Андрей Легостаев - И пала тьма
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И пала тьма"
Описание и краткое содержание "И пала тьма" читать бесплатно онлайн.
Когда Молдер и Мур подошли к автомобилю, Скалли стояла на обочине, перегнувшись пополам - ее тошнило.
- Да, - только и сказал Молдер, заглянув внутрь. - То же самое могло произойти и с нами.
Мур молча стянул с головы свою широкополую шляпу - любые слова сейчас были неуместны.
Лицо Хамфриса изменилось до неузнаваемости, он весь был опутан белой субстанцией - то ли будто замерз в снегу, то ли как завяз в засохшей слюне жуткого монстра.
- Надо работать, - делая усилие над собой, прервал молчание Молдер. Скалли, пройдись по дороге и собери разбросанные здесь ежики, чтобы не проколоть еще одну шину. Ларри, займитесь колесами. А я... почищу салон.
- Его надо похоронить, - мрачно выговорил Мур. - У меня в кузове есть лопата.
- Хорошо, - не стал спорить Молдер, - но сперва займитесь колесами.
Мур снял рюкзак, вытащил фляжку и сделал большой глоток.
- Будете? - предложил он Молдеру. - Это коньяк. Так сказать неприкосновенный запас.
Молдер пригубил и протянул фляжку Скалли.
- Все слова потом, - сказал он. - Вечер близится, нам надо уезжать отсюда как можно скорее.
Мур кивнул и полез в кузов за домкратом.
Скалли принялась подбирать металлические крестообразные ежики. Молдер подумал и стал ей помогать, ему очень не хотелось лезть в салон сразу.
Мур подставил домкрат, приподнял автомобиль и принялся откручивать гайки с колеса.
Внезапно егерь выпрямился.
- Слышите? - спросил он у спутников. - Я слышу шум машины? Или мне кажется?
- Нет, - сказал Молдер. - Не кажется. Это Спинни. Я знал, что он сдержит свое слово! - в его голосе слышались и радость, и облегчение, и торжество одновременно.
Он был бы сильно разочарован, если бы приближающийся автомобиль оказался не джипом экотеррориста, а случайно оказавшимся на этой глухой дороге.
Но это был именно джип. И за рулем сидел Дуг Спинни.
Он остановил машину и открыл правую дверцу.
- Вот вы где, а я уж думал, вы погибли! Садитесь быстрее, время дорого! Надо уехать отсюда как можно дальше до наступления темноты.
- Хамфрис погиб, - сообщил ему зачем-то Мур. - Только не надо говорить, что ты его предупреждал.
- Мои друзья тоже погибли, - сказал Спинни.
Он не стал объяснять егерю и фэбээровцам, что погибли они вовсе не от светящегося облака - не выдержали напряженные до крайности нервы и они схватились за оружие. Спинни пришел в старый лагерь слишком поздно, чтобы помочь хоть кому-нибудь из них.
- Садитесь быстрее, нельзя терять время!
- Может, взять из кузова запасную канистру с бензином? - спросил Мур.
- Бессмысленно, здесь дизельный двигатель.
- Тогда хоть запасное колесо возьмем6 мало ли что?
- Да, - подумав кивнул Спинни, - киньте его в багажник. И побыстрее.
- А как же труп? - спросила Скалли. - Бросим его так?
- Да, оставим здесь, - решил Мур. - Как прибудем на мой пост, сообщим и за ним приедут. Поехали.
- Совсем забыл, - сказал Спинни, заводя мотор. - Вон рация, что мы стащили из машины у тех, троих. Вызывайте подмогу. От своего имени.
* * *
- Черт! - выругался Спинни, когда машину дернуло и занесло в сторону.
- Что случилось? - спросила Скалли. Она уже догадывалась, что именно.
За окном стемнело окончательно, до егерского поста оставалось еще не менее ста миль.
Спинни заглушил мотор, вылез из машины и обошел ее кругом. Нагнулся над колесом и через минуту появился у раскрытой дверцы недоуменно держа в руках ежик.
- Глазам своим не верю, - только и выговорил он.
- Вот что называется самого себя укусить за задницу, - раздраженно произнес Мур, открывая дверцу. - Хорошо, хоть догадались оба запасных колеса взять...
- Смотрите, что это мелькает? - спросила Скалли, указывая на лобовое стекло. - Неужели и здесь жучки?
- Спинни, быстро садись в машину! - закричал Молдер. - Быстро!
Вылезший наполовину Мур мгновенно юркнул обратно в кабину.
Спинни удивленно посмотрел наверх, увидел знакомое зеленоватое облако и закричал от ужаса.
- Да садись же ты в машину, дурак! - выкрикнул Мур.
Но экотеррориста словно парализовало, он стоял недвижно и кричал.
Вдруг он дернулся, отмахнулся словно от комара, схватился за лицо руками и побежал к лесу.
- Стой, стой! - кричал Мур. - Погибнешь!
Окруженный светящимся облаком Спинни скрылся в лесу. Через мгновение его животный крик ужаса смолк.
