Авторские права

Джуд Деверо - Навсегда

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Навсегда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Навсегда
Рейтинг:
Название:
Навсегда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Навсегда"

Описание и краткое содержание "Навсегда" читать бесплатно онлайн.



Дарси Монро преодолела детство, когда ее отвергали, благодаря своей кипучей энергии и позитивному жизненному настрою…и экстраординарной способности. И теперь изобретательная молодая женщина, работающая личным ассистентом Адама Монтгомери, уделяет не только профессиональное внимание потрясающе красивому миллионеру. Но одно обстоятельство мешает Адаму принять любовь Дарси: он полон решимости раскрыть тайну исчезновения родителей. Ее сверхъестественные способности должны были помочь ему в борьбе с хозяйкой темных искусств. То, что Дарси предложила ему в конце, оказалось для Адама подарком большим, чем он смел надеяться: Дарси полюбила его всем сердцем, всей душой: Навсегда…






Это было уже слишком!

– Немедленно верните!

И он попытался выхватить у нее распечатки.

– Я была права, – довольно пропела Дарси, поднимая бумаги к свету. – Имя Патнема на каждой странице. Вы прогнали его через проверку!

Потянувшись через ее голову, Адам вырвал пачку листов у девушки из рук, и, смяв бумаги, сунул их за пазуху, наглухо застегнув куртку.

– Мне просто стало любопытно, вот и все, – стал оправдываться он. – Вы настолько одержимы деньгами, вплоть до пенни, что я подумал…

Мужчина взглянул на нее краем глаза. Ему не хотелось терять эту беззаботную легкость их отношений.

– Я подумал, может, Патнем вас шантажирует, – закончил он, надеясь заставить ее рассмеяться.

Но опять его попытка пошутить ни к чему не привела. Вместо того чтобы посмеяться над его нелепым предположением, Дарси промолчала. Она вырвалась из его рук, добралась да светофора на углу и нажала кнопку. Но как всегда не стала дожидаться, пока загорится зеленый свет, а сразу побежала через дорогу, заставив женщину в огромном черном внедорожнике в панике нажать на тормоза.

Спустя несколько минут, когда Адам, хмурясь, вошел в кафе, намереваясь прочесть Дарси лекцию о безопасности движения, девушка заговорила первой.

– Кто-то занял нашу кабинку, – пожаловалась она и кивнула на пару, сидящую за кофе.

– Здесь четыре свободных кабинки, – заметил Адам, снимая куртку. – Мы можем занять любую.

– Нет, – упрямо проговорила Дарси и посмотрела на людей, сидящих в их кабинке. – Мы всегда сидели в той, и сейчас я тоже хочу сидеть там.

Ее голос стал тише, и каждое слово она выделяла паузами.

– Я собираюсь применить свое Искреннее Убеждение и… заставить… их… уйти.

Улыбаясь и покачивая головой, Адам смотрел, как Дарси, концентрируя все свое внимание, напряженно всматривается в пожилую пару, сидящую кабинке, где обычно сидели они.

– Ну, вот! – вздохнула она через секунду.

Адам увидел, что пара намеревается уходить. Но они, конечно же, просто допили свой кофе, поэтому и засобирались, решил он, посмеиваясь над Дарси. Однако мужчина и не подумал ничего говорить, опасаясь, как бы девушка опять не рассердилась.

– Отлично сработано, – похвалил он, улыбаясь ее макушке.

Потом они подождали, пока парнишка приберет в кабинке, чтобы они могли ее занять.

– Итак, расскажите мне все об этом зеркале, – попросила Дарси, как только они уселись.

– Вы двое хотите заказать что-то определенное, или мне просто принести вам все, что есть в меню? – спросила официантка Салли в своей обычной насмешливой манере.

– Все, что вы нам посоветуете, – ответил Адам и улыбнулся ей так, что она на мгновение перестала жевать резинку.

Салли наклонилась к Дарси и с заговорщицким видом прошептала:

– За ним нужен глаз да глаз, милочка. Может, тебе следует посмотреть на него так же, как ты смотрела на ту пожилую парочку. Заставь его вести себя получше.

И, засмеявшись, она удалилась.

– Эта женщина слишком разговорчива! – недовольно пробурчал Адам после ее ухода.

– Маленький город, что тут поделаешь, – примирительно улыбнулась Дарси. – Итак, расскажите мне все.

– Если Патнем так богат, а вы собираетесь выйти за него замуж, то почему вам приходится считать каждый грош?

– Про Патнема я уже знаю, – нетерпеливо бросила Дарси. – Я хочу узнать про зеркало. Как вы о нем проведали?

– Это длинная история. – Адам посмотрел вниз, на манжету своей рубашки, выглядывающую из-под рукава джемпера. – Я вам говорил, что цвет этого свитера вам к лицу? Подходит к вашим глазам.

Дарси насмешливо воззрилась на него.

– Этот свитер бордового цвета, и если только вы не дальтоник, то, значит, просто пытаетесь поменять тему.

Адам помедлил, прежде чем начать, а когда заговорил, его голос был до того тих, что Дарси едва могла его расслышать. Она наклонилась вперед, как и он, так что их головы почти соприкоснулись.

– Я уже говорил вам, что это зеркало показывает прошлое. Оно показывает все, что когда-либо имело место быть, а в прошлом случилось нечто, о чем я хочу узнать.

