом наклонился и задул свечу. Он стал молча раздеваться, и спустя некоторое время девушка почувствовала, как кровать просела под его тяжестью. Перина надежно разделяла их, словно стена.

— Вы хорошо устроились? — спросила Бина.

— Прекрасно, — ответил герцог. — Здесь, безусловно, намного удобнее, чем там, где я спал прошлую ночь.

— А где вы спали прошлую ночь? — заинтересовалась Бина.

— Мне пришлось разделить кровать с одним из лакеев, — ответил он. — Мы легли прямо поверх одеяла, решив не раздеваться, чтобы не терять времени.

Бина расхохоталась:

— Я уверена, что его светлость герцог Уорминстер прежде и не подозревал, как тяжело живется слугам!

— Впредь я буду гораздо внимательнее к ним, — сказал герцог.

— Как вы думаете… нам удастся добраться до Англии? — спросила Бина.

— До сих пор все шло довольно гладко, — ответил герцог. — Генерал обращается со мной по-товарищески, как солдат с солдатом. Я уверен, что у него нет ни малейших подозрений.

— Мадам ведет себя со мной так, словно я рабыня. — Последовало молчание, так как оба настолько устали, что у них не было сил разговаривать. Когда герцог уже начал засыпать, Бина неожиданно окликнула его: — Дрю!

— В чем дело?

— Когда мужчина и женщина… спят в одной постели… у них рождаются… дети. Вы не боитесь, что…

— Нет! — решительно сказал герцог.

Немного помолчав, Бина сказала:

— Я полагаю, они не просто спят… рядом друг с другом, а делают… что-то еще. Я часто думала, что же это может быть… но мне не у кого было спросить. — Снова последовало молчание, потом девушка робко спросила: — Раз уж мы… некоторым образом женаты… может быть, вы не откажетесь рассказать мне?

— В другой раз, — произнес герцог. — А сейчас вам пора спать. Нам предстоит тяжелый день.

Он решил, что она подчинилась, но после некоторой паузы Бина снова нарушила молчание:

— А это приятно… то, что они делают?

— Очень приятно, если они любят друг друга, — ответил герцог.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Взбалмошная герцогиня"

Книги похожие на "Взбалмошная герцогиня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картланд

Барбара Картланд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картланд - Взбалмошная герцогиня"

Отзывы читателей о книге "Взбалмошная герцогиня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.