Марион Леннокс - Чудо двух континентов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чудо двух континентов"
Описание и краткое содержание "Чудо двух континентов" читать бесплатно онлайн.
Маркус Бенсон — нью-йоркский миллиардер, глава успешной компании. Пета О'Шэннесси — простая фермерша из Австралии. У каждого из них свой мир, но оба не могут жить друг без друга. Где же выход?
Но собак было не унять, они просто выворачивались наизнанку, учуяв Гарри в машине. Одним прыжком он выскочил из машины, и по земле покатился лающий и хохочущий ком.
А Маркус по-прежнему не отрываясь смотрел на полуразвалившийся дом.
— Это и правда твой дом?
— Да, — улыбка Петы померкла, — но ты не волнуйся. Дом тети Хетти гораздо лучше, он находится в паре сотен ярдов от нашего, прямо за молочной фермой. Я провожу тебя туда.
— Хорошо. — Маркус выбрался из машины, огляделся и принял решение. — Мне нужна экскурсия, — сказал он Пете.
Это его воображение или она действительно отпрянула от него?
— Гарри может показать тебе ферму завтра после занятий.
Таким образом, от него избавились. Маркус нахмурился. Его отвезут в домик тети, и тем самым он позволит Пете жить своей жизнью.
Так что же? Ведь он именно этого хотел, не так ли?
— Я сначала принесу твои вещи, — сказал ей Маркус и достал из машины их багаж.
Пета покачала головой и протянула руку к своей сумке.
— Я сама ее отнесу.
— Но твоя лодыжка...
— С ней все в порядке. Оставь сумку здесь.
— Ты не хочешь, чтобы я вошел в твой дом?
— Там нечего смотреть.
— Ты не хочешь, чтобы я отнес вещи в твою комнату?
— Пета спит на веранде, — подал голос Гарри, — на воздухе. — Он разогнал собак и теперь изображал хозяина. — В доме только одна спальня, и Пета заставляет меня спать там.
— Пета спит на веранде?
— Там... прохладно, — сказала Пета.
— Я в этом не сомневаюсь, — проговорил Маркус ошеломленно. — Особенно зимой. Ты спишь там круглый год?
— Нам всем приходилось спать на веранде, пока папа был жив, — сообщил ему Гарри, — у нас, мальчиков, была большая кровать, а у Петы — поменьше, на другом конце веранды. Когда умер отец, на большой кровати внутри дома спали мы с Уильямом.
— Просто невероятно!
— Это не твое дело, — сказала ему Пета. — Но если ты думаешь, что о Гарри плохо заботились, то ошибаешься. Когда он был маленьким, он спал со мной. Ну а теперь... Ты найдешь все необходимые продукты в доме Хетти, концентрированное молоко и сок в холодильнике. Завтра я поеду в магазин и куплю тебе все, что нужно, ну а пока...
— А что мы будем есть на ужин? — спросил Маркус.
Мы — это слово повисло в воздухе.
— Сосиски, — объявил Гарри, — Пета всегда готовит сосиски.
— А в моем... в холодильнике Хетти есть сосиски?
— Конечно, — с уверенностью подтвердил Гарри. — Пета покупает их сотнями.
— Хорошо, — сказал Маркус, с улыбкой глядя в лицо своей смущенной жены, — тогда готовить буду я. Ужин — у меня. Скажем, через час.
— Ты даже не знаешь, где что лежит, — возразила Пета.
— Как далеко до магазина?
— Пятнадцать минут на машине.
— Тогда можно не беспокоиться. Считайте, дело сделано!
— Ты не умеешь готовить!
— Кто сказал, что я не умею готовить?
— А ты правда умеешь? — требовательно спросил Гарри.
— Правда.
— Но не такую ерунду, как... суши.
Маркус ухмыльнулся.
— Сомневаюсь, что даже мне с моими способностями удастся сделать суши, если основным ингредиентом будут сосиски.
— Да он просто ас! — с удовлетворением в голосе сказал Гарри. — Правда ведь, Пета?
Ее лицо говорило о том, что она придерживается другого мнения.
— Мне надо доить коров.
— Как, сегодня?
— Помощница, которую я нанимала на время отъезда, сегодня ушла. Если я этого не сделаю, у нас не будет денег.
— Могу я тебе помочь?
— Я люблю это делать в одиночестве, — бесстрастно сказала она, — а тебе лучше сконцентрироваться на сосисках.
Второй дом был похож на кукольный домик. Он оказался в гораздо лучшем состоянии, чем дом Петы, и, вероятно, был построен для одной и очень привередливой женщины.
Когда Маркус вошел внутрь, он был просто атакован розовым цветом — розовые стены, розовые картины, розовые салфеточки...
— Это просто ужасно! — вырвалось у Маркуса.
— Верно, — сказал Гарри, — наш дом гораздо лучше, даже если он может развалиться в любой момент.
— Я не понимаю, — сказал Маркус, оглядываясь вокруг, — почему он в более приличном состоянии, чем ваш дом?
— Приличном?
— Ну, если не обращать внимания на розовый цвет...
— А, ты имеешь в виду деньги, — сказал Гарри, в его голосе прозвучало презрение. — У тети Хетти всегда было больше денег, чем у нас.
