» » » » Франсин Мандевилл - Полночь в Париже


Авторские права

Франсин Мандевилл - Полночь в Париже

Здесь можно скачать бесплатно "Франсин Мандевилл - Полночь в Париже" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Полночь в Париже
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1995
ISBN:
5-85585-289-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полночь в Париже"

Описание и краткое содержание "Полночь в Париже" читать бесплатно онлайн.



Кендра Мартин, служащая американского туристического бюро, путешествует по Франции с группой девочек. Совершенно неожиданно в одном из парижских ресторанов ей удается спасти подавившегося гамбургером пятилетнего малыша. Этот случай круто меняет ее жизнь: малыш оказывается похищенным внуком миллиардера, и Кендра получает награду — два миллиона франков. Там же, в Париже, Кендра встречает красавца-офицера американской Морской пехоты, Джека Рэндалла…






— Обними меня, прижмись покрепче, — шепнул он. — Я хочу почувствовать тебя всю… Я хочу почувствовать твои груди, твой живот, бедра…

Его хриплый, прерывистый шепот возбуждал едва ли не больше, чем сама эта просьба. Ее руки скользнули сначала ему на грудь — от их прикосновений мускулы взбугрились, а плоские соски напряглись и отвердели. Под ее ладонью гулко, в бешеном ритме билось его сердце.

Добравшись до горячего тела в открытом вороте рубашки, она погладила его грудь, провела ногтями по темным шелковистым волоскам. Он издал нечленораздельный звук и закрыл глаза, еще крепче сомкнув объятия.

— Ближе!

Кендра закинула руки ему за шею. Страсть и желание заполнили все ее существо. Первобытное, испепеляющее желание, требующее удовлетворения, которое просто недостижимо.

Никогда в жизни поцелуй мужчины так не возбуждал ее. Никогда в жизни мужчина не целовал ее так, как Джек — всем сердцем, всем телом, всей страстью.

Краем сознания Кендра отметила, что радио повторяет последнее объявление о посадке на их самолет, а также удивленные вздохи «благородных девиц*. Но она не могла остановиться.

Джек наклонил голову и снова поцеловал ее. Медленное, неспешное обольщение первого поцелуя уступило место неумолимой страсти, уже не просящей, а требующей ответа. И она ответила. Она приоткрыла губы, и ожидая мощной атаки его языка, удивилась его нежности. Он нежно, короткими касаниями ласкал ее рот, потом опустил голову, и их губы слились. Он целовал ее как мужчина, который знает, как дать женщине наслаждение. Она гладила его широкие плечи, обводя кончиками пальцев мощные мускулы. Она задыхалась и трепетала, почти потеряв контроль над собой.

— Ты моя, — шептал ей в ухо Джек. — Я чувствую, как ты дрожишь в моих объятиях.

Кендра вспыхнула от смущения — оттого, что он так хорошо понял, ответ какой силы вызвал его призыв.

— Мне пора на самолет, — эти слова словно вырвались из глубины ее сердца. — Пожалуйста, Джек.

— Конечно, Кендра. — Он еще раз крепко поцеловал ее. — Я хочу дать тебе то, чего ты хочешь, прямо здесь, прямо сейчас. Но нельзя. Вот так поступает настоящий морской пехотинец, уходя на задание и покидая свою женщину. Он запечатлевает себя в ее душе. Выжигает всякую возможность, что она сможет взглянуть на другого во время разлуки. Мне это удалось? Я запечатлел себя в твоей душе, Кендра?

— Я — не твоя женщина.

— Но ты будешь моей.

— Это безумие! — Кендра рванулась из его объятий. Он слегка ослабил их. Оглянувшись, она увидела, что пилот и экипаж уже спешат к самолету. — Джек, мне надо идти!

— Кендра, между нами ничего не кончено. Я буду писать тебе. Ты будешь отвечать. И так или иначе мы разберемся в наших отношениях.

— Не думаю. У тебя нет даже моего адреса.

Джек улыбнулся и указательным пальцем прикоснулся ко лбу:

— Я запомнил твой адрес, пролистав твой паспорт, ровно через десять минут после нашего знакомства.

Служащий аэропорта в форме постучал по спине Джека:

— Пардон, месье, посадка кончается, стюардессы готовятся закрывать люки. Если ваша группа хочет лететь этим рейсом, вам нужно немедленно подняться на борт.

— Без меня ни в кого не влюбляйся, — сказал Джек, выпуская Кендру из мощных объятий и перевешивая сумку ей на плечо. Потом на долгую секунду взял ее за щеки, нежно поцеловал и ушел.

Кендра смотрела ему вслед, не двигаясь с места.

— Мадам, — нетерпеливо обратился к ней служащий аэропорта, — ваша группа будет садиться в самолет?

— Да, — отрешенно ответила она, продолжая следить за удаляющимся силуэтом Джека.

— Тогда вам надо бежать, — сказал служащий. — Я позвоню и скажу, чтобы задержали вылет.

Бежать? Ей казалось, что у нее не хватит сил даже просто пройти короткое расстояние до самолета.

— Пойдемте, девочки. Надо спешить.

Кендра наконец отвела взгляд от широкой спины и длинных ног Джека, легко и красиво уходящего по коридору, и направилась к самолету. «Благородные девицы» последовали за ней, на этот раз безмолвно.

