Кэролайн Андерсон - Шумное семейство

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шумное семейство"
Описание и краткое содержание "Шумное семейство" читать бесплатно онлайн.
Джек Хаддон воспитывает четверых детей своего погибшего друга. Молли, мать двоих детей, бросил муж. У обоих полно забот, и кажется, уже не до любви. Но они встречаются, и любовь приходит…
— Правда, красотка? — удовлетворенно сказала Эми. — Мы взяли мамину косметику. Ника, покружись. — Эми взяла девочку за плечи, повернула, и та чуть не упала в больших уличных туфлях. Молли едва сдержала смех.
— Ники, ты выглядишь чудесно. Прямо красотка.
— У Ники макияж, — гордо сообщила Ника.
Касси хихикнула:
— Смотри не измажь стены и мебель. — В этот момент голос Джека опять перешел в рык, и дети испуганно замерли.
— Он что, с ума сошел? — ошеломленно произнес Том. — Он же никогда не кричит.
Молли сделала глубокий вдох.
— Э-э… хотите чаю?
— Я хочу есть, — сказал Филип, и Том его поддержал:
— Я тоже. Когда будет ужин?
— Вы не знаете, что у вас должно быть на ужин?
Эми пожала плечами.
— Джек обычно достает что-нибудь из морозильника в малом сарае.
— Где это?
— Надо пройти через кабинет.
Шесть пар глаз уставились на дверь кабинета.
— Давайте-ка лучше посмотрим, что у нас под рукой, — сказала Молли. Она открыла холодильник и вынула сыр, яйца, молоко, маргарин, ветчину — не просрочена! — и несколько помидоров. — Может, сделаем квиче[1]? — предложила она.
Все закивали, Касси сообщила:
— Мама делает очень вкусные квиче.
— Наша мама тоже делала очень вкусные квиче, — тихо сказала Эми.
— Не знаю, получится ли у меня так же хорошо, как у нее, но вот о чем я попрошу вас, ребята: вы будете мне помогать. Мальчики, найдите миску, будем делать в ней тесто. Девочки, мне нужна мука, скалка и терка для сыра.
— Я тоже помогать, — сказала Ника, протягивая к ней ручки, и Молли подняла ее и посадила на стол. Туфли шлепнулись на пол; Ника выжидательно смотрела на нее.
— Ты будешь крошить ветчину на мелкие кусочки, — сказала Молли и отдала ей пакет на растерзание. — Эми, а что у нас с духовкой?
— Джек отключил газовую плиту, он пользуется вот этой, — Эми указала на электропечь.
Молли включила, с облегчением отметила, что печь почти такая же, как у нее, и повернулась к своему войску.
— Ну что, ребята, нашли миску?
Миска появилась, все помыли руки, и Молли с улыбкой сказала:
— Мы с вами сделаем лучшие в Суффолке квиче.
Они выложили маргарин, насыпали муку, замесили тесто; потом раскатали его, нарезали на куски, приготовили начинку. Наконец Молли задвинула противень в духовку.
Только стал по кухне растекаться дразнящий запах, как хлопнула дверь кабинета, потом кухонная дверь. Тихо вошел Себ — бледный, ошеломленный, еле сдерживающий слезы.
— Том, Филип, извините, я не хотел вас пугать, — сипло сказал он. — Я забыл, что связал вас. — Он обратился к Молли: — Вы тоже извините. Обещаю, что это не повторится.
Она увидела в его глазах искреннее раскаяние.
— Я знаю, — ласково сказала она. — Все в порядке, Себ, никто не пострадал.
Он сглотнул, кивнул ей и, пройдя через комнату, взбежал по лестнице и скрылся в ванной, заперев за собой дверь. Молли посмотрела на стоящего в дверях Джека.
— Ты в порядке?
Он кивнул.
— У вас все о'кей?
— Все здорово! Молли помогает нам сделать на ужин квиче, потому что мы проголодались, — похвастался Том с присущей детям способностью быстро забывать о дурном.
Джек перевел взгляд на Молли, она пожала плечами.
— Нужно было чем-то заняться, а они хотели есть. Я надеюсь, все нормально?
На его измученном лице появилась улыбка.
— Все прекрасно. Спасибо. Я надеюсь, вы останетесь с нами поужинать?
— Нет, мы… — начала она, но ее заглушили вопли протеста со стороны детей.
— Пожалуйста, — тихо попросил Джек.
Молли сдалась:
— Ну ладно. Спасибо, это будет чудесно, особенно если у тебя есть микроволновка, чтобы испечь картошку.
— Конечно, есть. Эми, вы с Касси сделайте салат, пожалуйста, а Ника… Господи, что это с Никой?
У него был такой комичный вид, что все расхохотались — напряженности как не бывало.
— Не смешно! — заплакала Ника.
Джек подхватил ее на руки, рискуя перемазаться.
— Ну что ты, детка, совсем не смешно, я извиняюсь. Ты очень красивая. — Он подержал ее на вытянутых руках и усмехнулся. — Просто шикарно! Ну, толпа, навались на работу, я умираю с голоду, давайте скорее ваш экспресс-ужин.
