Бронюс Яунишкис - От Альп до Гималаев
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "От Альп до Гималаев"
Описание и краткое содержание "От Альп до Гималаев" читать бесплатно онлайн.
Эта книга — документальная повесть о литовском юноше, для которого религиозные родители избрали путь монаха-миссионера. Юноша был направлен для работы в одну из католических миссий в Индии. Смутные сомнения в правильности избранного им пути постепенно перерастают в протест против фарисейства христианских миссионеров. Он порывает с церковью и возвращается на родину уже убежденным атеистом.
— Наш дом не маленький, — отвечал отец девушки.
— Так чего же еще вам нужно?
— Вот он злится, что я не ем панчагавии[32], — вмешался отец юноши. — А как я буду есть панчагавию, если отец невестки ест панчамарит[33]?
— Так почему же вы по-разному питаетесь? — поинтересовался Фасати.
— Так постановил панчаят.Таково наше духовное очищение.
— А почему вас судил панчаят?
— Почему?.. - Они вытаращили глаза, поражаясь непонятливости Фасати. - Потому, что наши дети приняли католическую веру.
— Так почему же вас панчаят по-разному наказал? Мужчины переглянулись.
— Так ведь он же вайшья, а я - шудр, - пояснил отец молодого супруга. - Мы ведь из разных каст.
— Переходите в нашу веру, мы снимем с вас наказания, и вам не придется спорить, — предложил Фасати. — Мы не признаем каст и индуистских панчаятов. Мы, как и Ганди, провозглашаем равенство людей. Не нужны будут и драгоценности. Иначе одним сапфиром не отделаетесь.
— Я бы перешел, да вот он не хочет...
— Почему же он не согласен?
— Он мечтает возродиться кшатрием. А я никогда не дождусь такой мокши. Я ведь шудр. Зачем мне такая религия?
Миссионер над чем-то долго раздумывал, а затем спросил:
— А если махант Магджура снимет с вас наказание, вы не будете ссориться?!
— Нет! - они оба вскочили.
— Послушайте наше богослужение, — сказал Фасати. — Вот закончу службу и отправлюсь в храм к маханту. Может, что-нибудь и удастся сделать.
Усадив отцов наших молодоженов возле ризницы, Фасати ушел служить обедню. После чтения евангелия, когда миссионер отдыхал, сидя на стуле, я взошел на амвон и произнес проповедь, в которой мирил обоих отцов. Я говорил о любви к ближнему, о дружной совместной жизни, о взаимном уважении и вечной жизни после смерти в царстве небесном. Во время проповеди отец юноши неоднократно подталкивал локтем своего свата и показывал на меня. Я был убежден, что проповедь подействует на них.
После богослужения, проводив верующих из церкви, мы с Фасати решили отправиться в храм индуистов. Но идти нам не пришлось. Пономарь сообщил, что в миссию прибыл махант Магджура. Это нас удивило и обрадовало. Может, начнется наконец взаимное общение.
Мы застали Магджуру сидящим на циновках и уселись рядом с ним.
— Я пришел по делу сына, - начал махант.
— Чем мы можем помочь? — спросил Фасати.
— Это - личное дело. Может, вам неудобно?
— Пожалуйста, не стесняйтесь!
— Так вот, гуру нашей семьи недостаточно хорошо учит сына английскому языку. А сын ведь уже посвящен.
Фасати взглянул на меня. Ведь из нас двоих только я хорошо знал английский. Я, тут же сообразив, что к чему, попросил Магджуру:
— А вы в свою очередь не приняли бы воспитанника миссии в свою школу для обучения рисованию? Только этот мальчик из касты шудров, может быть даже хариджанин. Вы могли бы учить его частным образом, так же как и я вашего сына?
— Я буду обучать его как вашего воспитанника, а не как шудра. Вы согласны с этим?
— Но вот еще одно дело, — вмешался Фасати. — Только не личное, а общественное.
Магджура ничего не ответил, словно не к нему были обращены слова миссионера. Однако Фасати не обратил на это внимания и начал разговор издалека:
— Во время упанаяны вашего сына вы говорили, что ни в мире богов, ни на земле нельзя заслужить большего сокровища, чем сердечная доброта. Ссылаясь на это мудрое изречение, я, как католический миссионер, прошу вас снять с родителей, чьих детей мы недавно обвенчали, наказание, наложенное панчаятом. Теперь эти семьи связывают обе наши религии — индуизм и христианство.
Магджура приподнял голову, с укором посмотрел на миссионера и ответил:
— Великодушный от рождения даже в трудные минуты всегда остается великодушным. Но я бессилен перед святым панчаятом, хотя и являюсь его председателем. Будьте терпеливы, ждите нового решения.
Фасати благочестиво склонил голову и обратился ко мне:
— Может быть, нальем по рюмочке французского коньяка, испробуем божьей благодати?
Махант не стал отнекиваться. Выпил одну, потом вторую рюмку. Он стал нас расспрашивать, много ли в мире католических миссий. Сожалел, что индуизм невозможно распространять в других странах. Он тоже стал бы миссионером. А так он вынужден довольствоваться своей страной.
