Джулия Милтон - Снежные оковы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Снежные оковы"
Описание и краткое содержание "Снежные оковы" читать бесплатно онлайн.
Эмили, скромная ассистентка профессора Джека Колторна, втайне давно восхищается своим боссом. Причем не только его умом и широтой познаний, как ей поначалу казалось. Однако Джек — твердый орешек. Жесткий, суровый, а подчас и грубоватый, он всецело влюблен в науку и совершенно не замечает женщин. У Эмили почти нет шансов на взаимность.
Что же должно произойти, чтобы оттаяло ледяное сердце профессора?
— Твой план мне нравится. Вот только мне не во что переодеться.
— Не беда, подберем что-нибудь из моего гардероба.
Вместе они направились в спальню и устроили там настоящую ревизию. К счастью, у Роуз и Эмили оказался один размер, — так что найти подходящую одежду не составило ни малейшего труда.
Пока Роуз находилась в ванной, Эмили улучила минутку и позвонила Джеку.
— Роуз нашлась.
В трубке повисло молчание. Наконец Джек вымолвил:
— Каким образом?
Вкратце Эмили пересказала историю злоключений подруги.
— Сейчас она в ванной и не может слышать нас из-за шума воды, — закончила она свой рассказ. — Джек, что мне делать дальше?
После недолгого раздумья Джек произнес:
— Ты все делаешь правильно, детка. По-моему, твой план превосходен. Вот и продолжай его придерживаться. Главное — не выходите из дому и никому не открывайте дверь. Ни почтальону, ни курьеру, ни самому Господу Богу — никому! Я же постараюсь освободиться в течение получаса и сразу же приеду к вам.
— О, дорогой, тебе не стоит так беспокоиться! Уверена, мы справимся сами. Кроме того, вечером с работы вернется Майк. Я позвоню ему и предупрежу, чтобы по дороге он проверил, не вертятся ли около дома подозрительные личности. Не волнуйся, с нами все будет в полном порядке.
После некоторых колебаний Джек нехотя согласился:
— Хорошо. Но я все равно загляну к вам вечерком. Однако если заметишь что-нибудь подозрительное, то немедленно звони мне! Обещаешь?
— Обещаю, любимый. Я очень соскучилась по тебе!
— Я тоже, родная.
— Значит, до вечера?
— До вечера. Я люблю тебя, Эмили.
— Я тоже люблю тебя, Джек.
Повесив трубку, Эмили поспешила в кухню, чтобы заняться обещанным обедом. Спагетти с томатным соусом обещали получиться быстро и, главное, вкусно. На десерт в холодильнике отыскалось несколько пирожных. Не забыт был и апельсиновый сок.
Хлопоча в кухне, Эмили время от времени тревожно поглядывала в окно. Осторожно, из-за занавески, она осматривала двор и прилегающие к нему улицы. Однако, несмотря на все старания, ничего способного вселить тревогу так и не обнаружила.
Стол был почти накрыт, когда Роуз, заметно посвежевшая и приободрившаяся, вышла из ванной.
— Отлично выглядишь! — поприветствовала ее Эмили. — А обед уже готов. Осталось только нарезать хлеб и сварить кофе. Ты поможешь?
— С удовольствием, — откликнулась Роуз. — Где у тебя разделочная доска и нож?
— Сейчас достану.
По пути к шкафчику Эмили не удержалась и вновь выглянула на улицу. И тут же отпрянула назад от неожиданности и испуга.
Ибо, стоя прямо под окном, незнакомый высокий темноволосый человек с неприятным выражением лица в упор смотрел прямо на Эмили.
ГЛАВА 8
— Что? Что случилось? — Роуз побледнела, в ужасе глядя на подругу. — Кто там?
Она было ринулась к окну. Однако Эмили, придя в себя, поспешно перегородила дорогу.
— Стоп! Разве ты забыла, что тебе строжайше запрещено подходить сюда?
— Но, Эмили, скажи, что ты там увидела?
Что или кто тебя так напугал?
— Ничего. Мне просто показалось.
Эмили действительно пыталась убедить себя в том, что незнакомец ей только померещился. Никто не мог ее увидеть сквозь занавеску, а тем более смотреть прямо в глаза жутким, пронизывающим взглядом! Должно быть, просто случайный прохожий любовался на небо. А ее разгоряченному воображению померещилось невесть чего.
Усадив Роуз обратно на место, Эмили с большими предосторожностями приблизилась к окну. В душе она молилась, чтобы улица оказалась пуста.
И вздрогнула. Незнакомец по-прежнему стоял на месте и смотрел вверх, на ее окна.
Невольно перекрестившись, Эмили отступила в глубь кухни.
— Роуз, не хочу тебя пугать, но… Стив — высокий темноволосый мужчина лет двадцати пяти?
По посеревшему лицу Роуз нетрудно было предугадать ответ. Едва слышно она шепнула:
— Да.
Лихорадочно соображая, что же делать, Эмили произнесла:
— Прежде всего без паники. Быть может, это и не Стив, а кто-то, похожий на него. Темноволосых высоких мужчин в стране тысячи и тысячи.
— Но только один стал бы стоять под твоими окнами и смотреть на них, — резонно возразила Роуз.
