» » » » Александр Саргарус - Первый рейд Гелеарр


Авторские права

Александр Саргарус - Первый рейд Гелеарр

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Саргарус - Первый рейд Гелеарр" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Первый рейд Гелеарр
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первый рейд Гелеарр"

Описание и краткое содержание "Первый рейд Гелеарр" читать бесплатно онлайн.








— Хорошая сказка, — сказал главный среди раненных, — жалко чушь все это. Телепатопия всегда стоит за нас горой, и скоро сюда или же в место нашего временного заключения придут люди, которые "убедят" нужных людей в том, что мы невиновны.

— А если я докажу вам обратное, если предоставлю факты, что вы — всего лишь пушечное мясо в глазах вашей глубокоуважаемой корпорации, готовы ли будете пересмотреть свои взгляды на жизнь и снять розовые очки, надетые Телепатопией?

Молчание было ему ответом.

— Я так и думал.

— Так вы что же все здесь блатные телепаты? — спросил один из лежавших.

— С чего ты взял?

— Так ведь ни на кого повлиять мысленно невозможно.

— О, родной… а ты про ментальную защиту что-нибудь слышал?

— Допустим.

— Ну так вот, "допустим" наша Кармен просто поставила ее тем, кто сам этого сделать не смог.

— Кармен Келлер?

— А она уже так знаменита в ваших кругах, что любая третьесортная шавка о ней знает?

— Нет…

— Что "нет"? — вмешалась Джессика. — Вы что-то утаиваете?

— Нет! — глаза говорившего испугано округлились.

— Врешь, — голос Алекса стал мягким и вкрадчивым, как несколько минут назад у Джессики. — Ты лучше правду скажи по-хорошему, пока тебе это предлагают, — и он улыбнулся такой холодной и пронизывающей душу улыбкой, что похолодело внутри практически у всех присутствующих, даже у тех, к кому она не была обращена.

— Мы… — заговорил главный среди раненных, он начинал нервничать и немного заикаться, — мы… мы должны бы-были… ну… ну может и не должны… но… но у н-н-нас было з-з-задание доставить ее… в-вобщем уже не важно куда. П-просто п-п-поймать и д-доставить, если получится.

— Да? — Алекс улыбнулся еще холоднее. — А этот который так и не ушел, что же с ним?

— М-мы не в курсе. Он б-б-был старшим, он организовывал и командовал, а нас в свои т-тайны не посвящал. Во-возможно, он и забрал вашего Т-т-том-м-маса.

— Так, понятно, — Алекс отошел в сторону и поманил пальцем Джессику и Инцию. Когда они удалились на достаточное расстояние, чтобы их не было слышно, он продолжил: — Джес, организуй вывоз на корабль этих гавриков и всего оборудования, которого здесь быть не должно. Возьми в помощь взвод Билла. Проверь заодно, не было ли что уперто у колонистов из всего того, что есть на складе. Если найдешь, придумай как незаметно вернуть. Запомнила?

— Обижаешь!

— Я попытаюсь выяснить, был ли здесь провешен портал, если был, то куда. А если не был, то куда же подевался Томас. И просто на всякий случай: не лазьте нигде по округе, только в пределах ангара до забора. Назад пойдете той же дорогой что и пришли. Так теперь с тобой, — Алекс обернулся к Инции и лицо его мгновенно переменилось, голос стал твердым. — Что это было?

— В смысле? — переспросила Инция, хотя она уже догадывалась о чем пойдет разговор.

— Я спросил, что это было? Ты вообще куда смотрела? Из-за твоей нерасторопности и медлительности мы чуть было не потеряли двоих. Ты куда смотрела?

— Но я…

— Что "ты"? Я знаю все возможные оправдания, которые ты можешь мне сейчас привести, но ни одно из них не извиняет тебе содеянного. Ты понимаешь, что они могли погибнуть?

— Я… понимаю… Но я же была не одна! Лара и Диана тоже ничего не сделали!

— Вот почему надо повышать свои показатели на тренировках. Чтобы в нужное время и в нужном месте, ты сделала то, что должна. А ты провалилась с первой же попытки. Это не оправдание, ты была ближе всех к ним и ты не должна была ждать помощи с их стороны. Ты не должна рассчитывать, что их подготовка выше твоей. И я со стороны видел, что твоя позиция была лучше, чем у них, тебе проще было решить эту задачу.

— Но я…

— Я уже это слышал. Запомни, этого не должно больше повториться, — и не дожидаясь, когда Инция опомнится и попытается что-нибудь возразить, Алекс развернулся и ушел.

— Поздравляю, — произнесла Джессика, когда он их уже не слышал.

— С чем? — Инция подняла глаза, полные слез.

— С крещением. Ты не могла не ошибиться. Это должно было произойти, у всех бывает такой период. У кого-то до первой удачи, у кого-то после. Поверь моему опыту, лучше пусть это будет до. И поверь, намного легче, когда он тебе в глаза говорит то, что ты заслужила, — взгляд Джессики наполнился непонятной отрешенностью, казалось, что она уже не здесь и не сейчас, — чем когда он это умалчивает. И умалчивает не один год и не один десяток лет.

