» » » » Сара Харви - Секс в другом городе


Авторские права

Сара Харви - Секс в другом городе

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Харви - Секс в другом городе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Амфора, Red Fish, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Харви - Секс в другом городе
Рейтинг:
Название:
Секс в другом городе
Автор:
Издательство:
Амфора, Red Fish
Год:
2004
ISBN:
5-94278-485-Х; 5-901582-06-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Секс в другом городе"

Описание и краткое содержание "Секс в другом городе" читать бесплатно онлайн.



Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.






Я прибыла на пару минут раньше и к приходу Эммы почти допила большой бокал фраскати. Алкоголь, согревающим ручейком побежавший по венам, сделал свое дело, и я немного расслабилась. После того как Ларри выставил меня на всеобщее посмешище в столовой, я попыталась укрыться в недрах «Санди бест». К сожалению. Ларри последовал за мной и весь остаток утра изводил бесконечными комментариями и двусмысленными намеками. А хуже всего было то, что он, помимо всего прочего, еще и пытался флиртовать.

Неплохо, да? Сделал из меня идиотку и все равно думает, что я соглашусь на быстрый перепихон в фотолаборатории.

А в половине двенадцатого прибыл курьер с огромным букетом роз. К букету прилагалась записка «Обед в „Ла Скала" в час. С нетерпением жду. Л.»

Именно тогда я поняла, что для собственного спасения мне придется временно покинуть здание и сбежать к лучшей подруге и бутылке вина… Или бутылка вина и есть моя лучшая подруга?

— Что ж, могло быть и хуже. — Эмма всегда пытается найти положительные аспекты происходящего. — По крайней мере, теперь ты знаешь, что не трахалась со старым сморчком, и он оказался не законченным гадом, иначе обязательно бы воспользовался преимуществом, которое давало твое состояние.

— При всех его недостатках я бы не стала подозревать Ларри в некрофилии. К слову сказать, он имел возможность как следует рассмотреть товар и теперь хочет снять пробу.

— Ты могла бы чувствовать себя польщенной.

— Могла бы, но не чувствую.

Я одним глотком осушила второй бокал вина. Интересно, почему мужчины считают, что залезть женщине в трусы можно предварительно хорошенько унизив ее?

— Ты не хотела бы чем-нибудь закусить свой жидкий обед? — поинтересовалась Эмма.

Я энергично замотала головой:

— Меня определенно тошнит.

— Я не удивлена, принимая во внимание количество спиртного, поглощаемого тобой в последнее время. Мужчин нельзя полностью заменить вином…

Я попыталась опровергнуть эту теорию, заказав еще один бокал.

— Ты опоздаешь. — Эмма поджала губы.

— Да кого это волнует? И вообще, я не собираюсь туда возвращаться, — решительно заявила я. — Никогда, — добавила я после театральной паузы.

— Никогда? Это уже слишком, тебе не кажется?

— Ну, может, когда-нибудь вернусь. Но не сегодня. Я собираюсь провести небольшой курс терапии. Пройдусь по магазинам. Хочешь со мной?

— К сожалению, некоторые из нас слишком серьезно относятся к своей карьере и не могут при первых признаках депрессии смываться в «Харви Никс»[1]. — Эмма встала и сняла пиджак со спинки стула. — Ну, мне пора обратно на работу. Не трать слишком много…

— Потрачу столько, сколько захочу, — фыркнула я. — Это мои деньги.

Она вздохнула и покачала головой.

— Я собиралась сказать, не трать слишком много времени на мысли о Ларри. Ты все равно не можешь изменить прошлое. И лучше уж расстраиваться из-за того, что сделал, чем из-за того, что не сделал. Кроме того, ему нравится изводить людей. Скорее всего, он наслаждается каждой минутой твоих страданий. Не давай ему такой возможности. Пока, детка. — Она обняла меня и запечатлела на щеке смачный поцелуй. — Увидимся вечером. И улыбайся, хорошо?

День магазинной терапии постепенно превращался в день терапии, прививающей отвращение к магазинам.

Наступили очередные каникулы, и улицы заполонили орды беснующихся школьников. Некоторые развлекались самостоятельно, кого-то сопровождали задерганные, скрежещущие зубами родители. Пошел дождь. Я вся вымокла. Опять засияло солнце, явно обуреваемое жаждой мщения, и сразу стало невероятно жарко. Я зашла в аптеку купить чего-нибудь от простуды и в конце концов оставила там свои темные очки за восемьдесят фунтов, только их и видели. Вступив в бой с шустрой старушкой за последнюю блузку на вешалке, я одержала победу, купила порядком измятую вещь и тут неожиданно поняла: если какая-то старушка с голубыми волосами так страстно желала обладать этой кофточкой, какого черта я вообще решила, что смогу ее носить? Я нашла самые потрясающие, самые великолепные брюки на свете, из мягчайшего молескина цвета бургундского, скроены безупречно, цена подходит, но они только что продали последнюю пару моего размера и больше поступлений не будет, никогда.

