» » » » Мауно Йокипии - Финляндия на пути к войне


Авторские права

Мауно Йокипии - Финляндия на пути к войне

Здесь можно скачать бесплатно "Мауно Йокипии - Финляндия на пути к войне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Издательство «Карелия», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мауно Йокипии - Финляндия на пути к войне
Рейтинг:
Название:
Финляндия на пути к войне
Издательство:
Издательство «Карелия»
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-7545-0735-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Финляндия на пути к войне"

Описание и краткое содержание "Финляндия на пути к войне" читать бесплатно онлайн.



Работа видного финского историка Мауно Йокипии посвящена финско-германскому военному сближению и сотрудничеству на относительно коротком этапе европейской истории (март 1940 — июнь 1941 г.). Вопреки распространенной концепции «сплавного бревна» о якобы непроизвольном вступлении Финляндии в войну против СССР, солидная документальная основа исследования позволила автору прийти к выводу о сознательном и последовательном военно-политическом сближении Финляндии с гитлеровской Германией с целью нападения на Советский Союз.






X. Сотрудничество с Германией в сфере военно-морских сил накануне Барбароссы

1. Германские военно-морские штабы в Финляндии

Традиционно связи германских военно-морских сил с Финляндией поддерживались через морского атташе при посольстве Германии, которым в межвоенный период являлся известный контр-адмирал Раймар фон Бонин, большой друг Финляндии и переводчик финской поэзии. Мы встречали его в апреле 1941 г. входе ознакомительной поездки генерала Валве на Ла Манш. Уже в плане Барбаросса (Seekriegleitung от 28 апреля 1941 г.) он упоминается в качестве будущего начальника Объединенного штаба военно-морских сил, направляющихся в Финляндию.

Причина создания новой должности носила чисто организационный характер: наряду с постом морского атташе фон Бонин также числился и по ведомству германского министерства иностранных дел. Теперь в Финляндии был сформирован подчинявшийся только германским военно-морским силам орган, который, правда, имел «персональную унию» с должностью морского атташе. При этом под началом фон Бонина в Объединенном штабе находились люди, не относившиеся к посольству. Объединенный штаб поначалу состоял из морского атташе, являвшегося его шефом, начальника штаба (фрегатен-капитан Ханс Эберхард Буш) и референта (корветтен-капитан Хассе). Своих представителей в Финляндию в июне 1941 г. направили и германские военно-воздушные силы (генерал-майор Лоренц в качестве офицера связи), и германские сухопутные силы, когда генерал Эрфурт прибыл в Финляндию от ОКХ в роли «германского генерала».

Оперативной структурой, находившейся под началом Объединенного штаба, стала Führer der Torpedoboote во главе с коммодором Ханс фон Бюловым и начальником штаба Эдвардом Вегенером. В Финляндию, несмотря на название оперативного штаба, все же не собирались посылать торпедные катера, за исключением легких моделей S. И тем не менее, на первом этапе войны штаб командовал направлявшимися в Финляндию крупными минными заградителями и многочисленными мелкими минными тральщиками.

Подробные отчеты, содержащиеся в германских военно-морских журналах, отчетливо свидетельствуют о том, насколько далеко продвинулось практическое германо-финляндское военно-морское сотрудничество еще до начала войны.

2. Организация связи с военно-морскими силами Германии в Финском заливе

Для обеспечения работы германских штабов, а также для поддержания связи с Германией и с военно-морскими силами в Финском заливе в Финляндию задолго до начала войны была отправлена целая немецкая рота связи (Marine-Nachrichten-Kompanie 104) во главе с старшим лейтенантом Куллманом. Помимо прочего она включала в себя четыре автомобиля с разнообразным радиооборудованием французского производства, множество полевых телефонов и иных приборов связи. Личный состав роты насчитывал 193 человека, из которых пятую часть составляли офицеры и унтер-офицеры. Рота отправилась с острова Рюген 4 июня 1941 г., загрузила средства передвижения (28 автомашин) в порту Штеттина 5–6 июня и через двое суток прибыла в порт Турку. Оттуда на специально зафрахтованном пароме 1-е подразделение, у которого было около половины всего оборудования, 11 июня отплыло морем в Суоменлинна. Переброска из Турку в Хельсинки немецкой роты связи на автомобилях привлекла бы излишнее внимание.

Оставшееся в Турку второе подразделение было отправлено 11 июня 1941 г. в егерский лагерь на полигоне Испойси, где сразу же приступило к развертыванию радиостанции. На следующий день оно сообщило о готовности принимать информацию на всех согласованных частотах от торпедных катеров, надводных кораблей, подводных лодок и командующего военно-воздушными силами акватории Балтийского моря. Вместе с тем самому подразделению было запрещено посылать какие-либо сообщения из-за установленной радиотишины. Лишь 20 июня 1941 г., менее чем за двое суток до начала Барбароссы, последовало разрешение на полномасштабную эксплуатацию станции.

