Авторские права

Таня Хафф - Дым и тени

Здесь можно скачать бесплатно "Таня Хафф - Дым и тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Таня Хафф - Дым и тени
Рейтинг:
Название:
Дым и тени
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-48265-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дым и тени"

Описание и краткое содержание "Дым и тени" читать бесплатно онлайн.



Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.

Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.

Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!






Три пожилые женщины стояли в прачечной и наблюдали, как Генри и Тони проходили мимо. Не успели они решить, стоит ли поднимать тревогу, как дверь лифта закрылась.

Тони нажал на кнопку четвертого этажа. Он перекатывался с носка на пятку, пока они медленно поднимались.

— По лестнице было бы быстрее.

— Сомневаюсь.

— Просто Ли невесть где, а внутри его эта тварь…

— Ты видел, как все произошло?

— Да. Я заметил много странного дерьма, происходящего с тенями, Генри. Именно это Арра и заставила меня забыть. Но она сказала, что следующая тень овладеет кем-нибудь в студии, чтобы получить информацию о нашем мире. Я видел, как тень покорила Ли.

— Именно это и заставило тебя вспомнить?

— Может быть. Нет. Не знаю. Я просто вспомнил.

Генри невольно приподнял губу, обнажив клыки.

— Что ж, мы поговорим с ней и об этом.

— Она должна будет ему помочь!

— Да. Она поможет.

— Что вы чуете?

Ноздри Генри раздувались.

— Помимо тебя? Моющие средства.

Тони дернулся, когда лифт звякнул. Молодой человек с трудом удержался от того, чтобы просунуть пальцы между створками дверей и рывком открыть их побыстрее. В тот миг, когда проем стал достаточно широким, он проскользнул в него и побежал по вестибюлю. Его «док мартенс»[19] глухо стучали по ковру.

Тони не видел и не слышал, как двигался Генри, но тот был рядом с ним, когда молодой человек очутился у двери Арры.

— Что теперь?

Фицрой потянулся мимо парня и постучал в дверь:

— Так вот будет хорошо. Полагаю, это сработает.

Тони ждал. Он слышал в квартире легкий шум и уже поднял было руку, чтобы постучать еще раз, однако пальцы Генри сомкнулись на его запястье.

— Она и так слышала стук, а теперь стоит прямо за дверью.

Эти слова прозвучали не то чтобы громче, но четче обычного, более пронизывающе, как будто могли проникнуть сквозь крашеное дерево.

— Я слышу ее сердце. Оно застучало сильнее в тот миг, когда она нас увидела, и теперь бьется так быстро, что я сильно подозреваю, что волшебница точно знает, зачем мы здесь. Арра в курсе, что я вышибу дверь, если она не откроется. Даже если здесь есть сигнализация или женщина позовет на помощь, она умрет прежде, чем до охраны дойдет, что возникла какая-то проблема.

Тони подчеркнул угрозу Генри, вскинув кулак вверх. Он с трудом удерживался от издевательской ухмылки.

«На моей стороне вампир. Я не боюсь использовать его силу!»

Дверь открылась.

— Я должна пригласить тебя войти, обитатель ночи?

— Нет.

Арра кивнула и шагнула в сторону, освобождая дверной проем.

— Всегда был риск, что ты поймешь, как парню подправили память.

— Я здесь, перед вами! — огрызнулся Тони, вваливаясь в квартиру. — Генри пришел не потому, что вы поиграли с моими воспоминаниями. Не только поэтому, — поправился он, когда Арра приподняла брови. — В Ли Николасе сидит тень!

— Что?

Тони повернулся к ней лицом, сжал кулаки.

— Вы слышали, что я сказал. В Ли Николасе — тень! Она явилась и овладела им в точности так, как вы предсказывали.

— Ты уверен?

— Да. Я видел, как это случилось!

— Итак, ты уверен.

Она закрыла дверь, практически бабахнула ею.

— Чего ты от меня хочешь?

— Исправьте это!

— Не могу.

На сей раз Тони распознал ложь.

— Можете.

Арра долго, пристально смотрела на него, потом смахнула с рукава кошачий волосок.

— Хорошо, тогда скажем так: я не буду этого делать. Даже если это прозвучит по-детски, все равно добавлю: ты не можешь меня заставить.

— Об этом я позаботился. Я не могу вас заставить, но Генри может.

— Что?.. — устало спросила Арра, прошла в гостиную и упала на кушетку. — Ты можешь убить меня, обитатель ночи, но не способен заставить что-то сделать с тенями.

Генри медленно обвел взглядом жилище волшебницы. Арра оказалась той самой женщиной средних лет, которая держала в руках кружку с кофе на улице во время ночных съемок. Именно она разглядела его под маской. Это не особенно удивило Фицроя. В спальне он чуял двух кошек и по стуку их сердец решил, что они спят.

— Хорошо.

— Что хорошо-то? — огрызнулась она.

— Я уверен, вы сознаете, что существа моего рода очень ревниво относятся к своей территории. Тони — мой.

