Тэмра Пирс - Книга Сэндри - Магия в Плетении

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Книга Сэндри - Магия в Плетении"
Описание и краткое содержание "Книга Сэндри - Магия в Плетении" читать бесплатно онлайн.
Снаружи ударил гром.
Она нервно подошла к пластине и ухватила конец проволоки щипцами. Позвать металл к себе? Это был металл, а не живое существо …
Раньше, когда она была маленькая, она пробралась в ювелирную мастерскую. Там было темно. Видно было только женщину-кузнеца, стоявшую на фоне кузнечного огня. С помощью щипцов она подняла с углей бутылку. Повернувшись до тех пор, пока бутылка не оказалась над формой, она наклонила её. Оттуда жёлто-белым потоком выплеснулся живой огонь, бросая искры и блестя во время падения.
Даджа закрыла глаза, вызвала воспоминание о том потоке, напрягая руки. Сначала металл противился ей. Она позвала его снова в своём сердце. Медленно, по чуть-чуть, золото в её воспоминаниях свернуло от формы и потянулось к ней.
Запнувшись, она открыла глаза. Она стояла в ярде от волочильной доски. В её щипцах была зажата проволока в три раза длиннее той, с которой она начала.
Ахнув, она выпустила из рук щипцы с проволокой.
- Мне жаль … я испортила её! Я не протянула её до конца. Я ослабила твоё золото, ‑ сказала она. Даже руки и колени её чувствовались слабее и шатались, трясясь после приложенного усилия. Она ведь приложила усилие? Гром прогремел почти у неё над готовой. Она рывком села на пол.
- Не волнуйся — это был просто эксперимент. Выпей это, ‑ он поднёс к её лицу каменную чашу с какой-то жидкостью. ‑ Оно поставит тебя на ноги.
На вкус жидкость была как вода с раздавленными в неё листьями мяты. Она выпила всё, и обнаружила в себе силы встать.
- У тебя талант, ‑ сказал Фростпайн. ‑ И любому дураку ясно, что ты любишь работу по металлу. Хотела бы ты научиться кузнечному делу? Приходить сюда, скажем, после полудня, когда заканчивается период отдыха. Я бы с радостью взял тебя на обучение.
- Я могу? ‑ прошептала она. ‑ Никто не будет бить меня, запирать в комнате или давать мне дополнительную работу за проведение времени с лугша? Ты позволишь мне учиться?
- Это не просто моё позволение, Даджа, ‑ сказал Фростпайн, поправив одну из её косичек. ‑ Я годами ждал встречи с кем-то, кто любит эту работу так же, как и я.
Дрожа, она взглянула ему в лицо:
- Если бы я … ‑ слова застряли у неё в горле. Она попыталась ещё раз. ‑ Если бы наш корабль не потонул, если бы я не была сейчас трэнгши …
- Даджа …
Она помотала головой:
- Я бы прожила всю жизнь, полагая себя неправой. Думая, что это грязно — хотеть делать то же, что и лугша. Была бы плохой Торговкой. Плохой Кисубо.
Фростпайн покачал головой. Снаружи хлестал дождь.
- Не вини свой народ. Они ведут трудную жизнь. Их верования помогают твоему народу держаться вместе, защищаться от лордов и торговых гильдий.
- Я знаю, ‑ признала она. ‑ Но сколько ещё таких ребят, как я, желающих научиться работе лугша?
- «Ребят»? ‑ спросил он с улыбкой.
- Так говорит мальчик, с которым мы живём.
- Ну, «малышка», ‑ он подмигнул, вызвав у неё улыбку, ‑ когда мы углубимся в такие вещи как древесный уголь, каменный уголь, разные молотки и разные щипцы, ты, возможно, решишь, что Торговцы всё-таки правы, ‑ он подбоченился и осмотрел её с верху до низу. ‑ Начнём с подыскивания для тебя надлежащего фартука. И ты, возможно, захочешь носить одежду, которую не жаль пачкать. За этой работой ты сильно испачкаешься.
Секунду назад она бы с радостью отвергла что угодно, исходящее от Торговцев, например свой красный траурный наряд. Теперь же она беспокойно моргнула. Он был прав; она знала, что был, но … Она провела рукой по своему рукаву. Она спросит Ларк. Ларк знает, что делать.
Фростпайн поправил свой пояс:
- Фартуки Кирэла и мои слишком велики. Отправимся к кожевникам, ‑ приобняв её за плечи, он повёл её под дождь.
Наблюдая, как Браяр и Трис спорят, моя посуду после ужина, Даджа вспомнила наставления Фростпайна. Её очень беспокоила перспектива откладывания в сторону её траурной одежды, но она знала, что кузнец прав. Красная одежда слишком дорого стоила.
- Ларк? ‑ нерешительно спросила она. ‑ Я … один кузнец хотел бы взять меня в помощники.
Та собиралась встать из-за стола. Вместо этого она села обратно на стул:
- У него есть имя? ‑ спросила она.
- Фростпайн.
Ларк и Розторн переглянулись — странно переглянулись, подумала Сэндри, с интересом наблюдавшая за ними.
- Нико был прав, ‑ пробормотала Розторн.
- Мы знаем Фростпайна, ‑ сказала Ларк Дадже. ‑ Он хороший человек, и хороший кузнец. Ты многому у него научишься. Он желает встречаться с тобой после полудня?
