Авторские права

Таня Хафф - Дым и тени

Здесь можно скачать бесплатно "Таня Хафф - Дым и тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Таня Хафф - Дым и тени
Рейтинг:
Название:
Дым и тени
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-48265-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дым и тени"

Описание и краткое содержание "Дым и тени" читать бесплатно онлайн.



Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.

Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.

Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!






Чи-Би вернулся к столу, нагнулся и выдернул лист чертежной бумаги из мусорной корзины. Он сунул его под книгу записей, уселся в большое кожаное кресло и улыбнулся представителю телесети:

— Так о чем вы говорили?


Ему нужны были колеса. Пусть городской транспорт и считался экологически чистым, но он просто не мог доставить парня до цели вовремя. К счастью, Тони знал, где находится то, что ему нужно.

Шлем Ли остался в гардеробной, как и его мотоциклетная куртка. Он уехал в своем съемочном костюме, отправился в этот мир как Джеймс Тейлор Грант. Единственной удачей на этот раз оказалось то, что, скорее всего, никто не узнает Ли. Тони в последнее время вообще везло крайне редко.

Ключи от мотоцикла оказались в кармане куртки. Тони сжал одной рукой ее гладкую кожу и внезапно вспомнил ощущение, возникшее тогда, когда он прикоснулся к Николасу.

«Это был на самом деле не он, — напомнил себе Фостер, надевая куртку. — Это не в счет».

Парень уже несколько лет не ездил на мотоцикле и никогда не был таким уж умелым байкером. Тони вел большой мотоцикл в центр города и молился о том, чтобы копы оказались заняты, устраивая разносы людям, заслуживающим этого куда больше.

«Если меня тормознут, я пропал, потому как никогда не имел водительских прав. Но я должен добраться до Арры, а этот способ — самый быстрый. Я обязан заставить ее помочь мне найти Ли, освободить его. Уже потом мы поговорим о том, о чем Арра заставила меня забыть.

Вот только…

Она может сделать это снова. Эта женщина — волшебница, зарабатывающая на жизнь взрывами. Я простой ассистент режиссера в третьесортной кинокомпании. Как я смогу ее остановить?»

Тони с ревом промчался мимо пикапа выпуска семидесятых годов, прищурился, вгляделся в красно-золотой закат, сияющий за дальними башнями сердца города, и улыбнулся.


Сообщение Тони было кратким и существенным: «Я вспомнил. Нужно, чтобы вы встретились со мной у отеля „Прибрежная площадь“, или она снова заставит меня забыть».

Поэтому Генри вторую ночь подряд отменял свои планы. Фостер знал, что так и будет. Фицрой не мог окончательно решить, доволен ли он тем, что молодому человеку не только нужна его помощь, но тот еще и признал, что Генри имеет на это право, или же раздражен собственной предсказуемостью. Он был настолько предсказуем, что его даже не просили о помощи, прекрасная зная, что он не откажет.

Паркуя машину, Фицрой решил, что он слегка доволен и чуточку раздражен. Конечно, его одолевало любопытство.

«Что именно забыл Тони? Кто и как заставил его это сделать?»

После четырехсот пятидесяти лет неожиданность стала для вампира почти такой же могучей движущей силой, как беспокойство за друга или простое чувство собственника. Кстати, то и другое в любом случае никак нельзя было разделить.

Генри заметил Тони, расхаживающего перед отелем, перехватил его взгляд, помахал и пошел к парню.

Фостер отправил Фицрою эсэмэску, как только припарковал мотоцикл за жилищем волшебницы, точнее, когда его руки перестали дрожать и он смог нажать на нужные кнопки. Адреналин начал улетучиваться, когда юноша добрался до центра города. Последний отрезок пути в час пик оказался совсем не веселым.

Тони ждал появления Генри, пытался успокоиться и в то же время готовился снова запсиховать из-за волшебников, теней и Ли.

— Спасибо, что приехали.

— Ты знал, что я приеду, несмотря на то что твое послание было замечательно кратким.

— Простите. У меня не было времени писать «Войну и мир».

Тони повернулся и пошел через широкий тротуар к дороге.

Генри понял, что должен последовать за молодым человеком, и догнал его на краю тротуара. Участие Фицроя превратилось в беспокойство — напряжение исходило от парня как клубы дыма.

— Существует злой волшебник, который посылает сюда тени-миньоны из другого мира.

Тони пытался сказать это по-деловому, в надежде на то, что такой тон сделает его заявление более правдоподобным. К сожалению, у него возникло мерзкое ощущение, что говорил он не деловым тоном, а скорее истерическим.

— Одна такая тень овладела Ли, парнем из сериала. Ли играет, э-э… Он играет…

«Просто чертовски замечательно! Теперь я не могу вспомнить даже этого».

— Я знаю, кого он играет, — ласково сказал Генри.

— Хорошо. Нам нужно найти его и освободить.