Скалли сидела, не в силах пошевелиться от страха.
- Закрой дверь, Ларри! - приказал Молдер. - Быстрее. И включи внутренний свет, может хоть он их как-то отпугнет?
Мур быстро перегнулся через сиденье и прикрыл дверь, щелкнул тумблером и салон осветился тусклым светом. Но и при нем было видно, как сквозь щели дверей проникает в салон зеленоватое сияние.
Скалли закричала - в глаза и ноздри полезло что до предела неприятное, жуткое, мерзкое.
"Вот и все, - подумал Молдер. - А спасение казалось таким близким..."
ГОСПИТАЛЬ ДЛЯ ИНФЕКЦИОННЫХ БОЛЬНЫХ, ВИНТРОП, ШТАТ ВАШИНГТОН.
Сознание возвращалось медленно - очень медленно.
Он то брел по залитому солнцем песчаному берегу бескрайнего моря с огромной волной, то вдруг понимал, что моря нет и в помине, а вокруг на тысячи тысяч миль, на миллионы парсеков, до самых окраин галактики простирается злая обжигающая пустыня. Жажда сжирала его изнутри, казалось за глоток холодной воды он отдаст все на свете.
Молдер собрался с последними силами и размежил тяжелые веки.
Пустыня отступила место бесконечному белому снегу.
Наконец он понял, что смотрит в белый потолок и повернул голову. Рядом с его постелью находились еще две и на них кто-то лежал.
Человек в странном стерильно белом скафандре, возился у крайней кровати. Услышав шорох, он обернулся.
- Наконец-то вы пришли в себя, - донесся до Молдера слегка искаженный голос.
На враче - судя по шприцу в руках, это был врач - действительно был скафандр, полностью закрывающий тело от соприкосновения с окружающим воздухом. На голове был надет шлем со стеклом, в которое был вставлен динамик - потому голос врача и показался неестественным.
- Где я? - с трудом ворочая зыком спросил Молдер.
- В госпитале для инфекционных больных. Как вы себя чувствуете?
- Скверно.
- Вам досталось меньше остальных, - сказал врач и вновь склонился над телом на дальней кровати.
- Я могу встать? - спросил Молдер.
- Если вы чувствуете, что в состоянии - пожалуйста. Туалет - вон там.
Молдер сел и свесил ноги вниз. Жить можно. Но очень хочется пить.
Врач подошел и кинул перед Молдером больничные шлепанцы.
Молдер проковылял до туалета, открыл кран и припал к животворной струе.
Через пятнадцать минут он вновь чувствовал себя человеком. Больным, но - человеком, умеющим радоваться жизни.
Он вернулся в палату.
Врач возился у Скалли. Лицо ее было словно покрыто какими-то ожогами, кожа плотно прилегала к костям черепа. Вид ее очень не понравился Молдеру, но у него не возникло немедленного желания искать зеркало.
- Что с нами произошло? - спросил он у врача.
- Когда получили ваше сообщение, на ваши поиски была отправлена спасательная команда. Первым вас нашел вертолет - над машиной было светящееся зеленое облако из мелких неизвестных науке насекомых, которое удалось разогнать лишь с помощью луча мощного прожектора. Вы были покрыты белой слизью и без сознания, все трое. Мы не надеялись вас спасти.
- Вы делали анализы?
- Да, дыхательные тракты у вас в порядке. Нас, правда, испугало количество потерянной жидкости. Мы нашли в крови большое количество химиката, известного как "люцеферин".
- А это что такое?
- Это вещество находится в святлячках и других светящихся насекомых.
- Как Скалли, с ней все в порядке?
Она лежала, не открывая глаз, но Молдер заметил едва заметное шевеление груди, значит - дышит, значит - жива.
- Она все еще в опасной зоне, - ответил врач, - но, полагаю, до конца карантина оправится и встанет на ноги. Она потеряла гораздо больше жидкости. Еще два-три часа воздействия этих насекомых и она бы не выжила.
- А Мур? - вспомнил Молдер. - С ним все в порядке?
- Тот, что был с вами в машине? Да, он выживет. Еще одно тело обнаружили в лесу, но тот человек уже был мертвым.
- Эти насекомые боятся света, - произнес Молдер. - Вам известно, как собираются бороться с ними? Вдруг рой решит мигрировать и зараза распространиться дальше?
- Не беспокойтесь на этот счет. Благодаря вашей экспедиции узнали об угрозе и теперь она не так страшна. Правительство уже начало принимать меры.
- Какие именно? - спросил Молдер из профессионального любопытства. Он не отрывал глаз от Скалли.
- Прежде всего - территория объявлена запретной зоной. Карантин. Вам, кстати, тоже придется побыть здесь довольно продолжительное время. А затем будет применена разработанная специалистами комбинация из контролируемых пожаров, пестицидов и других мероприятий. Как правило это бывает успешным.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И пала тьма"
Книги похожие на "И пала тьма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Легостаев - И пала тьма"
Отзывы читателей о книге "И пала тьма", комментарии и мнения людей о произведении.