Больше Адам ничего не добавил.

Дарси прислонилась спиной к стенке кабинки и задумалась о том, что он сказал, и о том, как мало она его знает.

– Ваши родители, – произнесла она мягко. – Это все из-за них, так ведь? Вы сказали, что они умерли, но как они умерли?

– Я не знаю, – ответил Адам так тихо, что она едва смогла его расслышать. – Послушайте, дело в том, что вся эта история с зеркалом похожа на легенду. Возможно, все это неправда. Может быть, оно вообще не существует. Может…

Мужчина снова опустил глаза, казалось, размышляя, стоит ли говорить ей больше.

– Это зеркало Нострадамуса, – выпалил он наконец.

Дарси открыла рот от удивления.

– Это зеркало…

– Да, – подтвердил Адам. – Оно самое. Он смотрел в него, видел будущее и писал об этом.

Глаза Дарси приняли отстраненное выражение.

– Но во Франции шестнадцатого века прорицания были запрещены, поэтому он так запутал свои предсказания, что люди и сегодня не знают, что он, собственно, предсказал. Во время правления администрации Кеннеди вышло с полдюжины книг, в которых утверждалось, будто многие катрены Нострадамуса были посвящены этой семье. Но спустя двадцать лет эти же предсказания были истолкованы уже совершенно иначе, и Кеннеди не упоминались вовсе. Однако потом Долорес Кэннон сказала…

– В чем дело?! – неожиданно резко спросила девушка, потому что Адам смотрел на нее так, словно у нее только что выросла третья голова.

– Откуда, черт возьми, вы так много знаете об этом зеркале?!

Дарси пожала плечами.

– Я интересовалась множеством самых разных вещей и много читала. Патнем не богат развлечениями, но вот общественная библиотека в городе есть, хотите верьте, хотите нет.

– И кто же владелец этой библиотеки? – уточнил Адам.

– Патнем, конечно. Старший, а не младший. Хотя Патнем-младший дает своему отцу списки книг, которые, как он считает, библиотека должна приобрести.

– Понятно, – задумчиво произнес мужчина. – А кто составляет эти списки книг? Старший или младший Патнем?

– Я. К вашим услугам, мсье, – весело заметила Дарси, заставив Адама улыбнуться.

– Я должен был сразу догадаться. Словом, вы могли заставить вашего жениха купить любую книгу, какую вам захочется, и поместить ее в библиотеку для вас. Скажите мне тогда вот что: если Патнем так богат, почему вы не носите обручальное кольцо?

– Не хочу, – быстро ответила Дарси, явно стремясь положить конец разговору на эту тему.

– Итак, вы нашли зеркало, – в ее голосе слышалось неподдельное изумление. – Вы и представить себе не можете, как часто я задумывалась над тем, куда оно могло деться. Собственно, я хотела знать, что стало со всеми магическими предметами. Возможно, у истории о волшебной лампе Аладдина была реальная основа. Ну а ковер-самолет? И что стало с зеркальцем, которое говорило королеве, что она на свете всех милее?

– О чем вы толкуете? – не понял Адам.

– Ну, вы помните, в сказке о Белоснежке? Ну, королева!

– Белоснежка? Это та, что упала в кроличью нору? Нет, это был белый кролик. Или нет? Так какое отношение это имеет к зеркалу? Это…

Он замолчал, потому что Салли поставила перед ними блюда с едой. Там были куски индейки под клюквенным соусом, пюре из кабачков, жареный картофель, молодая кукуруза с бобами и корзинка, полная маленьких булочек с кусочками цуккини.

– Это позволит ей продержаться некоторое время, – сказала Салли, обращаясь к Адаму. – Но в случае чего у меня наготове еще тыквенный пирог.

– Странное чувство юмора у этой женщины, – проговорил Адам, нахмурившись.

– Она напоминает мне ведьму из сказки про Гензеля и Гретель, которая откармливала детей.

– Для чего? Для чего ведьма откармливала детей?

Дарси с недоумением посмотрела на него.

– Ну конечно, чтобы съесть их. Где вы росли, что не знаете волшебных сказок? Вы не знаете ни «Белоснежки», ни «Гензеля и Гретель»?

Адам открыл было рот, чтобы ответить, но потом закрыл его и уставился на еду в своей тарелке.

– Вместо того чтобы придумывать очередную ложь, почему бы вам не рассказать мне правду? – предложила Дарси.

– Я так и сделаю, как только вы расскажете мне о себе, о деньгах и о Патнеме, – парировал он.

Дарси тоже уже хотела было открыть ему кое-что, но вместо этого набила рот индейкой под клюквенным соусом и взмахнула рукой, давая понять, что не может сейчас разговаривать.

– Я так и думал. А что до ваших сказок, то, если в них говорится о ведьмах, откармливающих детей, чтобы съесть их, я рад, что никогда о них не слышал. Похоже, они ужасны.

– В самом деле, они довольно скверные. Я однажды писала курсовую работу о происхождении волшебных сказок и обнаружила, что они были значительно смягчены с тех пор, как их рассказали впервые. Известно ли вам, что большинство стишков из «Матушки Гусыни» первоначально были политическими агитками?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Навсегда"

Книги похожие на "Навсегда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Навсегда"

Отзывы читателей о книге "Навсегда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.