» » » » Рини Россель - Придуманная свадьба


Авторские права

Рини Россель - Придуманная свадьба

Здесь можно скачать бесплатно "Рини Россель - Придуманная свадьба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рини Россель - Придуманная свадьба
Рейтинг:
Название:
Придуманная свадьба
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
1999
ISBN:
5-05-004828-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Придуманная свадьба"

Описание и краткое содержание "Придуманная свадьба" читать бесплатно онлайн.



Из желания отомстить бывшему жениху Люси решилась на розыгрыш — представила ему сводного брата Джека как своего нового возлюбленного и даже имитировала обряд венчания.

Люси считала, что выдумка удалась, но, отправившись в свадебное путешествие, обнаружила, что давно влюблена в Джека и втайне мечтает, чтобы далеко зашедшая шутка была правдой…






Деймьен хихикнул:

— Жизнь иногда преподносит и не такие сюрпризы.

Люси уставилась на зятя. Она знала, что он намекает на легенду, и надеялась, что ее красноречивый взгляд предостережет его от неосторожных слов. Деймьен снова рассмеялся и отвернулся, чтобы покормить дочку.

— Послушай, Люси, — Джек взял ее за руку, — тут вовсе нет проблемы. Мы можем объявить, что это закрытая церемония, и в гостиницу не пустят никого, кроме близких друзей.

Он говорил так уверенно, что Люси больше не могла сердиться на него. Хватило одной его ободряющей улыбки, чтобы вся ее злость мгновенно пропала.

— А что ты скажешь Дезире?

Джек нахмурился, Люси взяла его за руку.

— Если хочешь, я могу поговорить с ней. Я заверю ее, что…

— Нет, — оборвал он ее. — Я сам поговорю с Дезире.

Зная, что их отношения мало ее касаются, Люси все же не могла не спросить:

— Джек, Дезире и есть та женщина, которую ты любишь, но с которой вы не можете быть вместе?

Он непонимающе взглянул на нее.

— Почему ты спрашиваешь?

Люси пожала плечами.

— Просто любопытно. Мне так показалось вчера из твоего с ней телефонного разговора. Может, вы собирались куда-нибудь вместе?

Джек внимательно смотрел на нее с минуту. Люси ждала его ответа, гадая, почему ей так хочется, чтобы он ответил: «Нет». Почему ей так хочется, чтобы он сказал ей, что Дезире — это пройденный этап.

Наконец он кивнул.

— Ну, я как раз думаю над этим.

Люси почувствовала пустоту в груди от его слов. По каким-то причинам ей не нравилась эта Дезире. Люси считала, что сексуальная французская куколка не подходит Джеку. Он не будет счастлив с какой-то помешанной костлявой самовлюбленной нимфой. Ему нужна надежная, верная женщина, которая сможет создать уютный домашний очаг и подарит ему двух или трех ребятишек со смеющимися светло-карими глазами, как у него самого.

— Что с тобой, Люси? — спросил Джек, прерывая ее мысли.

Люси вздрогнула и моргнула. Как же приятно чувствовать его близость! Он стоит рядом — высокий, широкоплечий. От него исходит такой чудесный мужской запах.

— Я в порядке. — Она даже сумела выдавить довольно правдоподобную улыбку.

Личная жизнь Джека ее не касается.


— Тебе совсем не обязательно пришивать пуговицу к моей рубашке, Люси, — сказал Джек, постукивая пальцами по бумагам. Она сидела так близко, что он сходил с ума от желания.

— А для меня это своего рода удовольствие. Ты же знаешь, как я люблю шить.

Он не мог не улыбнуться.

— Так мило с твоей стороны, но вовсе не обязательно. В прачечной все бы сделали.

— Нет и нет, пока я рядом. — Она взяла в рот нитку. Как он ни старался не смотреть на нее, это было выше его сил. Люси так забавно щурила глаза. Но, когда она принялась продевать нитку в ушко иглы, Джек все-таки сумел отвернуться. Он смотрел в свои бумаги, но не видел ничего. И вообще, пока она с ним в одной комнате, он не сможет ни на чем сосредоточиться. Но и притвориться, что он забыл о ее присутствии, тоже было абсолютно невозможно.

Зазвонил телефон. Элайза оставила его на столе у Джека с тех пор, как ему стала звонить Дезире.

— Джек, — закричала Элайза сверху, — это тебя!

— Спасибо. — Он взял трубку. — Алло?

— Ну что, Джек, — прозвучал знакомый мужской голос на другом конце провода, — это правда, что ты собираешься жениться?

Джек съежился от неожиданности.

— Ну и ну! Вот так сюрприз! — Он старался, чтобы голос звучал беспечно.

— Джек, — осторожно позвала Люси.

Он взглянул на нее и сказал в трубку:

— Секундочку. — Потом обратился к ней: — Да, Люси?

— Это личное?

Он кивнул.

Она откусила нитку и положила рубашку около него.

— В любом случае я уже все сделала… Пойду наверх, посмотрю, как там девочки.

Лишь только она закрыла за собой дверь, Джек снова заговорил:

— Нейт Брум, приятно снова слышать тебя, друг. Какие-то проблемы со спортивным оборудованием, которое я привез для твоей церкви?

