Журнал «Если» - «Если», 2001 № 02

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Если», 2001 № 02"
Описание и краткое содержание "«Если», 2001 № 02" читать бесплатно онлайн.
Олег ДИВОВ. ПРЕДАТЕЛЬ
Здесь все и вся скрыто под личиной: орки, драконы, эльфийские кони. И только боевой маг с открытым забралом противостоит всякой нечисти.
Мишель САГАРА. ПРИЗРАЧНЫЙ ЛЕС
«У них», оказывается, тоже бывает вечная зима, но по другим причинам.
Лоуренс УОТТ-ЭВАНС. НОЧНОЙ ПОЛЕТ
Предупреждение легкомысленным девицам: не стоит убегать из дома с колдунами.
Брайан ОЛДИСС. ТЕМНОЕ СООБЩЕСТВО
Включив старый компьютер, герой получает послание от тех, кого уж нет.
Любовь Лунина, Евгений ЛУКИН. ЗАКЛЯТИЕ
Последний рассказ соавторов, не опубликованный в центральных изданиях.
Уильям САНДЕРС. ДЖЕСС И НЕТЕРУ
Правый пилот выходит невредимым из невероятных переделок, а помогает ему в этом дух его деда-индейца.
Расселл Уильям ЭСПЛУНД. ДИББУК В БУТЫЛКЕ
Фермер-неудачник находит в дупле дерева бутылку…
Маргарет БОЛЛ. ДЕНЬ КАРЬЕРЫ
Позволяй после этого женщинам делать карьеру!
Джерри ОЛШЕН. ЛУННОЕ ДЕРЕВО
Под его сенью старого хиппи настигает любовь.
ВИДЕОДРОМ
Первое поражение Шварценеггера. Как украсть Рождество? Новые фильмы.
Владислав ГОНЧАРОВ. РОЖДЕНИЕ ИГРЫ
…в литературе и на природе.
Дмитрий БАЙКАЛОВ, Андрей СИНИЦЫН. ИСТИНА ГДЕ-ТО РЯДОМ?
Российские премии: от «Аэлиты» до «Урании».
Владислав КРАПИВИН. СЛЕД РЕБЯЧЬИХ САНДАЛИЙ
Все-таки фантастика произрастает из реальности… Или наоборот?
Евгений ХАРИТОНОВ. МАСТЕР ПРОВОКАЦИЙ
Литературный портрет Олега Дивова.
Дмитрий Володихин. ГИБРИД УКРОПА И ШТОПОРА
…попытался создать очередной творец славяно-киевской фэнтези.
РЕЦЕНЗИИ
Улов есть, по по большей части не вполне съедобен.
КУРСОР
Фантастическая жизнь не дает отдохнуть.
ВЕРНИСАЖ
Представляем любимого иллюстратора В.Крапивина.
АЛЬТЕРНАТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ
Рассказ нового победителя нашего конкурса.
ФАНТАРИУМ
Читатели предлагают, размышляют, спрашивают.
ПЕРСОНАЛИИ
Авторы номера: дебютанты и ветераны.
— Что ты сказал?
— Я сказал, что завтра утром дам тебе задание. Ты ведь заключил сделку, так?
— Я согласился служить ему, — и демон ткнул когтем в Абрама.
— Ты потребовал, чтобы я соблюдал договор, заключенный слугой, и я согласился на это. Но раз так, то согласись, что теперь его место в сделке принадлежит мне. Ведь он — мой слуга. Какая разница, если я сам отдам приказ или передам тебе через него? Конечно, если ты хочешь, мы можем просто разорвать договор.
Демоны в доме присмирели, но диббук оскалил зубы в хищной усмешке.
— Нет-нет… Конечно, ты прав, я буду служить тебе не хуже, чем Абраму.
— Отлично, — ответил рабби, улыбаясь столь же смиренно и кротко, сколь свирепой была ухмылка диббука. — Пойдем, Абрам, в дом.
Тот помедлил.
— Но, рабби, а что делать с птицами?
Они все еще тучей окружали его, производя при этом бездну помета и гвалта. Абраму было страшно подумать, что они могут учинить дома.
Понимаю. — Подняв руку, рабби Мельцер почесал в бороде. Птицы, наверное, ужасно проголодались, следуя за тобой целый день. Ступай в курятник, накорми их, а потом возвращайся в дом.