— Но он…

— А я тебе, кажется, говорила, — взгляд Джессики вновь стал серьезным, и она вперила его в Инцию, — что когда придет твое первое серьезное сражение, ты не будешь готова! А ведь у некоторых из нас боевое крещение проходило в более… ладно, не бери в голову. Никто не погиб здесь, а таким крещением не все мы можем похвастать. Иди отдыхай, я сама с ними здесь управлюсь. Только сделай мне одолжение, передай Биллу, чтобы он со своим взводом подтягивался сюда. И, кстати, ты теперь полноценный член нашей команды. Если ты еще не знаешь, что это значит, то знай — спрос с тебя будет больше, но и доверия тебе будет больше. Это я тебе гарантирую, как знающая Алекса лучше вас всех. Все иди, мне здесь есть чем заняться.

И Джессика оставила Инцию наедине со своими мыслями и чувствами и приступила к выполнению распоряжений Алекса.

ГЛАВА 5

Заканчивалась восьмая неделя присутствия студентов-новобранцев на планете LV-1220. В результате своей деятельности засекреченный отряд выявил всех телепатов среди учащихся местного университета обязательных космических наук (а их оказалось 63 персоны) и всех, кроме Сльюит Хадсон и так и не нашедшегося Томаса, по официальным каналам отправили на Землю в школу для телепатов. Для бывших студентов унокосны оставалось тайной, как же им со столь далекой колонии так быстро удалось связаться со столь серьезной правительственной организацией в обход всех посредников, вроде Телепатопии, но спрашивать никто не решался. В проведенном однажды между собой обсуждении они решили, что действительно попали в очень серьезную исполнительную структуру. Правда, никто не мог сказать, за какие такие заслуги это произошло, но все сходились во мнении, что стиль работы этой организации им нравился. Единственное чего все хотели — получить хоть одну весточку из дома. Алекс утверждал, что их родителям известно куда им писать, а почему не пишут — он не знает. Бывшие студенты хотели было сами написать, но Джессика сказала, что по причине секретности данной операции все, что они посылают, будет предварительно проверено, чтобы Телепатопия не смогла из их писем извлечь выгоду и понять, что здесь происходит, по неосторожно выданной информации кем-либо из отряда. И посоветовала вообще временно воздержаться от подобных действий. А местные девушки — Сльюит со своей подругой Рейчел — рвались на военную службу. Вернее хотели попасть в этот отряд.

— Сколько раз вам повторять, что никакой романтики в этом нет, — в который раз твердил Алекс. — Это просто опасно и еще раз опасно. К тому же, вы советовались с родителями?

Но в очередной раз их это не убедило. Мало того, они начали обижаться и время от времени вспоминать о дискриминации колонистов коренными землянами. Алекс, услышав это, пообещал подумать, но гарантировать им ничего не стал. Подруги на время успокоились, но от своего отступать не собирались. Знали бы, они, что Джессика уже давно рекомендовала в частной беседе их забрать в отряд и то, что Алекс уже почти готов был это сделать, то так бы не напирали. Но кто бы им сказал?

Алекс со своими спутницами после того дня, когда упал корабль, больше не ругались. Наоборот, Элеонора и Элая, казалось, с каждым днем становились все радостнее и веселее. На одном из специальных занятий по телепатии, которые Алекс проводил для Кармен и Сльюит, девушки, в первый раз пробуя сканирование, не удержали свои способности и случайно узнали причину столь хорошего настроения близняшек. Но Алексу не сказали, хотя и подозревали, что он знал об их осведомленности. А Кармен даже иногда подумывала о том, что он специально не скрыл эту информацию от них.

На планете ничего странного или серьезного не происходило, кроме нескольких исчезновений людей. СМИ распинались как могли: "Первые преступления будущей жилой планеты — неизменный атрибут большого поселения людей", "Первый маньяк на планете — признак цивилизации?", "Наша колония — рекордсмен во всем: промышленность, независимость, культура, преступность" и прочие высказывания стали регулярными на местном телевидении и красовались заголовками во всех местный периодических электронных изданиях. Ввиду того, что единственная местная типография и без того была завалена работой, с которой не справлялась, то пока что все газеты были исключительно электронными.

Девушка, спасенная с корабля, так и не приходила в себя, хотя и от приборов не зависела. Поэтому все ждали ее возвращения в мир живых и здравомыслящих и рассказа о том, что же произошло на ее корабле. И вот, под конец восьмой недели, в лазарет заявился Алекс со своими вечными спутницами. Он шел быстрым целенаправленным шагом, Элеонора и Элая пытались поспевать за ним, что выходило у них с трудом. Медработники сторонились этой компании. Попытавшаяся остановить их в регистратуре медсестра, молча проводила их глазами после того, как была подавленна тремя тяжелыми мрачными взглядами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первый рейд Гелеарр"

Книги похожие на "Первый рейд Гелеарр" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Саргарус

Александр Саргарус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Саргарус - Первый рейд Гелеарр"

Отзывы читателей о книге "Первый рейд Гелеарр", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.