Юноша собрался было запротестовать, но прикусил язык. В конце концов, именно потому он и хотел, чтобы вампир был вместе с ним. Тот мог припугнуть волшебницу. Заявление: «Тони — мой» — являлось только средством устрашения. По крайней мере, молодой человек на это надеялся. Ведь они с Генри недавно все уладили.

— Вы на него посягнули. Я не могу с этим смириться.

Фицрой оказался рядом с ней просто моментально, между двумя ударами сердца. Тони почти привык к тому, как быстро в случае необходимости мог передвигаться Генри.

Арра об этом не знала и побледнела:

— Если ты меня убьешь, то я не смогу помочь тебе с тенью.

— Вы уже сказали, что не поможете.

Ее ноздри раздулись.

— Ты можешь попытаться меня переубедить.

Руки Генри обхватили голову Арры почти любовным жестом.

— Я не хочу вас переубеждать.

Тони не мог разглядеть лица Генри, но видел, как Арра внезапно поняла, что в ее квартире стоит смерть. Не абстрактная кончина когда-то в будущем, а немедленная смерть, вполне реальная. Фостер знал, что вампир не доведет свою угрозу до конца, как и не станет кормиться страхом, но по коже юноши все же пробежали мурашки.

Ли, подгоняемый тенью, находился за пределами города уже больше двух часов. У них не было времени на утонченные методы.

— Хорошо! Я сделаю, что смогу.

Смерть помедлила.

— Генри!

Фицрой медленно повернулся. Голод все еще не отступил. Вампир не кормился с позапрошлой ночи. Раз он позволил охотнику, живущему в нем, настолько ожить, то должен был поесть до заката. Генри боролся за то, чтобы вернуть себе самообладание.

Тони, в глазах которого читалось понимание, шагнул вперед и пробормотал:

— Как только Ли освободится от тени.

Не нужно было уточнять, что именно он имел в виду. Его кровь говорила сама за себя.

— Зачем ждать? Давай сейчас. Ешь, пей… Вернее, просто пей и веселись. — Арра перевела взгляд с обитателя ночи на Тони, осела, прислонившись к подушкам кушетки, признав свое поражение. — Или не пей. Я просто предложила.

Глава пятая



Арра снова устроилась на подушках, скрестив ноги. Вся ее поза говорила о том, что пусть вампир и поколебал ее уверенность, но ни в коем случае не уничтожил.

— Итак, Тони, каких же именно действий ты и твой друг от меня ожидаете? — Взгляд волшебницы невольно метнулся к Генри.

Юноша не мог поверить, что она задала такой вопрос.

— Найдите Ли и вытащите из него эту тварь!

— Знаешь, ты реагируешь слишком уж бурно, — вздохнула женщина.

— Что я делаю?!

Тони хотелось схватить волшебницу и трясти до тех пор, пока та не признается, что Ли в опасности. Пусть она согласится что-то предпринять.

— Темный волшебник из другого мира посылает тени через некие ворота, чтобы собрать информацию. Вчера одна из этих теней кое-кого убила, а сегодня другая овладела Ли Николасом и послала его прочь из города, заставив действовать так, как он никогда не стал бы по доброй воле. Значит, я веду себя слишком бурно?

— Надо сказать, что ты слишком вяло воспринял сведения о волшебнике. Но это не удивительно, если учитывать, кто твои друзья. — Женщина краешком глаза посмотрела на Генри. — Зато ты реагируешь слишком бурно на иное. — Арра подчеркнула те же слова, что и Тони. — На то, что касается мистера Николаса. Тебе не нужно отправляться на его поиски. Я тоже не стану за ним бегать, потому что тень вернется к воротам примерно двенадцать часов спустя после того, как через них прошла.

— Что? — Тони застыл и уставился на волшебницу, выискивая еще одну ложь. — Тень приведет Ли обратно к воротам и просто выйдет из него?

— Скорее всего, так оно и будет.

— Значит, нам нужно только пробраться в павильон звукозаписи и ждать? — спросил Генри.

Арра кивнула и сказала:

— Быть там в одиннадцать пятнадцать. Проще простого. Исследования показывают, что зеркальное отображение ворот работает точно так же. — Она посмотрела на Тони, который скривил губы. — В том мире ворота достигают вершины своего потенциала каждые двенадцать часов. Повелитель Теней захочет как можно скорей вернуть своего шпиона, получить информацию, которую тот собрал, и не будет ждать до завтра.

— Погоди-ка минутку!

Тони сделал два быстрых шага к кушетке.

— Что, черт возьми, означает «скорее всего»?

— Это значит, что вряд ли все будет так просто, как дает нам понять мисс Пелиндрейк. Никогда ничего не бывает просто, — сказал Генри, когда Тони круто повернулся к нему, потом снова сосредоточился на волшебнице. — Так ведь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дым и тени"

Книги похожие на "Дым и тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Таня Хафф

Таня Хафф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Таня Хафф - Дым и тени"

Отзывы читателей о книге "Дым и тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.