» » » » Ульрике Швайкерт - Кровная месть


Авторские права

Ульрике Швайкерт - Кровная месть

Здесь можно скачать бесплатно "Ульрике Швайкерт - Кровная месть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга", год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ульрике Швайкерт - Кровная месть
Рейтинг:
Название:
Кровная месть
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-9910-1593-6, 978-966-14-1273-5, 978-5-570-30479-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровная месть"

Описание и краткое содержание "Кровная месть" читать бесплатно онлайн.



Юные наследники величайших кланов вампиров отправляются в Ирландию, чтобы научиться повелевать животными, обращаться в летучих мышей и волков. Им суждено сразиться в решающей битве: оборотни, друидка и вампиры схлестнутся в борьбе за "сердце Ирландии" — волшебный камень, источник мощнейшей магической силы! Но как выстоять, если среди них есть предатель?






— Как ты здесь оказалась, если не ныряла под воду?

— Прошла через какой-то туннель! — заносчиво крикнула та в ответ. — Я что, должна нарисовать тебе план?

— Это было бы неплохо, — сказал Лучиано, и Анна Кристина бросила на него презрительный взгляд.

— Мы сами найдем дорогу, пока твой след еще свежий, — сказала Иви.

— По крайней мере, если все это время она не брела по воде, — заметила Алиса.

— Да, найдите мои следы, но только оставьте меня в покое, — прошипела Анна Кристина.

— Ты должна вернуться с нами, — дружелюбным тоном предложила Иви. — Уже поздно. Посмотри, небо светлеет.

— Я пойду, когда сама захочу, — грубо ответила Дракас, но поднялась и последовала за остальными.

На пути до подземного озера след Анны Кристины не был слышен, но потом пол стал сухим и вампиры почувствовали ее запах. Его еще хранили камни, которых она касалась.

— Выходит, мы зря пробирались через водный туннель, — недовольно заявил Лучиано.

— Не только мы, — напомнил Франц Леопольд, но остальные никак не отреагировали на его замечание.

Внезапно из бокового прохода донесся шум. Вампиры остановились и прислушались. Раздался грохот, словно что- то ударилось о камень, а потом кто-то выругался на английском языке.

— Разве это не голос Малколма?

Алиса взяла лампу из рук Иви и поспешила в боковое ответвление туннеля.

— Малколм!

Он перестал тереть ушибленную ногу и моргая взглянул на нее.

— Алиса, тебя послали мне боги ночи. Как здесь темно!

Она не смогла сдержать улыбку.

— Наверное, ты не в первый раз ударяешься о камни.

— Нет, проклятье! — сказал он и потер лоб, на котором уже вскочила шишка.

Кроме того, ткань на его правом локте была выпачкана глиной.

— Значит, у тебя еще не очень хорошо получается упражнение с летучими мышами? — заключила Алиса.

Малколм покачал головой с трагическим выражением лица.

— Нет, и я был не настолько дальновиден, чтобы взять с собой лампу.

— Это была идея Иви. Хотя, собственно, лампа нам не пригодилась. Мы выяснили, что с летучими мышами справляться гораздо легче, объединив усилия.

— И ты сделала это вместе с Иви?

— Нет. Иви шла с Лучиано, а я призвала летучую мышь вместе с Францем Леопольдом.

— Для тебя это будет очень трудно, — перебил ее Франц Леопольд, обращаясь к Малколму. — Это могут лишь те, кто обладает талантом читать мысли и проникать в разум других, как мы, Дракас.

— И Лицана, — добавил Лучиано.

На лице Малколма появилось странное выражение.

— А что ты вообще здесь делаешь, так далеко от большой пещеры? — спросила его Алиса.

Он пожал плечами и выглядел теперь немного смущенным.

— Я… Ну да, я искал Ирен, — сказал Малколм после небольшой паузы. — Она, наверное, как и многие другие, решила немного побродить по лабиринту, и я уже начал беспокоиться о ней.

— А потом ты заблудился, — едко заметил Франц Леопольд, но никто не обратил на него внимания.

— А где Раймонд и Ровена? — вместо этого спросила Алиса. — Почему они не пошли с тобой? Ровена сегодня невероятно быстро овладела чувствами летучей мыши. Она могла бы помочь тебе в темном лабиринте.

— Да, наверное, но их я тоже не видел.

И снова на его лице появилось странное смущенное выражение. Неужели все это лишь отговорки? Но почему?

— Ты можешь помочь мне с поисками? — попросил Малколм и посмотрел на Алису невероятно красивыми голубыми глазами.

— Я? Но я не знаю, удастся ли мне соединить свои мысли с твоими… — Алиса запнулась и по какой-то причине ощутила острое желание опустить глаза.

Вампирша почувствовала в своей голове Франца Леопольда и попыталась закрыться. Она не хотела слушать того, что он собирался ей сказать.

— Если мы возьмем лампу, то нам не понадобится летучая мышь, — произнес Малколм.

«Возьми лампу и иди с ним! Нам она не нужна. Только держи ее повыше. Я хочу посмотреть на его глупое лицо, когда ты будешь делать ему предложение!»

Алиса проигнорировала слова Франца Леопольда.

