» » » » Юэ Дун - Дополнение к Путешествию на Запад


Авторские права

Юэ Дун - Дополнение к Путешествию на Запад

Здесь можно скачать бесплатно "Юэ Дун - Дополнение к Путешествию на Запад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Древневосточная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юэ Дун - Дополнение к Путешествию на Запад
Рейтинг:
Название:
Дополнение к Путешествию на Запад
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дополнение к Путешествию на Запад"

Описание и краткое содержание "Дополнение к Путешествию на Запад" читать бесплатно онлайн.



Роман "Дополнение к Путешествию на Запад", озаглавленный в русском переводе "Новые приключения Царя Обезьян", - одно из самых оригинальных произведений своего жанра в старом Китае. Написанный накануне гибели империи Мин (1368—1644) и маньчжурского нашествия, он несет на себе глубокую печать той бурной и необычной эпохи — эпохи острого кризиса средневекового общества, решительного пересмотра традиционных ценностей, небывалой раскованности мысли и фантазии и, главное, вновь пробудившейся потребности в доскональном даже беспощадно доскональном — исследовании мира человеческой души.

Перевод с китайского В. Малявина.






Сунь Укун не на шутку рассердился.

—  Синь Гуй! — закричал он. — Ты видишь Синь Гуя в зеркале?

— Но, повелитель, Синь Гую в зеркале неведомы мучения Синь Гуя, который находится здесь.

— Ничего, сейчас он их узнает, — сказал Сунь Укун и приказал чертям с железными лицами применить пытку "пронзание тела шипами".

Сто пятьдесят чертей с железными лицами вскричали:

—  Слушаемся!

Не мешкая они принесли шесть миллионов самых острых игл и вонзили их в тело Синь Гуя. А Сунь Укун стал читать дальше: "В первый год эры правления Шаосин его назначили помощником советника государства. Гуй скрывал свои злодейские замыслы и дожидался удобного случая занять пост первого советника..."

Тут Сунь Укун откинулся на спинку трона и громко расхохотался:

— Для чего же ты добивался поста первого советника?

Главный судья Гао поспешил дать разъяснения:

— Нынче есть два рода людей, которым хочется занять этот пост, — сказал он. — Одни из них — хвастуны и бездельники. Им бы только поесть повкуснее да одеться побогаче, с женами позабавиться да с детьми поиграть. Такие хотят стать первыми советниками, чтобы красоваться на людях, дивить земляков и помыкать подчиненными. Другие — злодеи, торгующие царством и губящие династию. Они мечтают надеть императорскую корону и издавать указы, скрепленные императорской печатью из белой яшмы. Такие хотят стать первыми советниками, чтобы править самим, унизить государя и раздавать награды и наказания по собственному усмотрению. Синь Гуй как раз из этой породы.

Сунь Укун велел своим подручным надавать Синь Гую поще-чин, черти с мясными волосами и красным сердцем гурьбой набросились на Синь Гуя и лупили его по щекам без передышки с утра и до самого обеда.

—  Эй, рыжие черти, хватит! — остановил их Сунь Укун. — Мы еще успеем хорошенько проучить его.

Он снова заглянул в дело Синь Гуя и прочел: "В восьмом месяце его назначили Правым Помощником Министра. В девятом месяце Люй Шуньхао снова стал первым советником и разделил власть с Синь Гуем. Гуй одолел Люя. Провозгласив принцип "крепить силы внутри, делать послабления вовне", он убедил императора сослать Шуньхао в Чжэньцзян. Государь сказал ученому Цэи Цзунли: "Гуй хочет передать жителей Хэбэя цзиньцам, а жителей Срединной Равнины — Лю Юю. Если южане уйдут на Юг, а северяне вернутся на Север, куда деваться мне, ведь я северянин?"

— Сунский император был прав, — прервав чтение, сказал Сунь Укун. — В такое время, когда простые люди в горах и долинах сегодня узнают о наборе воинов, а завтра слышат императорский указ, кто из них не захочет показать пример отваги и мужества? Ну, а ты? Кто даровал тебе высокий сан и жалованье в десять тысяч мер зерна? Пятицветную печать и ворота с шестью ивами? Усадьбу с тысячью зданий и одежду, расшитую сотней узоров? Ты не думал о том, как отблагодарить своего государя за милости, оказанные тебе, а замышлял черную измену. Ты сделал так, что Сын Неба перестал быть хозяином в собственном доме. Что же это — преданность или предательство?

— Хоть я и недостаточно умен, а все же пытался по мере сил защитить государя и восстановить спокойствие в царстве, — ответил Синь Гуй. — В те времена это просто в шутку говаривали: "Пусть южане возвращаются на Юг, а северяне — на Север". Повелитель, эти слова не заслуживают вашего внимания.

— Нет, то была не шутка! — воскликнул Сунь Укун. Он велел принести в зал суда "гору ножей". Два свирепых черта с волосами, как репьи, внесли в зал орудие пытки, похожее на гору, утыканную сверху донизу отточенными лезвиями. Черти швырнули Синь Гуя на эту гору, и из его тела фонтаном брызнула кровь.