— Спасибо за ужин и за то, что осталась с нами. Это смягчило обстановку.
Молли кивнула.
— Ты уж не будь с ним слишком суров, ладно?
— Ну, нет. Он до конца экзаменов будет занят только зубрежкой, ему поручены дополнительные дела по дому и запрещено в течение месяца звонить по телефону. Он еще легко отделался, юный негодяй заслуживал большего.
Молли улыбнулась. Они пили кофе на кухне, сидя на потертом диване; рыжая кошка свернулась клубочком на коленях у Джека, дети смотрели телевизор в гостиной. Себ все еще был в своей комнате, Джек отнес ему ужин на подносе после того, как все закончили. Нику уложили спать, тщательно смыв всю косметику.
— Мир и покой, — пробормотала Молли, с довольным вздохом откидываясь на спинку дивана.
— Счастье, что ты догадалась про подвал.
— Я просто вспомнила себя в детстве. Мне нравилось залезать во всякие ветхие, разрушенные, малоприятные места, чтобы немного себя попугать, но сомневаюсь, что мне захотелось бы играть в таком подвале.
Он поежился.
— Я ненавижу замкнутые пространства. Предпочитаю подняться по лестнице, чем сесть в лифт.
Было что-то тревожное в том, как он это сказал. Она тихо спросила:
— С тобой что-то случалось?
Он ответил не сразу.
— Однажды я слишком близко подошел к разгадке дела. Кто-то решил, что меня нужно убрать с пути, и меня засунули в сейф.
— В сейф?
— Ну да, в обычный большой сейф. Я в нем почти мог сидеть. Воздуха было мало.
Он перевел дыхание, выпрямился, будто хотел отогнать жуткую картину. Голос его был тих и ровен, но было понятно, что в памяти она еще слишком свежа.
— И что произошло?
— Ник меня спас; он выяснил, где я, подобрал код и освободил меня в последний момент. Ему помог в этом подленький негодяй, но еще никому в жизни я так не радовался!
— А что было с тем, кто тебя запер?
— Улизнул, уже несколько лет о нем ничего не слышно; наверное, готовит очередное ограбление.
Джек посмотрел на часы.
— Полдесятого, пора укладывать этих двоих.
Молли вскочила.
— Ой, извини, я не знала, что так поздно. Злоупотребляю твоим гостеприимством.
— Не злоупотребляешь, — тихо сказал он, накрыл ее щеки большими, теплыми, нежными руками, наклонился и потерся губами о губы. — Спасибо, что побыла с нами, что сделала ужин. Я извиняюсь за Себа.
— Ты не очень на него дави, Джек, — взмолилась она. — Ведь никто не пострадал, все чему-то научились. Он не причинил зла.
— Только отнял у меня десять лет жизни, — проворчал Джек, но она уже видела, что буря прошла. Себу ничто не угрожает, он свое получил, и Джек проследит, чтобы он усвоил урок.
Молли попрощалась, загнала детей в машину, убедилась, что они пристегнулись, и поехала, провожаемая маханием рук и приветственными криками.
Дети без сил рухнули в постель — особенно был измучен Филип, — а вскоре легла и Молли. Было уже почти десять, а завтра рано вставать.
Сказалось пережитое волнение: она заснула, как только голова коснулась подушки, но сон ее был тревожный. Снились подвалы и тюрьмы, и один раз она пробудилась вся в поту, уверенная в том, что ее заперли в сейфе.
Она повернулась на спину, стала смотреть в потолок и глубоко и размеренно дышать, чтобы прийти в себя. Однако это не помогло, и Молли в который раз подивилась, что за человек такой Джек, как он мог выжить после этого ужаса?
Она думала о том, как он обошелся с Себом, что говорил за ужином, потом вспомнила прощальный поцелуй, нежный и нетребовательный — всего лишь легкое прикосновение губ.
Она хотела большего! Ей хотелось обнять его, утешить, дать ему то, что он дает другим, — доброту, поддержку, любовь.
Особенно любовь…
Джек проснулся внезапно; гулко билось сердце, тело взмокло от пота. Мгновенно, не раздумывая, он раскинул руки, коснувшись стен; паника железным обручем сжимала грудную клетку.
— О Боже, — простонал он с огромным облегчением; отбросив одеяло, вскочил, подошел к окну, распахнул его и полной грудью вдохнул холодный чистый воздух.
Он думал, что с этим покончено, что не будет больше страшных снов. Наверное, они вернулись из-за разговора с Молли и из-за того, что мальчики были заперты в темном, страшном месте.
Не станут ли детей мучить такие же страхи? — подумал он. Навряд ли. Все же в темном и мрачном подвале есть оконце, есть приток свежего воздуха через вентиляцию. К тому же дети знали, что Себ рано или поздно придет и освободит их.
Это не то что сидеть в запертом сейфе и ждать смерти от удушья.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шумное семейство"
Книги похожие на "Шумное семейство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэролайн Андерсон - Шумное семейство"
Отзывы читателей о книге "Шумное семейство", комментарии и мнения людей о произведении.