» » » » Памела Кент - Мужчина, который вернулся


Авторские права

Памела Кент - Мужчина, который вернулся

Здесь можно скачать бесплатно "Памела Кент - Мужчина, который вернулся" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Памела Кент - Мужчина, который вернулся
Рейтинг:
Название:
Мужчина, который вернулся
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчина, который вернулся"

Описание и краткое содержание "Мужчина, который вернулся" читать бесплатно онлайн.



Скромница Харриет Стайлс могла пополнить ряды старых дев, но внимание Филипа Дрю, красавца доктора, преобразило ее. С тревогой замечает девушка, как расчетливо завлекает Филипа ее сводная сестра. Но теперь Харриет верит в себя и ни за что не отдаст своего любимого никому на свете.






За обедом болтала одна Гэй, так как Филип Дрю казался немного рассеянным, а Харриет и подавно была не в настроении. Она коротко отвечала, когда с ней заговаривали, после обеда, как обычно, разливала кофе — собственно говоря, выполняла все обязанности хозяйки, пока Гэй, по-кошачьи свернувшись на своей любимой кушетке эпохи Регентства, позволяла доктору подносить зажигалку к ее сигарете, подавать чашку — в общем, обращаться с собой как со статуэткой дрезденского фарфора, несомненно привлекавшей его... хотя, возможно, и не так явно, как в прежние визиты.

Хотя Гэй пустила в ход все свои чары — а в шифоновом свободном платье и в жемчугах она выглядела как никогда соблазнительно, — доктор вспомнил, что в четверть десятого у него срочная встреча, и ушел, не глядя по сторонам, словно эта досадная забывчивость испортила ему весь вечер; после его ухода Гэй мгновенно забыла о том, что она хрупкая и все еще удрученная горем вдова, и забегала по гостиной, хмуря тонкие брови, — несмотря на тщательную подготовку, вечер, на который она так рассчитывала, закончился неудачей, если не провалом. Сообразив, что предстает перед Харриет не в самом выгодном свете, Гэй состроила гримаску и с горечью воскликнула, что все мужчины похожи в одном: почти всегда обманывают ожидания. И очевидно, Филип Дрю не исключение из этого правила.

Хотя в ее обязанности это не входило, Харриет обошла комнату, собирая кофейные чашки и вытряхивая пепельницы. Она не произнесла ни слова... но молчаливо соглашалась со сводной сестрой. Если допустить противоположное, то Филип Дрю должен был хотя бы как-то дать понять, что помнит о своем поцелуе, которому она не смогла противиться, даже если бы захотела. Но доктор вел себя так, будто ничего не произошло.

Поэтому в данную минуту Харриет испытывала легкое сочувствие к Гэй. Почти невесомое сочувствие, потому что, несомненно, вечером доктор был очень занят.

Гэй посмотрела на сестру с раздражением.

— И почему ты не сказала, что в мое отсутствие поранилась? — спросила она резко. — Обычно ты не отличаешься неловкостью. Что случилось?

Харриет ответила то же самое, что и раньше:

— Ничего... Совсем ничего.

— Тогда почему ты вызвала доктора Дрю?

Харриет смутилась:

— Я не вызывала.

— Но он ведь приехал и лечил твой ушиб? Харриет отрицательно покачала головой:

— Он... он уже был здесь.

Глаза Гэй сузились, и Харриет заметила блеснувшее в них подозрение.

— Хочешь сказать, что пригласила его или он приехал сам?

— Он сам приехал.

— Понятно. — Гэй немного успокоилась. — Вероятно, надеялся, что я все еще дома... хотя помню, что звонила ему перед отъездом.

— Наверно, экономка забыла передать ему твое сообщение, — заметила Харриет, словно вопрос был в высшей степени безразличен ей, и Гэй кивнула.

— Возможно, — задумчиво протянула она. И тут же насупилась: — Но я же говорила по телефону с самим Филипом! Помню, что он попросил меня беречься в Лондоне и не переутомляться!

Харриет пожала плечами. Вдруг ее осенило.

— А может, доктор подумал, что ты внезапно вернулась, — предположила она. — Или же просто надеялся узнать о тебе новости.

Гэй внимательно взглянула на сводную сестру.

— Может быть... Да, пожалуй, так и есть, — уже с большей уверенностью решила она.


Глава 7

Но с этого вечера в отношении Гэй к сестре произошло небольшое, но серьезное изменение.

Хотя она продолжала демонстрировать прежнюю привязанность к Харриет, последняя иногда ловила на себе пристальный, изучающий взгляд, словно Гэй узнала о ней нечто новое или ищет ответа на беспокоящий ее вопрос. В глазах Гэй появилось озадаченное выражение, между тонкими бровками залегла маленькая морщинка. А когда к дому подходил доктор Дрю, Гэй любой ценой пыталась встретить его первой — как при помощи неуклюжих маневров, вроде отсылки Харриет на кухню с поручением кухарке найти какую-то затерявшуюся ерунду, так и более откровенно: с заявлениями, что Харриет наверняка интереснее заниматься своими делами, чем слушать о ее здоровье, Гэй буквально выталкивала сестру вон из комнаты.