—  Это мы в шутку, первый советник Синь Гуй. Не обращай внимания! — усмехнулся Сунь Укун и стал читать дальше: "В восьмой год той же эры правления он был Правым Помощником Министра. Из владений Цзинь ко двору прибыл посланник для переговоров с Ван Лунем. Гуй пошел с первым советником на прием в императорский дворец. Там он встал в одиночестве позади всей свиты и сказал: "Сановники нынче боятся то того тосего, в делах правления проку от них никакого. Если Ваше величество склонны предложить мир, нижайше прошу выслушать совет вашего слуги. Император сказал: "Говорите, я полностью полагаюсь на вас". Гуй произнес: "Надеюсь, Ваше величество даст себе еще три дня на размышление..."

Сунь Укун перестал читать и спросил Синь Гуя:

—  Если ты хотел добиться успеха в переговорах, деле столь же срочном, как борьба с пожаром или наводнением, почему ты решил выжидать три дня? Если бы в тот час среди придворных нашелся государев слуга, готовый скрепить клятву верности своей кровью и поднять подданных на борьбу, готовый не пощадить собственной жизни ради спасения государства, ты не преуспел бы в своих кознях.

—  О повелитель! В тот час императором был Синь Гуй. Могли там быть император по фамилии Чжао? Я, преступная душа, всегда носил в рукаве своего халата списки придворных чиновников. Если бы кто-нибудь из верных трону людей вздумал мне препятствовать, ему бы мигом снесли голову с плеч. И скажите по правде, повелитель, с той поры, как Паныу создал этот мир, много ли в нем нашлось людей, готовых пожертвовать ради другого своей жизнью? И много ли их еще появится на свете, прежде чем мир возвратится в первозданный хаос? Даже если бы при дворе оказался преданный человек, ему, наверное, пришлось бы давать клятву самому себе. А так как никто таких клятв не давал, я жил в покое и благополучии.

— Но если так, то что же, по твоему разумению, за придворные были у сунского императора? — спросил Сунь Укун.

— Я, преступная душа, считал придворных чиновников не более чем муравьями, — ответил Синь Гуй.

— Эй, белолицые черти! — крикнул Сунь Укун. — Сотрите Синь Гуя в порошок и превратите его в миллион муравьев. Это будет возмездием за муки погубленного им чиновного люда.

Тут же сотня белолицых чертей притащила пестик длиной в полсотню локтей и истолкла Синь Гуя в розовую, как персиковый цвет, кашицу. Стекая на землю, эта кашица превращалась в крошечных муравьев, которые разбегались по разным странам. Сунь Укун позвал Главного Выдувателя и велел ему выдуть прежний облик Синь Гуя.

— Ну как? — спросил он бывшего первого советника. — Муравьи ли те придворные чиновники? Или первый советник муравей?

Лицо Синь Гуя стало подобно кому грязи. Он тяжело вздохнул и ничего не ответил. — А теперь скажи мне. Синь Гуй, чем был для тебя император? — спросил Сунь Укун.

— Когда я, преступная душа, видел на приеме во дворце императора, его шелковый халат, расшитый изображениями пятипалых драконов, казался мне ветошью из моего сундука, — ответил Синь Гуй, — а корона со свисающими вниз нефритовыми нитями — истертой повязкой. Его веер с луной и солнцем был для меня не ценнее, чем лист банана, а золоченый дворец государя — все равно что личные покои. Дверь в августейший гарем была для меня подобна входу на женскую половину в собственном доме. А что до императора Чжао — он казался мне зеленой стрекозой, плясавшей на нити в моих руках!

— Ну хватит! — прервал злодея Сунь Укун. — Сейчас ты у меня изведаешь императорской доли!

Он приказал Властелинам Света и Тьмы из ведомства Небесных Козней выкупать Синь Гуя в море кипящего масла. Потом Синь Гую разорвали руки и сделали из них четыре крыла, как у стрекозы. А после Сунь Укун снова приказал вернуть Синь Гую его настоящий облик и спросил:

— Теперь ответь мне, Синь Гуй, как ты провел те три праздных дня?

— Разве у Синь Гуя может быть досуг? — возразил Синь Гуй.

— Изменник и вор! — воскликнул Сунь Укун. — Тебе не приходилось биться с варварами Запада или обороняться от племен Севера. Ты не обременял себя заботами об исправлении нравов и воспитании добрых чувств. Так почему бы тебе не провести те дни в праздности?

— Повелитель, все те три дня я с утра до вечера следил за придворными чиновниками, — ответил Синь Гуй. — Когда я встречал человека, у которого в сердце отпечаталась фамилия Синь, я отмечал его имя красным кружком. Большой кружок означал, что фамилия Синь отпечаталась крупными письменами, а маленький значил, что моя фамилия вписана мелко. Позднее я добивался назначения чиновников с крупными письменами "Синь" в сердце на высокие посты, а те, в чьем сердце моя фамилия была написана мелко, получали небольшое понижение по службе. Некоторые могли быть и за Синь, и за Чжао. Я никак не помечал их имена, а через некоторое время прогонял со службы. Если же я встречал человека, преданного дому Чжао, я рисовал напротив его фамилии черный кружок. Большой черный кружок означат, что вина его велика, а маленький - что незначительна. И уж потом от меня зависело, истребить ли только провинившихся и их семьи, или расправиться также с семьями их отцов, матерей и жен, или же казнить родню виновного всю до единого человека.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дополнение к Путешествию на Запад"

Книги похожие на "Дополнение к Путешествию на Запад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юэ Дун

Юэ Дун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юэ Дун - Дополнение к Путешествию на Запад"

Отзывы читателей о книге "Дополнение к Путешествию на Запад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.