В завершение вечера я предприняла попытку поймать такси в шесть вечера на Кенсингтон- Хай-стрит — сумасшедшая, оптимистичная дура, вот я кто. В конце концов добралась до дома черт знает когда, встрепанная, вспотевшая, злая и окончательно выбитая из колеи.

— Никогда не отправляйся по магазинам в плохом настроении, — буркнула я Эмме, застав ее на кухне. Обложившись кулинарными книгами, она колдовала над кипящими кастрюлями, вся в муке с головы до ног. — Я купила платье, и придется попотеть, если захочу всучить его Армии Спасения. Естественно о том, чтобы появиться в нем на людях, не может быть и речи.

— Значит, твоя терапия не сработала? — Она кинула в кастрюлю щепотку орегано.

— Нет. Разве что теперь этот день кажется еще хуже. Вне всякого сомнения, это один из самых дерьмовых дней в моей жизни, поэтому по пути домой я зашла в магазин и прихватила немного счастья с собой. — Я подняла два пакета с дешевым вином.

— О-о-о, чудесно! — На пакеты Эмма смотрела с куда большим энтузиазмом, чем на мое унылое лицо, когда я появилась на пороге. — Я приготовила спагетти. Давай есть, пить и пробовать тебя немного развеселить.

Зазвонил телефон. Эмма престала копаться в шкафу в поисках штопора и сняла трубку настенного аппарата, а я тем временем скользнула за стол и, хмуро уставившись в одну точку, принялась ковырять огромный шар моцареллы.

— Алло, — приветливо чирикнула она, придерживая трубку подбородком, а потом холодно добавила: — Да, понимаю. Подожди, я спрошу.

Она прикрыла микрофон рукой и гневно прошептала:

— Это Идиот Макс. Он спрашивает, где лежит договор страхования бытовых приборов. По всей видимости, небольшая проблема с телевизором. Ты ответишь, или сказать ему, чтобы поискал у себя в заднице?..

Она умолкла на полуслове — маска уныния наконец пропала с моего лица, и я оглушительно расхохоталась, уткнувшись лбом в столешницу.

Звонок Макса пришелся как нельзя кстати, именно такой неожиданный всплеск веселья был мне необходим, чтобы из самой нижней точки эмоциональной ямы вновь взлететь на вершину, словно в аттракционе «американские горки». На следующий день я отправилась на работу в благодушном настроении, пообещав себе игнорировать все выпады Ларри Чемберса в мой адрес. А если он продолжит распускать слухи, я пойду в контрнаступление и начну рассказывать, что ничего не вышло из-за его полной сексуальной несостоятельности. Это заставит утихнуть ветер, наполняющий его паруса, и его член — простите, я хотела сказать, «челн», — попадет в мертвый штиль.

Эта мысль рассмешила меня не меньше, чем образ Макса, с тоской взирающего на свой обожаемый телевизор, плавающий в озере водопроводной воды. Смеясь, я нырнула в метро и даже те пятнадцать минут, что я болталась, уцепившись за потную кожаную петлю[2] и почти уткнувшись носом в не менее потную подмышку соседа, не смогли испортить мне настроение, и в офис я вошла сияя улыбкой.

К сожалению, жизнь этой улыбки, как и большинства ее предшественниц, оказалась очень недолгой.

Не успела я включить компьютер, как у моего стола возникла Мэри Пикколо, автор раздела кулинарных рецептов и моя лучшая приятельница по работе.

— А что это за слухи ходят о тебе и Ларри Чемберсе? — Она просто сгорала от любопытства.

— А-а-а… а что именно ты слышала? — нервно спросила я, забыв про улыбку.

— Ну, говорят, что у вас что-то было. Мне казалось, он не в твоем вкусе?

— Ты права, не в моем.

— Так, значит, все это неправда и ты не проводила с ним ночь?

— Ну… если говорить о технической стороне вопроса… нет, не в том смысле, который ты вкладываешь в это понятие.

— Что ты хочешь сказать этим «Ну… если говорить о технической стороне вопроса… нет»? — передразнила она. — Это случайно не значит «Ну… если говорить о технической стороне вопроса… да»?

Очень показательно! Я еще ничего не сделала, но уже обзавелась сомнительной репутацией. Прежде чем ответить, я тщательно взвесила свои слова. С одной стороны, мой план контрнаступления имеет изъян — народ может подумать, что мы с Ларри затеяли какую-то игру. С другой стороны, какого черта? Люди все равно верят в то, во что им хочется верить. А я могла бы заставить Ларри побывать в моей шкуре.

— Хорошо. — Я нежно улыбнулась Мэри. — Могу сказать, что возможность была налицо, но… э-э-э… жезл силы Ларри — нет.

Глава четвертая

Цитата (источник неизвестен):

«Женщина легкого поведения — женщина с сексуальной моралью мужчины».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Секс в другом городе"

Книги похожие на "Секс в другом городе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Харви

Сара Харви - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Харви - Секс в другом городе"

Отзывы читателей о книге "Секс в другом городе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.