Или, если доктор Дрю оставался на бокал хереса и надлежало пригласить и Харриет, это приглашение «передавалось» до самого ухода гостя. Общение доктора Дрю с Харриет ограничивалось кивком и фразой «Привет, как дела?», после чего хозяйка дома вежливо, но настойчиво подталкивала врача к садовой двери или даже к выходу и разговаривала с ним на дороге, а Харриет смотрела им вслед из тени холла и отчетливо понимала, что со стороны сводной сестры это чисто оборонительный акт. Гэй никогда не подозревала сестру в желании помешать ее браку с Филипом Дрю по личным мотивам — Харриет, говорила она общим друзьям, не очень интересуется мужчинами и видит свое счастье скорее в занятиях живописью, чем в семейной жизни, — но, очевидно, опасалась, что Харриет способна разрушить ее планы из моральных соображений.

Харриет обладала неприятной штукой — совестью. А Гэй считала совесть лишней обузой и к голосу собственной никогда не прислушивалась, если та вообще говорила так громко, что ее можно было услышать.

Поэтому за Харриет требовался присмотр. Но сама Харриет почему-то не верила, что Гэй наблюдает за ней и использует любую возможность, чтобы оградить от контактов с доктором Дрю, именно по этой причине — потому что боится ее совести и принципов. Гэй впервые после единственного многообещающего романа Харриет следила за сестрой с расчетливым блеском в глазах и пыталась убедиться в одном... несмотря на свое очевидное безразличие к Филипу Дрю и первоначальную враждебность к нему — которая по какой-то причине в последнюю неделю словно испарилась, — равнодушна ли она к нему на самом деле?

Что произошло, когда Харриет стукнулась головой о балку на чердаке, и почему при упоминании об этом в общем рядовом происшествии так смущается?

Примерно в это же время доктор Дрю тоже, видимо, пришел к заключению, что его самая привлекательная пациентка вполне оправилась от болезни, чтобы на время предоставить ее самой себе, и перестал ездить в «Фалез». Гэй уже привыкла предлагать ему кофе в саду по ясным утрам или херес в гостиной, если утро было не такое погожее, как и к тому, что доктор приезжал перед ленчем, и ее явно встревожило такое пренебрежение. Кроме того, Гэй начала злиться. Всякий раз, когда она звонила доктору, трубку брала экономка и отвечала, что доктор Дрю занят обходом или принимает у себя в кабинете пациентов. В последний раз он вообще предупредил ее, чтобы его беспокоили только по срочному делу.

Гэй не хватило наглости заявить, что ее дело срочное, и экономка отказалась тревожить врача.

Остаток дня — первого дня, когда доктор не приехал осведомиться о ее здоровье, — Гэй провела в ярости. После обеда она опять позвонила ему в дом и на этот раз получила ответ, что доктор обедает.

Услышав это, Гэй долго не могла прийти в себя от неописуемого удивления.

На следующий день она уже с нетерпением ждала обычного времени визита доктора и, когда тот не появился, снова набрала номер и вступила в нешуточную перебранку с экономкой. Она уверена, заявила Гэй, что если доктор в кабинете, то обязательно поговорит с ней; но преданная экономка, много лет проработавшая с доктором Парксом, не уступила давлению и была тверда как кремень в своем нежелании позвать к телефону заместителя доктора Паркса.

На этот раз экономка ответила, что доктор Дрю крайне занят... Но конечно, если миссис Эрншо требуется неотложная медицинская помощь, она немедленно сообщит доктору и тот приедет в «Фалез». Гэй до крови закусила губу и уже готовилась привести список симптомов, достаточно тревожных даже для экономки, но передумала и с силой бросила трубку.

— Что ты об этом думаешь? — в бешенстве спросила она вошедшую в холл сестру.

— Что я думаю о чем? — осведомилась Харриет в искреннем недоумении, поскольку не слышала телефонного разговора.

Гэй поморщилась, словно на нее ополчился весь мир и Харриет вряд ли является исключением.

— Экономка доктора Дрю! — воскликнула она. — Настоящая мегера... просто невыносима! Разве ей невдомек, что миссис Эрншо из «Фалеза» имеет безоговорочное право на беседу с врачом, если он у себя?

— Возможно, его нет на месте, — сказала Харриет, защищая экономку, которую недавно встретила.

Сводная сестра бросила на нее странно враждебный взгляд, вскочила от телефона и забегала по холлу.

— Нет на месте? Разумеется, он там! Эта женщина так и сказала. — Гэй злобно передразнила голос экономки: — «Доктор в смотровом кабинете, и его нельзя беспокоить! У него сейчас пациент, которому требуется все внимание врача. Может, позвоните попозже? Или если это срочно, сообщите, что вас беспокоит, и я передам информацию доктору Дрю. В течение дня он обязательно приедет и осмотрит вас!» — Гэй почти выплюнула слова «в течение дня».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчина, который вернулся"

Книги похожие на "Мужчина, который вернулся" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Памела Кент

Памела Кент - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Памела Кент - Мужчина, который вернулся"

Отзывы читателей о книге "Мужчина, который вернулся", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.