— Ты можешь сказать мне, почему?
— Конечно. Потому что мой дед поступил честно.
— Честно?
И тут Гарри прорвало, и он рассказал Маркусу всю эту историю, которую сам считал очень несправедливой.
— У моего деда было двое детей — мой отец и тетя Хетти. Тетя Хетти очень рано родила ребенка — Чарлза. Она осталась жить здесь. Дед построил ей этот маленький домик. Мой папа женился на маме, и у них было пятеро детей. Когда мой дедушка умер, он оставил половину фермы папе и половину — тете Хетти, несмотря на то что только наша семья работала на ферме. Пета говорит, что папа был очень зол.
— Значит...
— Это значит, что все доходы делятся пополам: половина — Хетти, половина — нам.
— А кто работает на ферме?
— В основном Пета, мы помогаем.
— А Хетти помогала?
— Тетя Хетти никогда не работала, — Гарри окинул взглядом комнату, — разве только стены красила.
— Мне кажется, это несправедливо по отношению к Пете, — задумчиво сказал Маркус.
Гарри кивнул в ответ.
— Ага, это так, но Чарлз всегда говорил, что у нас есть выбор — работать или уехать с фермы. Мой отец не хотел покидать ферму, да его это мало беспокоило, пока было достаточно денег на выпивку... — тут он осекся.
Маркус нахмурился.
— Значит... Пета осталась работать на ферме. А почему твои братья уехали?
— Она их заставила. Сказала, что нам не выбраться из бедности, если все мы будем фермерами, поэтому они должны сделать карьеру, даже если ей придется гнать их палкой.
— Думаю, в этом она права. Где здесь холодильник?
— Я покажу тебе. Хетти время от времени ездила в город и покупала всякие гастрономические штучки. Там должно быть что-нибудь интересное.
— Так давай посмотрим, — сказал ему Маркус. — Ты умеешь готовить?
— Нет! — испуганно сказал Гарри.
— Ну, тогда у тебя есть все шансы научиться!
Вернувшись с фермы, Пета почувствовала себя уставшей. Очень уставшей, думала она, пока принимала душ. Просто чертовски уставшей. Коровы — ее девочки — все были живы и здоровы. Они качали своими широколобыми головами, приветствуя ее, и Пета почувствовала, что вернулась домой.
Дом.
Никто не сможет у нее это отнять, повторяла она про себя снова и снова, пока мыла вымя коровам, подготавливала емкости для молока и доила одну корову за другой, а затем ласково похлопывала каждую по бокам, когда они проходили мимо, направляясь на пастбище, которое находилось на холмах вокруг дома.
Она посмотрела на простое золотое обручальное кольцо на пальце. Маркус настоял на том, чтобы они носили их в течение года — «Давай все сделаем по правилам».
Он все сделал по правилам.
А она отослала его в домик тети Хетти.
Может, ему понравится розовый цвет, подумала Пета. Эта мысль заставила ее улыбнуться. Но по крайней мере ему будет там комфортно.
И он будет подальше от нее. Жизнь вернется в прежнее русло.
— Пета? — громко крикнул Гарри.
Она высунула голову из душа.
— Да?
— Мы приготовили ужин. Это просто высший класс. Ты должна поторопиться, пока все не остыло. Маркус так сказал.
Пока Пета надевала джинсы и чистую футболку, Гарри, не дождавшись ее, побежал обратно.
Пета вошла в домик Хетти через черный ход и замерла в удивлении. Карри! Она не помнила таких запахов в этом доме.
Потом в проеме двери появился Маркус. На нем был передничек. Один из передничков Хетти — розовый, с оборочками и бантиком сбоку.
Увидев Маркуса в таком виде, Пета не сдержалась от смеха.
— Что? — обиженно спросил Маркус. — Тебе не нравится мой фартук?
— Очень милый фартук, — Пета наконец справилась со своим смехом, — и очень милый бантик. Очень, очень хорошо, мальчики. Умм... я чувствую запах карри, не так ли?
— Точно, — лицо Маркуса просияло. — Гарри сказал, что он любит карри.
— Но как... разве у тети Хетти была приправа карри? — Пета выглядела удивленной.
— Карри не готовят из приправы, — сказал Маркус.
— Разве нет?
— Нет. Вы действительно не умеете готовить, миссис Бенсон.
Миссис Бенсон...
Обозначение ее нынешнего статуса прозвучало совершенно неожиданно. Пета прикусила губу.
— Ты голодна?
Голодна ли она? Пета снова потянула носом, запах был просто божественным.
Нет, дело не только в запахе, а еще и в общей обстановке.
Мужчина в доме Хетти.
Мужчина в ее жизни.
В ее жизни было достаточно мужчин, сказала себе Пета с отчаянием. У нее четверо братьев, которых она обожает. Она справлялась с нерадивым отцом и жестоким кузеном. Шесть мужчин. Ей больше никогда никто не будет нужен!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чудо двух континентов"
Книги похожие на "Чудо двух континентов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марион Леннокс - Чудо двух континентов"
Отзывы читателей о книге "Чудо двух континентов", комментарии и мнения людей о произведении.