Вскоре после того как Магджура покинул нас, в миссию пришел брахман и сказал:
— Всемогущий Шива снимает наказание, наложенное панчаятом.
Лишь теперь мы вспомнили, что оставили сватов в ризнице, где они все еще продолжали спорить. Когда же они узнали, что с них снимается покаяние, наложенное панчаятом, то очень удивились, а потом бросились друг другу в объятия и радовались как дети.
— Живите всегда в согласии, — пожелал им на прощание Фасати.
Когда сваты покинули церковь, миссионер улыбнулся и сказал:
— Моя самая сокровенная цель — служить людям. Может быть, ты скажешь, что я плохой миссионер?
Я ничего не ответил, но так и не понял, верующий он или нет.
10
Приближался праздник троицы. После окончания уроков ученики отправились в джунгли за ветками цветущих деревьев. Мы сплели гирлянды, поставили ветки и цветы в сосуды с водой.
Лалус, которого я тоже послал в лес, что-то долго не возвращался. Когда же я его наконец увидел, лицо его было встревоженно. Он вернулся без веток.
— Неужели встретил зверя?.. — спросил я с испугом.
— Нет, не встретил. Но в городе орудуют грабители. Какой-то мусульманин просил передать, чтобы вы их спасали. Поэтому я и вернулся.
— Что там происходит?
— Бьют окна в лавках, грабят людей.
— Грабители? Не может быть!
Лалус пожал плечами. Откуда ему знать! Но тут в церковь вбежал мужчина с окровавленным лицом.
— О Аллах! — он низко поклонился мне. — Священную корову индуистов растерзал леопард, а обвинили в этом нас. Спасите!
— Кого вас?
— Мусульман!.. Помогите нам.
Посоветоваться было не с кем - Фасати уехал в Шиллонг. Но при виде раненого я не мог оставаться равнодушным. Велев ученикам продолжать плести венки, я тут же отправился в городок. Уже издали было видно, как какие-то люди бросают камни в окна лавок и жилых домов. Слышались крики, брань и вопли.
Я направился к маханту Магджуре, чтобы просить его воспрепятствовать погрому мусульман. Увидев маханта, гуляющего с женщинами у пруда возле храма, я подошел к священнослужителю:
— Сааб, остановите погром, — попросил я. — Священную корову растерзали звери. Мусульмане здесь ни при чем.
Магджура, даже не посмотрев на меня, сложил ладони, поднял их и стал творить молитву:
— О леопард, я припадаю к твоим ногам. Помилуй своего слугу и больше не терзай священных коров. Ведь ты такое же существо, созданное богом, как и мы. Ты можешь возродиться человеком, и для тебя коровы тоже станут священными.
Помолился и ушел, не обратив на меня никакого внимания. А я решил отправиться в полицейский участок. Дежурный отвел меня к капралу. Тот сидел в своем кабинете с угрюмым видом, в каком-то оцепенении. За его спиной на стене висел герб Англии.
— О, европеец! — обрадовался капрал и поднялся мне навстречу. — Какой редкий гость! Может быть, пропустим по стаканчику виски?
— Я по делу.
— Дела не убегут, — он достал бутылку и наполнил две рюмки. — За встречу.
Мы выпили по рюмке, и я сказал:
— В городе беспорядки: индуисты громят мусульман. Остановите их.
— Ну, видите ли, — капрал наморщил лоб, — в такие дела мы не вмешиваемся. Если бы на вашу миссию напали, тогда другое дело. Еще стаканчик?
И мы опять выпили.
— Во имя человеколюбия, — не сдавался я, — защитите невиновных!
Капрал махнул рукой и встал. Нас сопровождали двое полицейских с винтовками.
На площади по-прежнему было неспокойно, кое-где были взломаны двери лавок, валялись осколки битого стекла.
— Заряжай! - скомандовал капрал полицейским. — Сначала в воздух.
Раздались выстрелы. Участники погрома были ошеломлены. Завидев полицейских, перезаряжавших винтовки, они пустились наутек, кто куда. Их бегство сопроводил новый залп. Площадь опустела.
— Ну вот, видите, все в порядке, — добродушно улыбаясь, сказал капрал. — Мы здесь еще немного подежурим.
Когда я вернулся в церковь, она была уже украшена. Я отблагодарил мальчишек за труды конфетами, и они разбежались довольные.
Вскоре приехал миссионер, и я рассказал ему о том, что здесь произошло. Он удовлетворенно заявил:
— Вот теперь ты видишь, что нужен здесь! И разве это так важно — верить или нет? Религия — это обман, которого люди жаждут.
Меня передернуло от этих слов:
— Что ты говоришь? Религия — это божественное откровение... Ведь столько пророков слышали глас бога, писали о нем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "От Альп до Гималаев"
Книги похожие на "От Альп до Гималаев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бронюс Яунишкис - От Альп до Гималаев"
Отзывы читателей о книге "От Альп до Гималаев", комментарии и мнения людей о произведении.