В Хельсинки все шло значительно хуже. К развертыванию станций 14 июня еще не приступали. Командир роты связи Куллман, согласно записям в его дневнике от 15 июня, обратился «к высокопоставленным финским военным представителям» для того, чтобы получить возможность проложить линии связи. «Переговоры и реализация требований, — писал он, — идут крайне вяло по той причине, что никто, за исключением высшего военного руководства, не знает о скором вступлении в войну» (курсив. — М. Й.).

Немецкая радиостанция, расположенная в морской кадетской школе Суоменлинна, смогла получать сообщения с 16 июня 1941 г., т. е. вскоре после прибытия сюда германских торпедных катеров и минных тральщиков. Запрет на радиотишину был столь строгим, что сама станция никаких признаков жизни не подавала. Даже служба морского атташе в германском посольстве в Хельсинки поддерживала связь только по телефону или через курьеров, пользовавшихся специальными катерами (Depeschenboot). Подавляющая часть личного состава вынуждена была вплоть до начала работы 18–19 июня 1941 г. оставаться на своих судах и «отлеживаться — по словам морского атташе — в бездействии в финских шхерах».

Переезд в Вестенд состоялся ночью 19 июня. И хотя немецкие грузовики получили номера финской армии, к месту назначения они продвигались с многочисленными промежуточными остановками, поскольку марш целой колонной был по-прежнему категорически запрещен. В Вестенде части расположились в палатках, выход за пределы территории — в интересах сохранения секретности, также не разрешался. К развертыванию системы связи приступили сразу же, и к вечеру того же дня телетайпная связь была установлена с Суоменлинна и Турку.

Но 20 июня 1941 г., с началом активной работы в эфире, вызванной подготовкой первых операций, в Вестенде, где расположился штаб Führer der Torpedoboote, начались технические неполадки. Коротковолновые передатчики обеих французских машин вышли из строя, требовался многочисленный ремонт другого оборудования, напряжение в сети было крайне неустойчивым, погода с грозами ухудшала слышимость и влияла на работу аппаратуры. В тот момент, когда в станции более всего нуждались, ее работа становилось все менее надежной. И хотя большая часть приказов и распоряжений все же прошла по каналам связи, положение немецкой радиостанции в Вестенде в момент «Ч» в ночь с 21 на 22 июня 1941 г. было незавидным.

3. Появление немецких кораблей в финских водах

Командиры минных заградителей, отправлявшихся в Финляндию, получили приказы 8 июня 1941 г. До этого дня операционной базой этих кораблей являлось Северное море, откуда они в начале июня были переброшены на Балтику в связи с подготовкой к Барбароссе. Поскольку в нашем распоряжении имеются журнальные записи всех шести крупных заградителей, нам легко проследить их путь в Финляндию, который был осуществлен двумя группами. Первая, состоявшая из кораблей «Cobra», «Konigin Luise» и «Kaiser», отправилась 9 июня из Свинемюнде в Готенхафен (военный порт Данцига). 12 июня она, закамуфлировав орудия и подняв, согласно приказу, германский торговый флаг (!), взяла курс на Финляндию. Вечером 13 июня группа прошла Ханко и поздним вечером 14 июня 1941 г. бросила якоря близ Хельсинки. «Cobra» (капитан Карл Фридрих Брилл) в 2 часа ночи взяла на борт лоцмана, в 5 часов 10 минут финского офицера связи и предприняла меры предосторожности от наблюдения с воздуха. «Kaiser» (командир Бём) прибыл в Порккала 14 июня в 2 часа 30 минут, принял на борт финского лоцмана и бросил якорь близ острова Фагерё. Финский офицер связи доставил сюда приказ начальника штаба немецких торпедных катеров и после этого вместе с лоцманом покинул корабль. Вахтенный журнал «Konigin Luise» (командир Биннинг) скупо сообщает лишь о том, что экипаж предпринял меры по маскировке корабля вблизи Вормё.

Намеченная к базированию в Туркуских шхерах группа Норд, состоявшая из минных заградителей «Tannenberg», «Hansestadt Danzig» и «Brummer», вышла 9 июня из Свинемюнде в Пилау, где взяла на борт мины. В финские воды группа, как и предыдущая, отправилась 12 июня, также замаскировав орудия и под торговым флагом. 14 и 15 июня корабли с помощью финских лоцманов бросили якоря среди островов вблизи Турку.

Таким образом, немецкие минные заградители с помощью финских лоцманов и при содействии финских офицеров встали в финских водах на замаскированную стоянку, продолжавшуюся вплоть до 22 июня 1941 г. Если у группы, дислоцировавшейся в Порккала, практически не было выходов во внешний мир, то группа Норд (в Туркуских шхерах) имела с финнами многочисленные контакты. Командиры минных заградителей знакомились со шхерами, изучали фарватеры, наблюдали с маяка Бенгтскар за судоходством в районе Ханко и передавали эту информацию немцам, встречались с командующим отрядом торпедных катеров коммодором фон Бюловым, специально приезжавшим из Хельсинки в Турку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Финляндия на пути к войне"

Книги похожие на "Финляндия на пути к войне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мауно Йокипии

Мауно Йокипии - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мауно Йокипии - Финляндия на пути к войне"

Отзывы читателей о книге "Финляндия на пути к войне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.