В глубине души Эмили была с ней совершенно согласна. Однако же бодро заявила:
— Допустим, там действительно Стив. Ну и что? Он же не знает, что ты здесь. А если даже и догадывается, что с того? Пусть себе стоит, сколько пожелает. Нам от этого ни тепло, ни холодно.
На самом же деле Эмили было не по себе. Даже появилось безотчетное желание позвонить Джеку и попросить его приехать как можно скорее. Однако она твердо решила не поддаваться панике.
Роуз это удавалось куда хуже.
— Эмили, я боюсь. — Фраза прозвучала абсолютно по-детски. Да и сама Роуз в этот момент была похожа на маленького испуганного ребенка. — Может, позвоним в полицию?
— И что им скажем? Что около нашего дома стоит человек и смотрит на наши окна? Согласись, за это не арестовывают. Быть может, он просто разглядывает понравившиеся занавески.
— Эмили, ты и сама знаешь, что это Стив! — В голосе Роуз прозвучали истерические нотки. — О боже, что же делать?
У Эмили в голове вертелся тот же вопрос. Может, все же позвонить Джеку?..
Усилием воли она прогнала заманчивую мысль. И рассудительно произнесла:
— Прежде всего сядем и поедим. Спагетти остывают.
Но Роуз застонала:
— Меня тошнит при одной мысли о еде! Прости, дорогая, но я не смогу проглотить ни кусочка. Придется тебе обедать без меня.
Впрочем, у Эмили тоже резко испортился аппетит. С сожалением взглянув на пропадающие спагетти, она произнесла:
— Что ж, тогда перейдем ко второй части программы. Пошли смотреть телевизор.
Перейдя в гостиную, Эмили усадила Роуз на диван, а сама поставила самую смешную из имеющихся в домашней видеотеке комедий. Смех поможет отвлечься, вполне логично рассудила она.
Однако прошло полчаса, а никто из молодых женщин так и не рассмеялся. Шутки, обычно казавшиеся чрезвычайно остроумными, вдруг превратились в плоские и банальные. Актеры играли из рук вон плохо, а сама сюжетная линия выглядела крайне надуманной.
Искоса взглянув на Роуз, Эмили поняла, что та вообще вряд ли следит за фильмом. Весь ее облик выражал напряженное и покорное ожидание. Роуз то и дело озиралась по сторонам, бросала тревожные взгляды на окно, вздрагивала от малейшего шороха.
Наконец, не выдержав, Роуз робко попросила:
— Эмили, посмотри, пожалуйста, он ушел?
Ни слова не говоря, Эмили направилась в кухню. Ей и самой не терпелось выяснить это. Со всевозможными предосторожностями она выглянула на улицу. Странного человека не было.
— Никого нет! — крикнула Эмили. — Наши страхи оказались напрасны!
На пороге кухни появилась встревоженная Роуз.
— Ты уверена?
— Абсолютно. Мы зря переживали. Однако по лицу Роуз не было заметно, что та хоть чуточку успокоилась. Впрочем, Эмили также ощутила, что ее страхи с исчезновением незнакомца лишь усилились. А вдруг он теперь подкарауливает их под дверью?
Эмили невольно понизила голос, когда говорила:
— Помнишь, я сказала, что дверь у меня крепкая? Честное слово, нам нечего бояться.
В ответ Роуз лишь покачала головой. Впрочем, Эмили и сама не смогла бы ответить, кого пыталась больше успокоить: Роуз или себя.
Молча они вернулись в гостиную. Эмили выключила бесполезный телевизор. Тесно прижавшись друг к другу, молодые женщины уселись на диван и укрылись пледом. Им казалось, что так гораздо безопаснее.
Время тянулось мучительно долго. За окном стемнело. Скоро должен был вернуться Майк.
— Мой брат вот-вот появится, — шепнула Эмили Роуз.
И только тут вспомнила, что так и не предупредила брата о нежданной гостье и возможном появлении Стива.
Кляня себя за забывчивость, она на всякий случай подошла к телефону и набрала рабочий номер Майка. Однако на другом конце провода сказали, что он уже ушел. Так что оставалось лишь ждать и надеяться, что все обойдется.
Еще через полчаса в двери послышался звук поворачиваемого ключа.
— Спрячься на всякий случай, — предупредила Эмили подругу. — Запрись в ванной.
Убедившись, что Роуз выполнила приказание, Эмили поспешила в коридор навстречу брату. С облегчением увидела на пороге Майка.
— Слава богу, ты вернулся! — радостно воскликнула она. — Ты знаешь, я…
Но вдруг произошло нечто непонятное. Майк, секунду назад приветливо улыбавшийся, вдруг изменился в лице, побледнел и стал медленно оседать. А за ним в дверном проеме появился высокий темноволосый человек с крайне неприятным выражением лица.
— Мамочки… — растерянно прошептала Эмили. Ею вдруг овладел безотчетный ужас. Она бросилась к брату. — Майк! Ты слышишь меня? Майк, скажи хоть что-нибудь!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Снежные оковы"
Книги похожие на "Снежные оковы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Милтон - Снежные оковы"
Отзывы читателей о книге "Снежные оковы", комментарии и мнения людей о произведении.