» » » » Эсси Саммерс - Соловьиная бухта


Авторские права

Эсси Саммерс - Соловьиная бухта

Здесь можно скачать бесплатно "Эсси Саммерс - Соловьиная бухта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эсси Саммерс - Соловьиная бухта
Рейтинг:
Название:
Соловьиная бухта
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2006
ISBN:
5-9524-2173-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Соловьиная бухта"

Описание и краткое содержание "Соловьиная бухта" читать бесплатно онлайн.



Юная Марго Честертон узнает, что ее жених любит другую, и в отчаянии хватается за предложение работать в Новой Зеландии. Там девушка встречает Пьера Лаверу, который познакомился с ней еще в Лондоне и полюбил с первого взгляда. Когда Марго внезапно уезжает, Пьер отправляется на поиски возлюбленной…






— Подумать только! Когда-то я был вне себя, обнаружив тебя здесь!

— Давай больше не будем об этим. Я сейчас очень занята, чтобы спорить.

— Не только спорить, мисс Честертон. Слишком занята, чтобы поехать со мной в театр в Крайстчерче. Разве не так? Думаю, ты просто боишься.

— Боюсь? Чего?

— Больше пятидесяти миль в темноте рядом со мной. Боишься, что я попытаюсь тебя поцеловать.

Марго быстро опустила глаза:

— Я не боюсь…

— Не лги, Марго. Я все равно тебе не поверю. Но тот факт, что ты боишься оказаться со мной наедине, означает, что ты наконец-то начинаешь забывать Джонатана.

Марго промолчала, и Пьер продолжал:

— Скоро я попрошу тебя доказать мне, что Джонатан больше ничего для тебя не значит.

Марш быстро повернулась и поднялась в мансарду. Она услышала, как Пьер рассмеялся, и порадовалась, что мадам не было рядом. Марго подошла к окну и увидела: он оперся рукой об ограду и перескочил через нее. Зачем, ведь ворота открыты? Вероятно, чтобы сжечь энергию, как сказала однажды Жюстин, рассказывая о его детстве. Она следила, как он быстро шагал по прибрежной полосе, насвистывая какую-то мелодию.

Марго не решилась анализировать свои мысли, но знала одно: она счастлива, и поиски отца отошли на второй план. И тут ей вспомнилась мелодия, которую насвистывал Пьер. Это была песня Роберта Бернез «Моя любовь, словно красная роза». Слова, которые ее отец написал на поздравительной открытке для своей жены Лоры, которая умерла, не успев сказать, что любила его и собиралась к нему уехать. И он живет где-то здесь, возможно всю жизнь неся в душе груз вины, считая, что, не будь он таким непреклонным Лора была бы жива. Тяжело нести такое бремя — он должен узнать правду. А она, его дочь, уже начала думать, что ее поиски не имеют смысла, потому что мужчина со смеющимися глазами встал у нее на пути и не хочет сказать, откуда начинать поиски, в какую семью прибыл из Канады человек по фамилии Найтингейл.

И вдруг Марго подумала; да, вначале Пьер был враждебно настроен по отношению к ней. Но теперь все изменилось. Почему бы, воспользовавшись подходящим моментом, не спросить его, где и когда он слышал о Франсуа Найтингейле. Не исключено, что Роксанна все ему рассказала, тогда он может знать это имя. А потому торопиться не следует. Пьер обладает проницательностью мадам. Один намек на то, что она использует его, и он замкнется в себе, а его гнев обрушится на голову Марго. Поэтому, когда семья обсуждала предстоящий церковный концерт в Крайстчерче и Пьер сказал: «Я с удовольствием пойду, хочется услышать пение детей, и возьму Марго», она тут же согласилась.

Пьер немного удивился и перед уходом, когда Марго готовила на кухне чай, предупредил:

— Послушай, не вздумай сказать, что с нами поедет кто-то еще. Я тебя знаю.

— Я и не собиралась этого делать, — безмятежно ответила Марго. — Разве я могу диктовать тебе, кто поедет в твоей машине?

Однако на следующий день появилась Шарли — накануне их неожиданно отпустили из колледжа, и теперь ей предстояло возвращаться обратно. Глаза Марго лукаво сверкнули, когда Франсуа произнес:

— Шарли, тебе повезло — у Пьера есть место в машине. Они с Марго едут в город.

— Ты довольна? — тихо прошептал Пьер. — Но уж домой-то мы поедем одни.

Но тут он ошибся. Марго тоже была расстроена — им редко доводилось оставаться вдвоем. Если в перерыве между встречей посетителей музея, гостей в мотеле и работой на ферме она попросит: «Пьер, я так хочу найти своего отца, хочу просто взглянуть на него, прошу тебя, скажи мне, кто он», он наверняка ответит отказом. Нет, он должен сказать это сам, и сегодня она сделает первый шаг, а через несколько недель Пьер, возможно, все ей расскажет.

— После концерта мы отвезем Шарли в ее квартиру. — Он быстро взглянул на Марго, ожидая возражений, и был удивлен, когда она молча опустила глаза. — Значит, ты больше не носишь траур? Все происходит так, как я предсказывал?

— Скажем, я уже не оглядываюсь назад, хотя не понимаю, что тебе за дело до Джонатана.

— Марго Честертон! — Пьер презрительно взглянул на нее. — Для меня это очень много значит.