9

— Поможет мне кто-нибудь в конце концов, пока я не уронила папочкин коньяк? — Кендра неловко жонглировала, пытаясь удержать в руках огромную сумку с подарками и опираясь локтем о бедро в отчаянной попытке спасти тяжелую бутылку, которую держала под мышкой.

— Французский коньяк! Потрясающе, — воскликнул ее отец, поспешно покидая свое любимое место на диване в гостиной, чтобы освободить наконец Кендру от поклажи. — Тебе не следовало тратить столько денег, дорогая, — сказал он, целуя ее в лоб, — но как бы там ни было, спасибо тебе огромное.

— Это не все, па. У меня еще где-то шесть коробок паштета… — И она последовала за ним в гостиную, где остальные члены семьи дожидались ее, и принялась раскладывать свой дары в живописную мозаику на кофейном столике.

— О боже, французский паштет, — простонала Кимми. — Как ты могла… Ты же знаешь, что мне предстоит отвечать за папин ленч все каникулы, а после французского паштета все наши сильно смахивают на еду для кошек.

Кендра расхохоталась и нежно обняла младшую сестру.

— Ты простишь меня, когда увидишь, что я тебе привезла.

— Правда? Какой пакет мой? — Ее голос дрожал от нетерпения. Кендра, как крот, рылась в куче привезенных подарков.

— Остановись на минутку и подойди поцелуй свою мать, — сказала Кристен, протягивая руки к любимой дочери. — Я хотела поехать в аэропорт встретить тебя…

— Но мы сумели отговорить ее, — сказал брат Кендры Кент.

— Точно. Мы убедили ее, что женщина, делающая карьеру, как-нибудь сумеет добраться домой из аэропорта без родительской помощи, — добавил Кайл.

— Все вы круглые дураки, — воскликнула Кендра, обнимая всех по очереди. — Очень жаль, что вы не появились в аэропорту и не помогли мне с этой прорвой вещей.

— Неудивительно, что тебе пришлось нелегко, — последовал комментарий матери, которая, выгнув бровь, внимательно наблюдала за Кендрой. — Похоже, ты скупила весь Париж. Ты вообще что-нибудь там оставила?

— Может, несколько безделушек и осталось, — засмеялась Кендра, завершая поиски духов для Кимми. — Вот они.

— Обожаю этот аромат. Ты привезла настоящие духи! — Кимми сорвала целлофан с коробочки, обшитой красным атласом, извлекла из нее хрустальный флакон, открыла духи и нанесла несколько капель на мочки ушей. Затем протянула флакон матери. — Ма, посмотри, что за чудо.

Кристен слегка подушила запястья, затем протянула руку своему мужу.

— Тебе нравится, Керк?

Он втянул воздух и поцеловал ее ладонь.

— Ты неотразима… как всегда, впрочем.

— Ну, выкладывай, какие футболки ты привезла нам из этой поездки? — спросил Кент.

— Никаких футболок на этот раз. — И Кендра широким жестом достала две бутылки вина.

— Ох, Кендра. Это колоссально. — Кайл бросился к подарку, как хищник на жертву.

Кендра отступила, держа в вытянутой руке бутылку, поддразнивая Кайла и улыбаясь.

— Обещай: ты не притронешься к нему, пока тебе не стукнет 21.

— Хорошенькое дело. Ждать целых два года и не попробовать вина из Франции. Ты рехнулась, Кендра.

— Я думаю, ма и па сохранят это вино для тебя. — Кендра прикинулась, что пошла навстречу брату.

— Думаю, ты погорячилась с этим подарком, Кендра, — сказала ее мать, слегка нахмурившись, — но раз уж ты привезла его, пусть он получит то, что ему полагается.

— Отнесись к этому легко, ма. Кайл не зациклен на спиртном, как и любой из нас. Одна бутылка не повредит ему, — сказал Кент, рассматривая этикетку на собственной бутылке. — Спасибо, Кендра, а как оно в самом деле называется?

— Бордо.

— Бордо — это я как-нибудь и сам смогу прочесть. Я спросил тебя про все эти «при» и «медаль» — что это может означать?

— Это означает, что тебе понравится его вкус. — Кендра поставила на кофейный столик последний подарок. Это была плоская оранжевая коробочка, перевязанная шелковой коричневой лентой. — Это для тебя, ма.

Кристен открыла коробочку и извлекла шарф из блестящего плотного шелка, очевидно, ручной работы. По всему полю были разбросаны изображения птиц, фон отливал всеми оттенками голубого — от аквамарина до сапфира, с редкими всплесками розового и темно-золотого. Мать Кендры застыла в изумлении.

— Кендра, это знаменитый шарф от «Эрме», если я не окончательно спятила.

— Да, мама. Правда, замечательный? Кендра улыбнулась и с нежностью посмотрела на мать.

— Тебе не нравится? Бывают и с другими рисунками — с лошадьми, охотничьими собаками, всадниками и королями, но я выбрала для тебя этот — с поющими птицами.

— Дорогая, шарф прелестный, но скажи на милость, куда я смогу его надеть?

— Да куда угодно, ма. Голубой — твой любимый цвет. У тебя есть дюжина платьев, с которыми этот шарф будет прекрасно сочетаться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полночь в Париже"

Книги похожие на "Полночь в Париже" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франсин Мандевилл

Франсин Мандевилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франсин Мандевилл - Полночь в Париже"

Отзывы читателей о книге "Полночь в Париже", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.