— Я с удовольствием пойду с тобой на поиски твоей кузины, — сказала она и подошла к Малколму. — А вы идите. Мы скоро придем, — крикнула она остальным и быстро зашагала вниз по туннелю, пока Франц Леопольд не послал ей вслед какое-нибудь язвительное замечание.

— Поторопитесь, — сказала Иви. — Даже если здесь внизу все время темно, на восходе солнца сон все равно возьмет свое!

Алиса не ответила. Держа маленькую лампу в руке, она шла рядом с Малколмом и наслаждалась чувством, которое давало его присутствие.

Они свернули направо, потом снова налево. Алиса шла за Малколмом, слушая его голос. Он рассказывал о Лондоне и о своей семье. Прошло некоторое время, прежде чем Алиса заметила, что не чувствует следа Ирен. Она слышала лишь запах Малколма.

— Ее здесь не было!

— Кого?

— Ирен! Я не чувствую ее запаха.

Малколм избегал смотреть ей в глаза.

— Тогда, значит, я потерял ее след. Там впереди запах еще был достаточно отчетливым.

Он взял у Алисы лампу и пошел вперед быстрым шагом. Алиса последовала за ним. Она задумчиво рассматривала его спину и старалась не отвлекаться на то, как грациозно он двигался и какое красивое у него телосложение.

Что-то показалось ей странным. Если бы только она не была такой уставшей… Свинцовая усталость, так хорошо знакомая ей, овладела ее телом и разумом. Она не сможет долго сопротивляться…

— Вот здесь след чувствуется снова, — сказал Малколм заплетающимся языком.

Он медленно заморгал, словно тяжелый груз давил ему на веки. Алиса зашаталась. Малколм подхватил ее и прижал к себе. Она прислонилась к его груди. Это было прекрасное ощущение. Ее голова была такой тяжелой, а его плечо — таким удобным. Одной рукой Малколм обхватил Алису за талию. В другой он держал лампу.

— Осталось недалеко, — невнятно сказал он. — Я уже знаю, где мы. Нам нужно идти по этому туннелю.

— А у нас получится? — спросила Алиса сквозь туман, который окутывал ее.

Только руку Малколма она чувствовала достаточно отчетливо, и его запах пронизывал ее, словно свежая, пьянящая кровь.

— Да, получится. Прислонись ко мне. Я отведу тебя к твоему гробу.

Оставалось пройти совсем немного. Тем не менее каждый шаг казался Алисе целой милей. Лампа погасла, и перед глазами вампирши затанцевали тени.

— Летучая мышь нам бы сейчас совсем не помешала, — пробормотала она и попыталась представить животное.

Алиса услышала звонкий писк, и чернота перед ее глазами прояснилась. Слабое дуновение ветра, словно от маленьких кожаных крыльев, освежило ее лицо. Потом неожиданно Алиса различила теплый свет, и туннель закончился огромной пещерой. К ней подскочил Сеймоур, за ним подбежала Иви. Она протиснулась между Малколмом и Алисой и схватила каждого под руку. Малколм опустился на свой гроб.

— Жаль, что я так поздно нашел тебя, — прошептал он, после чего с закрытыми глазами свалился внутрь.

Иви закрыла за ним крышку.

Лицана проводила Алису к гробу, который стоял рядом с ее гробом.

— Ирен вернулась?

Иви кивнула.

— Да, она уже была здесь, когда мы пришли. А где вы были так долго?

— Где-то в туннелях за этой пещерой.

Алиса зевнула и опустилась в гроб. Крышка закрылась, и успокаивающая темнота окутала ее, в то время как солнце залило землю ярким утренним светом.

Но еще одна мысль успела промелькнуть в голове у Алисы. Как Анне Кристине удалось так далеко отойти от пещеры без лампы? Кроме Франца Леопольда, Дракас до сих пор отказывались участвовать в занятиях. Их достижения выглядели еще хуже, чем у Носферас, которые, по крайней мере, прилагали хоть какие-то усилия. Если даже Алисе и Францу Леопольду удалось воспользоваться летучей мышью, только объединив усилия, то Анна Кристина никак не смогла бы справиться с этим самостоятельно. Неужели она шла по лабиринту на ощупь? Или рядом с ней был кто-то и помогал ей? Если да, то почему они тогда не заметили его следа?

Глубокий сон накрыл ее, и Алиса не успела обдумать возникшие вопросы.


— Господа собираются уезжать? — спросил гость, когда дворецкий с вежливым поклоном пригласил его в зал, в котором стояло несколько чемоданов и шляпных коробок.

Дворецкий кивнул.

— Да, насколько я знаю, экипаж должен прибыть через два часа.

Гость не сомневался в том, что дворецкий не станет говорить о цели поездки. Поэтому ему пришлось немного подождать, пока слуга не провел его в столовую, где хозяйка дома и ее сын сидели за поздним завтраком. Роскошный дом в георгианском стиле на Меррион-сквер был одним из самых известных зданий в Дублине. Гость подошел к пожилой даме и галантно склонился над протянутой ему рукой.

— Леди Уайльд, для меня это большая честь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровная месть"

Книги похожие на "Кровная месть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ульрике Швайкерт

Ульрике Швайкерт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ульрике Швайкерт - Кровная месть"

Отзывы читателей о книге "Кровная месть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.