— Ты рискуешь, Пьер. Другая девушка могла бы принять это за предложение. Советую тебе быть осторожнее.

Его глаза сверкнули.

— Марго, когда я сделаю девушке предложение, у нее не останется сомнений на этот счет. Но кому хочется идти на свидание с девушкой, которая в глубине души вздыхает по другому?

— Тогда почему ты выбрал меня? Ты бы мог найти девушку, которая будет с восхищением ловить каждое твое слово.

— Как кто, например?

— Ну как Бриджит хотя бы.

— Бриджит? Ты сошла с ума! Я для нее все равно что дедушка. Мне тридцать лет, а ей сколько? Семнадцать?

— Семнадцатилетние девушки обожают мужчин старше себя, — хихикнула Марго. — Ты разве не знал?

— Первый раз слышу. Теперь ты видишь, что я не типичный француз, за которого ты меня принимаешь. Может, поэтому тогда, я Англии, ты решила, что твой отъезд не будет иметь для меня никакого значения? Что ты всего лишь одна из многих других?

Значит, он все еще таит на нее обиду. А зря.

— Именно так я и думала. Мы встретились случайно, Пьер. И ты знаешь, тогда у меня были другие планы — и личные, и деловые.

— Черт возьми! Опять мы вернулись к Джонатану!

Пьер схватил тарелку с пирожными и выскочил из-за стола, забыв о Гортенз, которая в это время терлась о его ноги. Через мгновение Пьер уже лежал на полу, а крем и желе разлетелись во все стороны. Марго не могла удержаться от смеха. Вся семья бросилась в кухню и замерла в дверях. Гортенз в это время, блестя зелеными глазами, жадно лизала крем. Пьер сел, его жилет весь был заляпан кремом.

— Проклятая кошка! Вечно она путается под ногами. А во всем виновата ты. Марго!

— Правда? Каким же образом?

Пьер, не обращая на нее внимания, поднялся, Жюстин принялась вытирать скатерть, а Франсуа начал раскладывать крем на те пирожные, что еще остывали на подносе.

Говоря о своих планах. Марго имела в виду не Джонатана, а своего отца. Пьер мог понять ее переживания по поводу Джонатана, но только не ее желание отыскать отца. Неужели до него не доходит, насколько ей это важно? Что ж, она вступила в игру и будет ее продолжать, чтобы развязать ему язык и заставить сказать все, что ему известно. И к тому же… к тому же флирт пришелся ей по вкусу.

Марго оделась особенно тщательно, и Шарли высоко зачесала ей волосы, украсив бриллиантовой заколкой мадам.

— Детям нравится, когда зрители нарядно одеты. Тетя Элиза, когда у нас будет бал в честь окончания туристического сезона, Марго должна одеться Марией-Антуанеттой. Посмотри, как ей идет высокая прическа!

— Верно, милая, я тоже об этом думала. На ней должно быть парчовое розовое платье с кружевной нижней юбкой и золотые туфельки. И конечно же черная бархатная маска. На щеку мы приклеим тебе мушку. Кстати, у меня есть и подходящий веер.

— Это будет большой праздник? — заинтересованно спросила Марго.

— Очень, гости приедут лаже из Крайстчерча. Дорогая, тебе ужасно идет эта алая юбка. Кажется, она вполне современная, но на тебе все вещи сидят так элегантно, будто они вышли из другой эпохи.

— Согласен, — послышался голос Пьера, — и эта элегантность французская.

Марго почувствовала, что ее щеки заливает краска, и пожала плечами.

— Похоже, вы все мне льстите, — со смехом произнесла она и взяла плащ и сумочку.

Стояла великолепная ночь, и золотой диск луны отражался в море.

— Когда вернемся домой, луна будет уже высоко и станет серебряной, — заметил Пьер.

— А ты, наверное, рад, что домой вы поедете без меня? — лукаво спросила Шарли.

— Очень. Бухта Росиньоль место для встречи с девушкой один на один, а не в сопровождении третьего лица, — не стал спорить Пьер.

Шарли довольно вздохнула, а Марго промолчала.

Концерт состоялся в театре, откуда были видны огни на склонах гор, похожие на светлячков. Церковный хор пел вдохновенно. Это было настоящее волшебство. Пьер легонько коснулся руки Марго. Осторожнее, Марго! Это еще более странный человек, чем Джонатан. И более сложный, возможно, из-за своих смешанных корней: фанатично преданный, непосредственный, склонный к поспешным суждениям, сентиментальный в одних вещих и жесткий и непреклонный в других.

После концерта Пьер потянул Марго за рукав и разочарованно произнес:

— Подумать только! Нам навязался старина Джаспер. Всю дорогу он будет болтать об охоте на китов. Нам придется завезти его к племяннице, чтобы он взял какую-то сумку. Старик в восторге, говорит ему не придется платить за автобус.

Марго не удержалась от улыбки:

— Пьер, он же на пенсии: ты не должен вести себя так, словно он для тебя нежеланный гость. И мне нравятся рассказы Джаспера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Соловьиная бухта"

Книги похожие на "Соловьиная бухта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эсси Саммерс

Эсси Саммерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эсси Саммерс - Соловьиная бухта"

Отзывы читателей о книге "Соловьиная бухта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.