Нейт рассмеялся:

— Нет, все в порядке. И я не знаю, как тебя благодарить, ведь преступность в моем округе снизилась на двадцать процентов, как только установили тренажеры. Я думаю, что с твоими деньгами и моим добрым сердцем мы сможем вернуть на путь истинный немало детей. Скажи, когда ты приедешь послушать мою проповедь?

— Когда снова буду в Чикаго. Можешь рассчитывать на меня. Как Мэгги?

— Прекрасно. Уже заметно… Наш третий ребенок должен родиться в июле. Но не меняй тему разговора. Ты в большой беде, приятель. Я не могу поверить, что ты венчаешься, не пригласив меня провести церемонию. Ты обидел меня, друг. И я сижу здесь и умираю от горя.

Двое друзей вспоминали прошлое. Они впервые встретились еще детьми в полиции, когда у обоих были проблемы с законом. И обоим повезло, что в их жизни появились взрослые мужчины, которые не дали им ступить на путь преступности.

— Нейт, не то что я не хочу, чтобы ты приезжал…

— Не обременяй себя объяснениями, Джек. Я прощу тебя, как только приеду. Есть только одна загвоздка. Сегодня четверг. Я везу детей в лагерь, но могу успеть на утренний рейс из Чикаго в субботу. Значит, мой добрый друг, так же точно, как ты знаешь, что встает солнце, знай, что я приеду на церемонию.

— Но, Нейт…

— И прими мои поздравления. Я помню, как давно ты ее любишь. Я счастлив за тебя. До скорого.

— Но, Нейт…

Телефон умолк. Джек чертыхнулся. У Нейта был один недостаток: он никогда не давал закончить предложение. Джек не понимал, как же тот слушает исповеди. Может, велит раньше времени заткнуться?

Джек закрыл глаза и невесело усмехнулся. Ладно, он объяснит все, и Нейт, конечно же, поймет. Все равно его приезд не будет напрасным. По крайней мере они увидят друг друга.

Джек рассеянно принялся перебирать почту. Взгляд его упал на письмо, адресованное Деймьену. Решив, что Джул случайно спутала их почту, он поднялся с дивана и направился наверх. Не успел он дойти до комнаты Хелен, как услышал голоса. Дверь была не притворена. Джек машинально провел рукой по волосам, но тут с облегчением вспомнил, что Стэдлер отвез Сарину на праздник открытия нового сезона у Мела Тиллса. А значит, нет опасности, что этот подозрительный бывший женишок услышит что-нибудь лишнее.

Когда Джек подошел поближе, до него донесся голос Хелен:

— Люси, я не могу согласиться с тобой. Джек имеет право знать о легенде.

Решив, что подслушивать неприлично, Джек постучал, хотя дверь и была приоткрыта. Улыбнувшись, он вошел:

— Что за легенда?

Люси и Хелен стояли у детской прогулочной коляски, которая служила детям пока и кроваткой. Обе выглядели так, как будто их поймали с поличным.

Хелен первая опомнилась:

— Дверь была не закрыта?

Джек покачал головой.

— Я принес письмо для Деймьена. Куда положить?

Хелен указала на столик рядом с кроватью.

— Спасибо, он вернется через минуту. — Она кинула обеспокоенный взгляд на Люси, однако этот взгляд заметил и Джек.

— Что происходит? — спросил он. — О какой легенде я имею право знать?

Люси почувствовала, что от ужаса у нее отнимаются ноги. Она смотрела на Джека широко раскрытыми глазами. Потом выпрямилась и искоса глянула на сестру.

Хелен поправила одеяльце у спящих детей и тоже выпрямилась.

— Мне нельзя говорить тебе об этом, Джек. — Она подошла к кровати и села, скрестив руки. — Так что мой рот на замке.

Ничего не понимая, Джек переводил взгляд с одной сестры на другую.

— Люси?

Та тяжело вздохнула; щеки у нее стали такими же розовыми, как и свитер.

— Ничего такого, Джек…

Он с сомнением приподнял бровь.

— Если ничего такого, то ты не умрешь, если скажешь мне.

Люси вся напряглась и сцепила пальцы. Потом отвернулась к окну.

Джек не на шутку встревожился и повернулся к Хелен:

— О Боже, я надеюсь, никто не заболел?

Хелен посмотрела на растерянную сестру, потом снова на Джека.

— Люси, ты меня извини, но мне кажется, сама судьба привела его сюда. Он должен знать правду.

Люси повернулась к сестре.

— Письмо привело его сюда! Забывчивость Джул — причина. И только.

Хелен беззаботно улыбнулась и, встав с кровати, подошла к Джеку. Взяла его за руку.

— Джек, все дело в легенде замка д'Амур. Суть в том, что если женщина в день своего рождения, когда будет полнолуние, заснет там, то первый мужчина, которого она увидит утром, станет ее мужем. — Хелен сжала его пальцы и недовольно посмотрела на Люси, которая все еще стояла у окна. — В день рождения Люси было полнолуние, и ты был первым мужчиной, которого она увидела утром. — Хелен глубоко вздохнула. — Ну вот и все. Теперь я чувствую себя гораздо лучше. — Она отпустила руку Джека и снова села на кровать. Покосилась на Люси. — Что ж, зови сюда Элайзу — и убейте меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Придуманная свадьба"

Книги похожие на "Придуманная свадьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рини Россель

Рини Россель - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рини Россель - Придуманная свадьба"

Отзывы читателей о книге "Придуманная свадьба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.