» » » » Клайв Касслер - На грани потопа


Авторские права

Клайв Касслер - На грани потопа

Здесь можно скачать бесплатно "Клайв Касслер - На грани потопа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клайв Касслер - На грани потопа
Рейтинг:
Название:
На грани потопа
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-46123-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На грани потопа"

Описание и краткое содержание "На грани потопа" читать бесплатно онлайн.



В 1948 году пассажирский лайнер «Принцесса Ван Ду» вышел из шанхайского порта в неизвестном направлении, нагруженный ценнейшими произведениями искусства из китайских музеев, и бесследно исчез где-то по пути следования.

Через шестьдесят лет миллиардер-судовладелец из Гонконга Шэнь Цинь разворачивает бурную деятельность на территории США. Построенный им эксклюзивный комплекс на берегу озера Орион окружен завесой таинственности. Дирк Питт, приехавший в эти края отдохнуть после ранения, узнает от местных жителей, что на озере в безлунные ночи происходит что-то странное. А после того как он обнаруживает за собой слежку, события начинают развиваться с невероятной стремительностью.

От автора серии бестселлеров о суперагенте Дирке Питте!






Исчезновение останков Пекинского человека по-прежнему остается загадкой. А теперь к ней прибавилась еще одна: каким образом они попали в руки Чан Кайши и где хранились на протяжении семи лет, прежде чем оказались в капитанской каюте бывшего круизного лайнера?

— Прямо дух захватывает! — призналась Джулия. — Только к чему нам все это, если мы не знаем, как найти «Принцессу Ван Ду»?

— А и то верно, — неожиданно поддержал ее Питт. — Молодец, девочка, зришь сразу в корень! Хватит нас байками кормить. Давай, Джулиан, колись, где «Принцесса»?

— Да вы же сами меня все время отвлекаете! — обиделся Перлмуттер.

— Потому что любознательные, — улыбнулся Дирк. — Откуда же еще черпать полезную информацию, если не из кладезя твоей необъятной эрудиции?

— Подлиза! — проворчал историк, но видно было, что слова Питта польстили его самолюбию. — Так уж и быть, слушайте дальше. Двадцать восьмого ноября дежурный оператор чилийской военно-морской базы в Вальпараисо принял сигнал бедствия. Бортрадист «Принцессы Ван Ду» сообщил, что приблизительно в двухстах милях от берега судно попало в сильный шторм, в машинном отделении пожар, в трюме течи, и помпы не успевают откачивать воду. Больше он на связь не выходил, а отправленные на поиски патрульные военные корабли вернулись ни с чем. Прочесав предполагаемый район местонахождения терпящего бедствие судна, они нашли несколько плавающих в море пустых спасательных жилетов, но не обнаружили ни самой «Принцессы», ни членов ее экипажа.

Руди Ганн уныло покачал головой.

— Слишком туманно и расплывчато, чтобы рассчитывать на успех, — высказал он свое мнение. — Отсутствие точных координат расширяет зону поиска до пары тысяч квадратных миль. Даже при наличии самой современной гидролокационной и магнитометрической аппаратуры на обследование такой большой акватории уйдут долгие месяцы, если не годы.

Питт допил вино и снова наполнил рюмки из пузатой бутылки темного стекла с датой «1962» на потускневшей от времени этикетке. Сразу вспомнились Карибский кризис, случившееся годом позже убийство Кеннеди и начало войны во Вьетнаме. Со вздохом поставив ее на поднос, он поднял глаза на Перлмуттера.

— Ты выяснил, куда направлялась «Принцесса»?

— Вэй Юй этого не знал, — ответил историк. — Чан Кайши унес тайну с собой в могилу. Я склонен полагать, что покойный генералиссимус посвятил в свои планы одного генерала Юй Куна, а тот, в свою очередь, должен был, по идее, открыться капитану Ханту. Но не сразу, а на завершающем этапе плавания. Команда же до самого конца оставалась в полном неведении. — Порывшись в папке, он достал несколько пожелтевших фотоснимков и раскинул их веером на столе. — Вот, полюбуйтесь, какой была «Принцесса» в пору своей молодости.

— Красавица, ничего не скажешь! — восхищенно заметил Сэндекер, любуясь стремительными обводами корпуса. — И резвушка — сразу видать.

Питт взял одну фотографию, другую, третью, снова схватил отложенную было первую и довольно долго рассматривал все три, сравнивая их между собой и почему-то хмуря брови. Затем, ни слова ни говоря, вышел из-за стола, достал из ящичка секретера складную лупу, вернулся на место и опять склонился над снимками, внимательно изучая их сквозь увеличительное стекло.

— Послушай, Джулиан, что за чертовщина? — обратился он к историку, оторвавшись, наконец, от своего занятия, — Что ты нам подсунул?

— И чем же ты недоволен? — хитро прищурился Перлмуттер.

— Готов поклясться, что на этих фото, — ткнул пальцем Питт сначала в цветную «Принцессу», потом в черно-белую, — два разных судна!

— И ты абсолютно прав! — расплылся в довольной улыбке историк. — На первом «Принцесса Ван Ду», а на втором — ее младшая сестрица «Принцесса Тай Юнь».

— А ты, как всегда, припрятал туза в рукаве, старый лис! — усмехнулся Питт. — Я же тебя насквозь вижу. Быстро признавайся, что ты от нас утаил?