Абрам начал было противиться, однако рабби Мельцер поднял руку в предостережении.
— Ты не забыл? Все, что я говорю!
Словом, Абрам побрел в курятник и принялся сыпать зерно на землю. Изголодавшиеся птицы ринулись на него, стараясь занять место повыгоднее. Абрам сел на пороге курятника и принялся следить за происходящим. Львиная доля досталась курам, птицы поменьше сновали и над и под ними, выхватывая по зернышку тут и там. Абрам увидел, как маленькую сороку, едва вставшую на крыло, прогнали сперва куры, а потом дрозд. Абраму было жалко пичугу — это потом она сделается воровкой, как все остальные сороки, и будет склевывать его зерно, прежде чем урожай успеет созреть. Но сейчас птенец был похож на испуганного ребенка. Взяв горсточку зерна, Абрам поднес его маленькой птице и, улыбаясь, смотрел, как она клюет из его ладони.
Когда птицы наелись досыта, Абрам вернулся назад в дом. Он задержался перед дверью, а потом пожал плечами. Не ночевать же на улице. Он открыл дверь и вошел внутрь. К его удивлению, птицы не увязались за ним внутрь: они устроились на крыльце, окошках и крыше.
На дом снизошли вечерняя тишина и покой. Абрам обнаружил рабби Мельцера на кухне, тот читал одну из книг, которые накупил фермер.
Заметив Абрама, он оторвался от чтения.
— Так вот откуда ты взял эти свои мечтания?
Абрам с опаской оглядел кухню.
— А где же демоны?
— Очевидно, мое общество им не понравилось. — В голосе рабби звучало едва ли не разочарование. — Не беспокойся, наш диббук утром будет здесь.
Абрам опустился на скамейку напротив рабби Мельцера.
— И что же вы намерены делать?
— Увидишь, мой верный слуга. — Похлопав фермера по руке, рабби Мельцер широко улыбнулся: — И возможно, убедишься в том, что жизнь вмещает куда больше, чем эти книги.
С этими словами рабби поднялся и отправился почивать в постель Абрама. Теперь фермер даже не подумал жаловаться: он устал до судорог. Как положено слуге, он приготовил себе ложе перед дверью в спальню и провалился в сон.
Проснулся он, ощутив прикосновение руки к своему плечу. Открыв еще полные сна глаза, он увидел над собой рабби Мельцера, жестом призывающего молчать. В доме было темно, однако за окном появились самые первые вестники зари.
Неслышно поднявшись, он последовал за рабби в жилую комнату.
У двери они остановились, и рабби указал вперед. В комнате, спиной к ним, стоял диббук. Нечистый дух усердно жестикулировал и бубнил себе под нос непонятные слова. Улыбнувшись, рабби Мельцер подмигнул Абраму и смело шагнул в комнату.
— Отлично. Я люблю, когда слуги рано встают, только вот заклинаний нам сегодня не потребуется. И если ты не передумал заняться делами, я не вижу препятствий, мешающих тебе приступить к работе.
Обернувшийся демон с изумлением уставился на подступавшего к нему рабби Мельцера. Дух басовито рыкнул, и заклинание, зашипев, испарилось с его губ. Тихонечко, по дюйму, Абрам словно вполз в комнату, стараясь держаться позади рабби.
— Прекрасно. — Диббук обнажил в улыбке все свои зубы. — Что прикажешь, хозяин?
— Задание простое и предназначено для вас обоих, — рабби повернулся так, чтобы видеть сразу и Абрама, и демона. — Вы будете делать то же самое, что и я, ни больше и ни меньше.
— Что? — одновременно выпалили Абрам и диббук.
— Следуйте моему примеру. Начнем немедленно, а то день закончится прежде, чем мы приступим к работе.
Рабби Мельцер направился к двери. Диббук поглядел на Абрама, тот, пожав плечами, последовал за рабби. И услышал, как за ним затопали ноги демона.
Снаружи их ожидали птицы; едва Абрам высунул голову, они восторженно зачирикали. Петух закукарекал, со всех сторон послышался плеск крыльев. Абрам невольно заулыбался, когда птицы закружили вокруг него. Сорочонок уселся ему на плечо, и Абрам почесал птенцу шейку.
Какое-то мгновение рабби Мельцер постоял, обозревая ферму. Абрам последовал его примеру: зрелище не радовало взгляд. Поля заросли сорняками, заборы едва не падали, курятник покосился и нуждался в хорошей чистке. Рабби указал на птичник:
— Вот с него и начнем.