Даджа кивнула:
- И ещё … не знаешь, где я могу найти … ну, другую одежду? ‑ она разгладила рукой свой красный пиджак. ‑ Ничего особенного, просто … лосины, и, может быть, пара рубах.
Ларк кивнула:
- Это разумно — было бы глупо прожигать и измазывать твой траур в кузнице. У меня нет лосин, брюки сойдут?
Даджа кивнула, уставившись на стол перед собой. Мягкая коричневая рука легла ей на плечо:
- Я могу сделать тебе красные повязки на голову и руку, чтобы ты могла носить хоть какие-то цвета для своей семьи, ‑ сказала Ларк. ‑ Чтобы люди знали о твоей потере.
Секунду Даджа не могла ничего сказать из-за комка в горле. Ларк видела её сердце. Она знала, чего ей стоило отказаться от красного, и предложила практичный способ не делать этого. Теперь духи Кисубо не будут злиться, мстить или думать, что она их не любила. ‑ Спасибо, ‑ прошептала она. ‑ Это очень любезно.
- Тогда давай уладим это прямо сейчас, ‑ Ларк провела Даджу наверх, где в коттедже хранились вещи — в ящиках между комнатами девочек. ‑ Эти должны тебе подойти, ‑ сказала она Дадже, открыв ящик. Роясь в сложенной одежде, она выбрала несколько пар брюк — три разных оттенков коричневого, одна — растительного зелёного и ещё одна — тёмно-синего — и положила их на протянутые руки девочки.
- Когда станет жарко, эти подойдут, ‑ сказала Ларк, добавляя лёгкие, прочные блузки зелёного, оранжевого, светло-коричневого и синего цветов в стопку вещей Даджи. ‑ Почему бы тебе не примерить их все? Какие не подойдут, приноси ко мне. Повязки на голову и руку у меня будут уже завтра.
- Спасибо, ‑ прошептала Даджа, прижав к себе стопку пахнувшей кедровой стружкой и солнцем.
- Трудно отвергать традиции, ‑ сочувственно сказала Ларк. ‑ Если тебе это поможет, люди Каравана Курилта носили повязки в год, когда они следовали Путями Специй в Алипут, где полностью красные одежды означали болезнь в доме.
Даджа нахмурилась. Она ведь где-то слышала об этом?
- Я видела это своими глазами, ‑ сказала Ларк на языке Торговцев, обрамив свои глаза двумя пальцами. Среди народа Даджи этот жест был столь же священен, как клятва Коме и Оти. ‑ Я путешествовала с ними, когда это произошло. Они потеряли караван-мастера и трёх охранников во время оползня.
- Ты жила с Торговцами? ‑ Даджа покраснела; она не хотела, чтобы это прозвучало так шокированно.
- Я не всегда была оседлой птичкой, ‑ подмигнула ей Ларк. ‑ Я входила в труппу акробатов. Мы путешествовали в Янджинг, чтобы работать и учиться акробатическим трюкам, ‑ она мягко сомкнула пальцами верхнюю и нижнюю губы Даджи, чтобы ты закрыла рот. ‑ Шокировала ли я тебя своим сомнительным прошлым?
Даджа ахнула:
- Ох … Ларк, нет, нет, я просто … ‑ глядя в пляшущие глаза женщины, Даджа осознала, что Ларк шутила.
- Твоя семья не станет ненавидеть тебя, если ты слегка расслабишься, знаешь ли, ‑ мягко сказала ей женщина. ‑ Я думаю, они бы пожелали тебе действительно прожить свою жизнь, трэнгши или нет.
Даджа развернулась, чтобы отнести одежду в свою комнату, думая о том, что сказала Ларк. Что-то зелёное — колесо? ‑ привлекло её внимание. Она оглянулась, и увидела, как Ларк сделала второе колесо, прежде чем спуститься вниз по лестнице.
Женщина оглянулась вверх на Даджу:
- И я пока ещё не совсем оседлая птичка, ‑ сказала она, и подмигнула.
Улыбаясь, Даджа пошла в свою комнату, чтобы примерить обновки.
Глава 8
Той ночью Трис спала крепко и без снов. Когда голоса привлекли её внимание сразу после рассвета, она уже проснулась, отдохнув так, как она уже давно не отдыхала. На секунду она съёжилась, боясь дополнительных доказательств того, что она сходила с ума. Потом она вспомнила слова Нико. Голоса не были признаком безумия — он хотел знать, о чём они говорили ей.
- Быстрее! Вон он …
- Нет, туда! Окружите его!
- Это проклятый мальчишка-вор!
Трис скатилась с кровати бухнулась на колени. Она зашарила под кроватью в поисках туфель.
- Осторожнее с деревом! ‑ крикнул голос. ‑ Это Янджинский шаккан, он бесценен, бесценен!
Трис вывалилась из комнаты и направилась к лестнице. Ушибясь лодыжкой о ящик, она заскулила.
Даджа, зевая, открыла свою дверь:
- Я не слышала, чтобы Ларк звала. Что ты делаешь?
- Собираю ушибы, ‑ проворчала Трис и заковыляла вниз по лестнице.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Книга Сэндри - Магия в Плетении"
Книги похожие на "Книга Сэндри - Магия в Плетении" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тэмра Пирс - Книга Сэндри - Магия в Плетении"
Отзывы читателей о книге "Книга Сэндри - Магия в Плетении", комментарии и мнения людей о произведении.