» » » » Франсин Мандевилл - Полночь в Париже


Авторские права

Франсин Мандевилл - Полночь в Париже

Здесь можно скачать бесплатно "Франсин Мандевилл - Полночь в Париже" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Полночь в Париже
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1995
ISBN:
5-85585-289-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полночь в Париже"

Описание и краткое содержание "Полночь в Париже" читать бесплатно онлайн.



Кендра Мартин, служащая американского туристического бюро, путешествует по Франции с группой девочек. Совершенно неожиданно в одном из парижских ресторанов ей удается спасти подавившегося гамбургером пятилетнего малыша. Этот случай круто меняет ее жизнь: малыш оказывается похищенным внуком миллиардера, и Кендра получает награду — два миллиона франков. Там же, в Париже, Кендра встречает красавца-офицера американской Морской пехоты, Джека Рэндалла…






— Слишком много забот. К концу дня распущенные волосы превратились бы в дикую копну, а когда я работаю, я не могу причесываться каждые пять минут.

— Деловое предложение.

— Что?

— Ты распускаешь волосы, а я их расчесываю — хоть каждые пять минут.

Мысль была заманчивая. Очень-очень заманчивая.

— Перестань дурачиться. Пойдем, экскурсовод действительно торопится.

— Испугалась? — поддразнил он, наматывая хвост на руку и не пуская ее.

— Смертельно. Мысль о том, что ты возьмешь в руки расческу, вселяет ужас. А теперь пойдем.

Джек отпустил ее. Она выдохнула, с удивлением осознав, что все это время не дышала. В громадном дворе они настигли стайку девочек. Гид, тонкий и нервный юноша, рассказывал им о бронзовой статуе Короля-Солнца — экскурсия началась.

К полудню даже неисчерпаемая энергия Кендры иссякла. Спальня короля и спальня королевы (по отдельности) являли взору ряд столь блистательных чудес, что Кендра порадовалась своей предусмотрительности, тому, что наняла экскурсовода и не нужно объяснять все самой.

Они осмотрели Зеркальный зал, белую и золотую часовни, зал часов, тронный зал, личный кабинет короля и здание оперы, целиком построенное из дерева, расписанного под мрамор.

И к тому моменту, как экскурсовод вывел их из дворца осматривать обширные сады, фонтаны и прочее, Кендра уже ничего не воспринимала. Ей казалось, она увидела столько позолоты, панелей, ковров, вышивок, статуй, картин, канделябров, мрамора и золота, что хватит до конца жизни.

Оказалось, что у экскурсовода, несмотря на нервный вид, очень спокойный и ясный голос. Он знал потрясающее количество интересных фактов из французской истории и забавных анекдотов о дворце и королевской семье и мастерски рисовал перед девочками картины придворной жизни.

Даже Джек слушал затаив дыхание. Это — подвиг, думала Кендра, учитывая, сколько часов он не спал, он должен падать от усталости.

Слушая, как девочки обсуждают Версаль, Кендра улыбнулась Джеку поверх стакана. Экскурсовод дал им час на продолжение осмотра садов — или чтобы выпить прохладительного, а затем им предстояло возвращение в Париж.

Она повела группу в угловое кафе в двух кварталах от дворца, и они уселись во дворике под красными и голубыми зонтиками.

Она предложила угостить Джека холодным пивом и багетом — это разрезанный вдоль батон, между половинками которого тонкие пластинки розовой ветчины и толстые пласты сыра камамбер. Он добавил к этому еще добрую порцию дижонской горчицы и консервированных корнишонов, как настоящий француз.

— Уже лучше? — спросила она, глядя, как треть сандвича исчезла в два укуса, и отпила любимого оранжада.

— Еще два таких сандвича и стакан пива, и я готов осмотреть все, что еще осталось во дворце.

— Больше ничего не осталось.

— Как же так, ведь мы осмотрели… Сколько? Залов двадцать, тридцать? Наверняка осталось залов пятьсот, которых мы еще не видели. — И проглотил последнюю треть сандвича.

Кендра незаметно дала знак официанту принести ему еще багет и второе пиво.

— Но не все залы открыты для осмотра, капитан Рэндалл, — объяснила Мэри Ли, листая буклет, который она купила в сувенирной лавочке.

На его лице отразилось облегчение.

— Вы хотите сказать… мы закончили? Кендра громко рассмеялась.

— Осталось только доехать до дома. Официант поставил перед Джеком второй сандвич и стакан пива.

— Слава Богу! — Джек поднял стакан. — За тебя, Кендра. Я восхищен, тренировочные марши десантников ни в какое сравнение не идут с последними пятью часами!

Она коснулась его стакана своей бутылочкой оранжада. В душу закралась понятная печаль оттого, что этот день кончился. И ее летний роман тоже кончился. Через несколько минут они сядут в автобус и вернутся в Париж, и там придется навсегда проститься с Джеком.

И эта мысль удручала ее больше, чем ей хотелось.