— С курятника? — Демон стоял в двери и с откровенным неверием смотрел на рабби.
— Да, с курятника; трудно сказать, когда его чистили в последний раз. Самое подходящее начало.
— Ты хочешь, чтобы я чистил курятник? Имеешь ли ты представление о власти, которой я обладаю?! Я могу наделить тебя войском, грудой сокровищ, всем, что пожелаешь.
— А я желаю чистый курятник. Приступим.
Рабби Мельцер повернулся и направился к птичнику. Ворча, диббук шагнул из дверного проема.
Заметив его, птицы громко зачирикали. А потом начали одна за другой пикировать на диббука, отворачивая в самый последний момент. Демон заметался, уклоняясь от нападений сердитых воробьев и скворцов.
— Ты их отзовешь или нет? — свирепо бросил диббук Абраму.
— Разве ты забыл, что я могу только звать птиц, а не командовать ими? — напомнил фермер.
Выругавшись, демон попытался сцапать одну из пичуг, но та без труда увильнула.
Рабби Мельцер повернулся и окликнул их:
— Эй, слуги! Поторопитесь. Нечего прохлаждаться.
Рабби отослал Абрама за лопатами; вместе они вычистили курятник и выстлали его свежим сеном. Потом прибили гвоздями отошедшие доски, а потом, закончив с работой внутри, очистили граблями землю вокруг курятника и насыпали зерна для птиц. Рабби Мельцер даже присел ненадолго, чтобы понаблюдать за ними.
Демон держался поодаль от Абрама и его стаи.
— Хорошо. Я вычистил твой курятник. А теперь я ухожу и вернусь завтра, чтобы посмотреть, на что еще у тебя хватит фантазии.
— Останься, — приказал рабби Мельцер, заметив, что демон собрался улизнуть. — Мы еще не закончили. Теперь, мне кажется, нужно починить заборы.
Злобно скалясь, диббук обернулся.
— Сделка или не сделка, но я не собираюсь быть у тебя в поденщиках.
— Ты сказал, что будешь выполнять мои приказания. И я, естественно, подумал, что могущественный диббук способен сделать все, что по силам простому бедному рабби. Если хочешь, можешь сказать, что условия сделки более не устраивают тебя, и мы расторгнем договор.
Взглянув на него, диббук усмехнулся.
— Так вот что ты затеял… Нет, так легко ты от меня не отделаешься.
Весь день они провели, работая на ферме. Уже к полудню Абрам набил мозоли и устал, а к вечеру едва мог ходить. Рабби Мельцер требовал от своих работников лишь того, что мог сделать сам; он работал весь день с неизменной улыбкой на губах, а иногда негромко припевал.
Наконец, когда солнце начало опускаться за горизонт, рабби Мельцер повел их к дому. Он быстро осмотрел все, что они сделали за день, и Абрам вынужден был признать, что потрясен увиденным. Ферма казалась ухоженной, даже процветающей.
— А теперь можешь идти, — сказал демону рабби Мельцер. — Сегодня я отпускаю тебя. Но завтра утром возвращайся.
Ничего не ответив, диббук исчез, словно облачко дыма.
— Пойдем, — сказал рабби Мельцер Абраму. — Пора отдохнуть. Завтра дел будет много больше.
Следующий день прошел почти как первый. Рабби снова поднял Абрама пораньше, и они застали диббука за попыткой учинить какую-то шкоду. И рабби Мельцер снова приказал делать то, что делает он сам. На сей раз демон уже не возражал, и скоро они занялись прополкой.
Руки Абрама одеревенели и ныли еще от вчерашних трудов, однако скоро они разогрелись, и он почувствовал, что вонзает мотыгу землю едва ли не с радостью. Птицы пели над ним, а он продвигался вперед между рядов, засаженных кукурузой.
Диббук поначалу громко возмущался, однако, когда миновало часа два, он вдруг заулыбался. Подняв на плечо мотыгу, нечистый дух отправился мимо Абрама к тому месту, где полол рабби Мельцер.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Если», 2001 № 02"
Книги похожие на "«Если», 2001 № 02" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Журнал «Если» - «Если», 2001 № 02"
Отзывы читателей о книге "«Если», 2001 № 02", комментарии и мнения людей о произведении.