» » » » Джаспер Ффорде - Апокалипсис Нонетот, или Первый среди сиквелов


Авторские права

Джаспер Ффорде - Апокалипсис Нонетот, или Первый среди сиквелов

Здесь можно скачать бесплатно "Джаспер Ффорде - Апокалипсис Нонетот, или Первый среди сиквелов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джаспер Ффорде - Апокалипсис Нонетот, или Первый среди сиквелов
Рейтинг:
Название:
Апокалипсис Нонетот, или Первый среди сиквелов
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-51021-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Апокалипсис Нонетот, или Первый среди сиквелов"

Описание и краткое содержание "Апокалипсис Нонетот, или Первый среди сиквелов" читать бесплатно онлайн.



Литтектив Четверг Нонетот давно отошла от дел. Некогда одна из ключевых фигур в беллетриции Книгомирья, теперь она полностью сосредоточилась на своих обязанностях жены и матери. Во всяком случае, так кажется ее мужу…

И напрасно кажется! В действительности Четверг трудится так же упорно, как прежде, ведь мир, в котором она живет, снова находится на грани катастрофы. Национальный Запас глупости достиг опасных пределов, и, чтобы справиться с этой проблемой, кое-кто предлагает довести ситуацию до полного абсурда. Хроностража явно заигралась с путешествиями во времени, а теперь с ужасом ждет неминуемого Конца Времен. И только пятнадцатилетнему сыну Четверг под силу повернуть события в благоприятное русло — не без помощи мамы, разумеется! При этом Четверг вынуждена работать в адских условиях, поскольку ее двойник из Книгомирья Четверг-1–4 твердо вознамерилась отомстить за бесцельно прожитые годы…






Он поцеловал меня и ласково взъерошил волосы Вторник, а потом взял меня за руку и повел в кухню, где на плите дымилось тушеное мясо.

— Да вроде нормально, по-моему, — ответил он, помешивая еду, — но ничего особо впечатляющего.

— Никаких идей? — настаивала я. — Может, новый персонаж?

— Не-а… я в основном работал над темпом и атмосферой.

Странно. Я ж специально велела Хитроу-Шкодду постараться изо всех сил! Вдруг меня осенило.

— Над какой книгой ты сейчас работаешь, милый?

— «Переулки судьбы».

А-а…

— По-моему, ты говорил, что переписываешь «Бананы для Эдуарда»?

— Надоели они мне. А почему ты спрашиваешь?

— Просто так. Где Пятница?

— У себя. Я загнал его в душ, поэтому он немного не в духе.

— Плок.

— Лучше не в духе и чистый, чем не в духе и грязный. А Дженни?

— Телик смотрит.

Я крикнула: «Ау, Дженни!» — но ответа не последовало.

— Плок.

— Она наверху, у себя в комнате.

Я посмотрела на часы в прихожей. У нас еще оставалось полчаса до отъезда на профконференцию Хроностражи.

— ПЛОК!

— Да-да, здравствуй, Пиквик. Как тебе это?

Я показала ей законченный сине-белый свитер и, прежде чем она успела хотя бы подумать о возмущении, натянула его на бесперое тельце. Мы с Лондэном разглядывали ее так и этак, пытаясь определить, лучше стало или хуже.

— В нем она выглядит как картинка из каталога корнуэльского голубого фарфора, — сказал Лондэн наконец.

— Или как очень большой полосатый леденец, — добавила я.

Пиквик смерила нас мрачным взглядом, затем осознала, что ей стало гораздо теплее, и, спрыгнув с кухонного стола, потрусила по коридору смотреться в зеркало, которое, к несчастью, висело слишком высоко, поэтому следующие полчаса она скакала в попытках уловить свое отражение.

— Привет, мам, — буркнул Пятница, спустившийся вниз в относительно приличном виде.

— Привет, Душистый Горошек, — сказала я, протягивая ему диск, выданный мне Полли. — Это тебе. Предварительный релиз «Надуем Долли». Проверь гитарный рифф во втором треке.

— Круто, — отозвался Пятница, явно впечатленный в духе «меня ничто не впечатляет». — Как ты его раздобыла?

— Ну, знаешь, — небрежно ответила я, — у меня есть друзья в звукозаписывающей индустрии. Я не всегда была занудной мамашкой, между прочим.

— Полли дала, да?

Я вздохнула.

— Да. Готов?

Лондэн присоединился к нам, и мы с ним двинулись к двери. Пятница остался на месте.

— Это обязательно?

— Ты обещал. А следующий семинар Хроностражи в Суиндоне только через полгода.

— Я не хочу работать во Временной промышленности.

— Слушай, — повысила я голос, наконец потеряв терпение, — выноси свою ленивую задницу за дверь! Ну?

У него хватило ума не спорить с закипающей мамой. Лондэн постучал по общей стенке, и спустя минуту наша соседка, миссис Боллуан-Котл, материализовалась на крыльце в стеганом розовом халате и в бигуди.

— Добрый вечер, миссис Боллуан-Котл, — сказала я.

— Да ну? — рявкнула она. — В самом деле?

— Мы вернемся примерно через час, — объяснил Лондэн, более опытный в обращении с нашей взрывоопасной, но странно услужливой соседкой.

— Знаете, когда мистер Боллуан-Котл последний раз куда-то меня выводил? — спросила она, недобро глядя на нас троих.

— Понятия не имею.

— В субботу!