— Пока это только версия, — покачал головой Перлмуттер, — к сожалению, не подкрепленная конкретными доказательствами, и я не хотел бы...

— Для начала сойдет и версия, — нетерпеливо перебил его адмирал. — Мы слушаем тебя, Джулиан!

Опять раскрылась канцелярская папка, и на стол легли новые документы.

— Я подозреваю, что сигнал бедствия, принятый радистом в Вальпараисо, — снова заговорил историк, — был послан агентами Чан Кайши либо с суши, либо с рыболовного судна близ берега. Что же касается «Принцессы», то она в тот момент находилась за тысячи миль от Чили, сменив по ходу плавания свое имя на имя родной сестры и обернувшись «Принцессой Тай Юнь», на самом деле списанной в металлолом еще весной того же года.

— Смена названия? — задумчиво пробормотал Сэндекер. — Что ж, ловкий ход и многое объясняет. Ты у нас прямо как Ниро Вульф.

— Я тут ни при чем, — скромно отказался Перлмуттер. — Благодарить надо моего Панамского коллегу Хуана Меркадо. Это он заметил странное совпадение: «Принцесса Тай Юнь» прошла Панамским каналом через три дня после того, как «Принцесса Ван Ду» послала в эфир сигнал бедствия и странным образом испарилась.

— Ты сумел проследить ее путь после Панамы? — спросил Питт.

— С помощью Хайрема Йегера, — утвердительно кивнул историк. — Потрясающий молодой человек! Он заставил потрудиться свой не менее потрясающий суперкомпьютер, тот проверил, не заходила ли «Принцесса» в какой-нибудь из американских портов на Атлантическом побережье, и довольно быстро наткнулся на золотой самородок в огромной массе пустой породы. Хотите — верьте, хотите — нет, но седьмого декабря тысяча девятьсот сорок восьмого года было зарегистрировано прохождение «Принцессы Тай Юнь» по каналу Уэлланда.

— Но канал Уэлланда соединяет пресноводные озера Эри и Онтарио! — воскликнул адмирал. — Какого черта ей там понадобилось?

— Именно так, мой дорогой Джим! — согласился Перлмуттер, сияя как отполированный медный шар.

— Бог мой, что же это получается? — растерянно пробормотал Ганн. — Выходит, «Принцесса Ван Ду» покоилась все это время не в океанской пучине, а на дне одного из Великих озер?!

— Мне бы и в голову не пришло, — буркнул Сэндекер.

— Провести судно таких размеров по реке Святого Лаврентия — уже подвиг, — заметил Питт.

— Но почему все-таки Великие озера? — продолжал недоумевать Руди. — Если Чан Кайши намеревался передать бесценный груз Соединенным Штатам для сохранения на период существования коммунистического режима, зачем делать крюк в тысячи миль? Куда проще было бы отправить его в Лос-Анджелес или Сан-Франциско.

— Полковник Вэй, как я уже говорил, не знал точного места назначения «Принцессы», но припомнил, что генералиссимус посылал в начале сорок восьмого тайных эмиссаров в Америку. Переговоры проходили в обстановке строжайшей секретности. По словам Вэй Юя, посланцам Чан Кайши пришлось согласиться на требования чиновников Госдепа, с которыми они обсуждали условия передачи.

— Разумно, — одобрительно произнес Питт. — Порты Западного побережья слишком открыты и многолюдны. Докеры в момент бы раскусили, что они разгружают, и через несколько дней тайна стала бы всеобщим достоянием. Другое дело Чикаго, Детройт или Кливленд — крупнейшие города в самом сердце страны. Новые лидеры Китая ни за что бы не догадались, что национальное достояние Поднебесной спрятано именно там.

— На мой взгляд, для такой цели вполне сгодилась бы какая-нибудь из наших военных баз в Тихом океане, — заметил Харпер. — И не пришлось бы тогда тащиться через полмира, рискуя угодить в шторм и пойти ко дну вместе со всеми этими сокровищами.

— Логично, но неосуществимо, — возразил Сэндекер. — Для этого понадобился бы прямой приказ из Белого дома, а Трумэну в те дни и так приходилось отбиваться от требований коммунистических правительств Венгрии и Румынии вернуть фамильные королевские драгоценности, найденные в селяных копях в Австрии солдатами американских оккупационных войск вскоре после войны и переданные на хранение в Вашингтон.

— Нет, джентльмены, зря вы так, — сказал Питт примирительным тоном. — На самом деле все очень четко продумано. Я почти не сомневаюсь, что в конце сорок восьмого доки Сан-Франциско и других крупных портов на Западе кишели агентами Мао, поджидающими прибытия «Принцессы», чтобы тут же донести об этом своему начальству. Никому и присниться не могло, что высматривать ее надо не под Золотыми воротами, а в терминалах Великих озер.

— Знать бы еще, в котором из них и на каком озере? — проворчал Сэндекер.

Все вопросительно посмотрели на Перлмуттера.

— Я пока тоже не в курсе, — признался историк, — зато знаю имя человека, который, я думаю, поможет нам прояснить все сомнения.

— И этот человек владеет информацией, которой не обладаешь ты? — недоверчиво хмыкнул Питт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На грани потопа"

Книги похожие на "На грани потопа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клайв Касслер

Клайв Касслер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клайв Касслер - На грани потопа"

Отзывы читателей о книге "На грани потопа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.