Тони скользнул на мостовую, едва мимо него проследовала вереница внедорожников, и поспешил к разделительной линии. Генри удержал его, хотя юноша продолжал переминаться с ноги на ногу, пока машины мчались в нескольких дюймах перед ним и позади него.

— Арра, женщина, которая занимается на съемках спецэффектами, — волшебница из того самого мира, что и тени. Я кое-что заметил и сообщил об этом ей. Она рассказала мне, что происходит, но потом заставила все забыть.

Генри на всякий случай не выпускал руки Тони, пока они не добрались до противоположного тротуара.

— В общем, вот здесь она живет, — кивнул Тони на шестиэтажное здание персикового цвета. — До того как вы появились, я проверил почтовые ящики. Она живет на четвертом этаже, окна квартиры выходят на улицу. Я должен заставить Арру рассказать, как спасти Ли. Мне нужна ваша помощь, чтобы помешать ей снова заставить меня все забыть.

— Хорошо.

Впервые с тех пор, как появился Генри, Тони чуть успокоился. Бледно-голубые глаза парня пристально смотрели в лицо Фицроя.

— Вы мне верите? — пробормотал юноша. — Просто верите, и все?

— А почему бы и нет?

— Волшебники, тени-миньоны…

— Вампиры, вервольфы, демоны, мумии, призраки, — успокаивающе улыбнулся Генри. — Кроме того, зачем тебе лгать о таких вещах?

— Наверное, вы правы, — пожал плечами Тони скорее потому, что ему нужно было двигаться, чем желая подчеркнуть свои слова. — Все просто как-то разом навалилось: Ли, моя память, мотоцикл…

— Понимаю.

«Ладно, насчет мотоцикла не совсем ясно, но, учитывая все обстоятельства, он, наверное, важен».

Генри нахмурился и посмотрел на здание. Его возвели во время строительного бума восьмидесятых. Архитектура не была традиционной. Лично ему множество углов не доставляло эстетического удовольствия, но следовало признать, что это проистекало только из-за лишних окон, которые обеспечивал такой дизайн. Большие солнечные апартаменты были не во вкусе вампира.

— Ты уверен, что она дома?

— Кто-то в ее квартире есть. Там горит свет. Я видел, как за шторами движется тень. Настоящая, не та, что овладевает человеком.

— Ты уверен, что она тебя не видела?

— Да ну вас. — На этот раз пожатие плеч выражало чистейшее презрение. — С ее точки зрения, я обыкновенный парень. Таких в округе полным-полно. Гимнастический зал на втором этаже отеля — один из лучших в городе. Она нас не ожидает. Проклятье! Эта женщина вообще думает, что я понятия ни о чем не имею.

— Хорошо. Я полагаю, волшебница, находящаяся в своем жилище и имеющая шанс приготовиться к встрече, может быть очень и очень опасной.

— Вы так считаете?

— Для меня это тоже впервые, Тони. Не каждый день нарываешься на волшебниц.

— Но вы можете с ней справиться, верно?

— Не знаю.

— Она в курсе, что вы обитатель ночи. Я ей не говорил. Она увидела вас на ночных съемках и сама все поняла.

— Вероятно, потому, что она волшебница.

— Думаете?

— Одному из нас лучше не думать.

Тони возвел глаза к небу. Генри был рад. Похоже, перепалка помогла молодому человеку совладать со своими эмоциями. Фицрой остался доволен тем, что ради этого парня сумел удержаться от раздраженного тона. Если волшебница видела его на ночной съемке вместе с Тони, знала, кто он такой, и все равно применила свое могущество к одному из его… Генри знал, что сделает то, чего ждал от него юноша, но вся эта слегка нелепая ситуация просто становилась личной.

Они проскользнули в дом как раз тогда, когда оттуда вышел какой-то жилец, держа на руках рыжевато-коричневого чихуахуа. Мужчина бросил единственный взгляд на лицо Генри, и тут же включились функции мозга, ведавшие самосохранением в двадцать первом веке. Они убедили этого человека в том, что ему все просто померещилось, на самом деле он вообще ничего не видел.

Зато собака приподняла верхнюю губу. Несмотря на разницу в размерах, она заявила хищнику, вторгающемуся в дом, что он может убираться отсюда к черту.

— Я просто не понимаю, почему гомикам так нравятся чихуахуа, — пробормотал Тони, когда они двинулись к лифтам.

Визгливое негодующее тявканье все еще слышалось вдалеке, постепенно затихая.

— Откуда ты знаешь, что он гомик?

— Вы хотите спросить, что еще говорит об этом кроме чихуахуа?

Три пожилые женщины стояли в прачечной и наблюдали, как Генри и Тони проходили мимо. Не успели они решить, стоит ли поднимать тревогу, как дверь лифта закрылась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дым и тени"

Книги похожие на "Дым и тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Таня Хафф

Таня Хафф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Таня Хафф - Дым и тени"

Отзывы читателей о книге "Дым и тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.