8

— Проверьте свои вещи, девочки. Никто ничего не забыл? — говорила Кендра, высыпая предпоследнюю горсть франков на поднос для чаевых, ловко подставленный шофером автобуса. — Приготовьте бумаги для компенсации торговой пошлины. Мы должны поставить на них печать и отправить до того, как сдадим багаж.

— А когда же мы пойдем в магазины беспошлинной торговли? Я хочу купить себе таких же духов, каких ты купила своей сестре.

— Эмбер, ты думаешь только о том, как бы истратить деньги, — сказала Лайза.

Эмбер откинула каштановые волосы с лица, вызывающе тряхнула головой и засмеялась.

— Это не совсем так… Иногда я еще думаю о мальчиках.

Смеющейся, щебечущей толпой девочки выходили из автобуса, с трудом волоча переполненные чемоданы и сумочки.

Двигатель автобуса взревел, заглушая слова, в ноздри Кендре ударила мощная струя выхлопных газов. Она пересчитала головы и чемоданы и движением руки стала, как пастух, загонять свое стадо в шумную суету аэропорта «Де Голль».

— А вот и окошечко компенсации. — Кендра показала на длинную очередь, нетерпеливо жужжащую, посматривающую на часы, размахивающую листочками документов. Унылый таможенный чиновник просматривал эти справки и ставил на них печать — после этой процедуры можно было получить весьма солидную компенсацию на купленные товары, которая полагается туристам.

— Мы простоим в этой очереди часа три, — заныла Лили Уоррен.

— А вдруг нам так повезет, что этот таможенник заставит нас показать каждую мелочь, что мы купили.

— Надеюсь, что нет, — нервно сказала Мэри Ли. — Я положила все подарки и сувениры на самое дно чемодана, чтобы ничего не разбить, и перепаковать чемодан потребуется вечность.

— Последнее, что придет в голову таможенному чиновнику, — это взваливать на себя лишнюю работу смотреть ваши сумки, — строго сказала Кендра. — Увидев, что вы готовы открыть чемоданы, он тотчас поставит печать на все ваши справки и отправит восвояси. Возможно, добавит какое-нибудь замечание насчет вашего вклада в экономику Франции.

— Правда? — с сомнением переспросила Хейди Клейтон.

— Правда, — твердо ответила Кендра. — Занимайте очередь.

Компенсационные формальности кончились так, как и предсказывала Кендра. В рекордное время они прошли паспортный контроль и сдали багаж — и наконец отправились к магазинам беспошлинной торговли на втором этаже. Там шаги девочек замедлились, а глаза расширились при виде невероятно длинного ряда витрин разных магазинчиков с самыми разнообразными товарами.

Лили, Эми и Хейди застыли перед витриной, где были выставлены самые невероятные вещи из шоколада. Шоколадные вазы наполняли букеты шоколадных цветов — лилий, тюльпанов, нарциссов, искусно отлитых роз с такими тонкими лепестками, что казалось, они вот-вот затрепещут на ветерке. В шоколадной корзинке, свернувшись, спали шоколадные котята в натуральную величину. В шоколадных клетках распевали шоколадные птицы, и высились огромные пирамиды шоколадных трюфелей.

Кендра с остальными девочками прошла дальше. Проходя мимо булочной, вдохнула божественный аромат свежего хлеба и пирожков и остановилась посмотреть витрину со сверкающими хрустальными бокалами и графинами фирмы-поставщика Наполеона. Потом замедлила шаги у витрины бутика с ли-можским фарфором — она никогда не видела такого обилия и разнообразия посуды. Конечно, там были и обыкновенные сервизы, но также супницы и множество других фантастических творений из фарфора, о назначении которых можно было только гадать.

Близнецы Грей юркнули в крошечную колбасную, где продавали кровяную и чесночную колбасы и деревенский паштет. С потолка свисали цельные пармские окорока, а в холодильных витринах на огромных белых подносах лежали свиные ноги и все виды мясных продуктов.

Девочки поторопили Кендру, когда шли мимо лавки, торгующей колесами свежего сыра — от острых запахов понт-левека, морбье, ливарота и рокфора они сморщили носики. Зато остановились перед витриной маленького антикварного магазинчика, восхищаясь тонкой паутиной старинных кружев, серебряными чайными сервизами, древними музыкальными инструментами и старинными ювелирными украшениями. Там Кендра и оставила их на минуту, чтобы купить бутылку коньяка для отца.

В винном магазине было полно народу. Кендра отдалась на милость продавца средних лет, понимая, что сама она ни за что не сумеет сделать нужный выбор, и всего через несколько минут вышла уже с покупкой, при минимальном ущербе для своей кредитной карточки.

Девочки ждали ее, горя нетерпением скорее оказаться в бутиках с парфюмерией и косметикой и магазинах высокой моды, которые могли удовлетворить даже взыскательный вкус Лайзы Перретти и Эмбер Карлайл.

Кендра раздала девочкам билеты и посадочные талоны, убедилась, что все знают, где их выход, и отпустила по магазинам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полночь в Париже"

Книги похожие на "Полночь в Париже" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франсин Мандевилл

Франсин Мандевилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франсин Мандевилл - Полночь в Париже"

Отзывы читателей о книге "Полночь в Париже", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.