— Ну, это было не так давно…

— В субботу, шестого октября тысяча девятьсот восемьдесят третьего года, — презрительно фыркнула она и прошаркала мимо нас в гостиную. — Девятнадцать лет назад. Тошно мне, говорю я вам. Здравствуй, Вторник, — сказала она куда более ласковым тоном, — а где твоя сестра?


Мы молча шли к трамвайной остановке. Отсутствие у Пятницы интереса к Хроностраже не только расстраивало, но и удивляло. Согласно Стандартной Исторической Линии, он должен был вступить в профессию три года назад по программе «Юный разведчик времени», чего не сделал, несмотря на все усилия, как наши, так и со стороны Хроностражи, озабоченной не меньше нас. Но заставлять его мы не могли: время — связующее вещество космоса, и его надо раздвигать аккуратно. Не дави на судьбу слишком сильно — она имеет неприятную привычку давить в ответ. Он должен был поступить в Хроностражу, но это должно было быть его решение. С какой стороны ни посмотри, век расшатался.[32]

Глава 14

Хроностража

ТИПА-12 — это Хроностража, правительственный департамент, занимающийся Темпоральной стабильностью. Их работа — поддерживать единство Стандартной Исторической Линии (СИЛ) и охранять временной поток от любых несанкционированных вмешательств и неправомерного использования. Самая блестящая их работа остается никем не замеченной, поскольку измененное прошлое выглядит словно так всегда и было. Катастрофы планетарного масштаба происходят обычно дважды в неделю, но аккуратно отводятся умелыми оперативниками Хроностражи. Население никогда ничего и не замечает — и слава богу, на самом деле.

Региональный офис Хроностражи помещался в старом здании ТИПА, где я служила в литтективах. Это было большое, типично немецкое, «без глупостей», сооружение, явно знававшее лучшие дни. Мы с Лондэном вошли в бывший главный конференц-зал, Пятница шаркал следом, засунув руки по локоть в карманы и покачивая головой в такт ритму из плеера. Разумеется, поскольку это была Хроностража, список присутствующих, составленный по анкетам, которые мы заполнили в конце вечера, уже имелся, и это вполне работало, пока стоявшая перед нами пара с прыщеватым дитятей не обнаружила, что их нет в списке.

— Ой, — извиняющимся тоном воскликнула девушка за регистрационной стойкой. — Похоже, вы не остались до конца семинара, поэтому мы не смогли включить вас в регистрационный процесс. Вам придется прийти на следующую презентацию через шесть месяцев.

Отец семейства почесал в затылке, начал что-то говорить, передумал и отбыл, препираясь с женой.

— Мистер и миссис Парк-Лейн-Нонетот и их сын Пятница, — сказала я девушке.

Та отчаянно заморгала, взглянула на Пятницу, застенчиво улыбнулась, а потом встала и совершенно неприлично затараторила:

— Мистер Нонетот… Пятница… как поживаете? Я мечтала снова познакомиться с вами впервые. Можно, я пожму вам руку и поздравлю с…

Она осеклась, сообразив, что забежала чуть-чуть вперед и выставляет себя идиоткой, поэтому смущенно закашлялась, машинально расправила юбку и снова села.

— Извините. Добро пожаловать на презентацию. Вот ваш бедж и информационный пакет. Если вы соблаговолите пройти внутрь, мистер Искривленс скоро к вам присоединится.

Мы послушно заняли свои места, и Пятница сгорбился, всем своим видом показывая: «Мне все до фени». Я велела ему сесть прямо, и это ему не понравилось, тем не менее он послушался.

— Что мы здесь делаем? — спросил он утомленно. — И почему Временная промышленность? Как насчет сантехники или чего-нибудь еще?

— Потому что твой дедушка служил в Хроностраже.

— Ага, — пробурчал он, — и посмотри, что с ним стало.

Мы с Лондэном переглянулись. Пятница был прав. Кончить тем, что вовсе не родиться на свет, не самый замечательный финал многообещающей карьеры.

— Итак! — произнес моложавый человек в бледно-голубом мундире Хроностражи, до сих пор помогавший выпровождать из комнаты предыдущую группу. — Я капитан Темпор Искривленс, руководитель отдела по набору персонала Хроностражи. Я приглашаю вас всех на профконференцию и надеюсь, что этот короткий разговор каким-то образом приблизит вас к пониманию того, чем мы занимались. Занимаемся. Будем заниматься. Как бы то ни было, у меня двойственная цель: во-вторых, продемонстрировать присутствующим здесь молодым людям, что карьера во Временной промышленности открывает по-настоящему захватывающие перспективы, и, во-первых, приподнять завесу над темпоральной отраслью и развеять несколько расхожих мифов и неверных толкований. Как я собираюсь сказать, сказал или сказал бы, меня зовут Темпор Искривленс, и я умер шестнадцатого марта три тысячи двести девяносто первого года. Мне двадцать три года по личному времени, семьсот двадцать шесть по истекшему рабочему времени, и вы встречаете меня двадцать семь процентов моей жизни.

Он улыбнулся, не понимая, что его речь практически бессмысленна. Я-то привычная, но остальные слушатели, судя по тому, как они чесали в затылке и переглядывались, явно нет. Темпор взял в руки твердый жезл из желтого пластика длиной фута три и толщиной два дюйма, закругленный с обоих концов.

— Кто-нибудь знает, что это такое? — спросил он.

Ответом ему была тишина, поэтому он передал объект ближайшему семейству и велел им передавать его дальше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Апокалипсис Нонетот, или Первый среди сиквелов"

Книги похожие на "Апокалипсис Нонетот, или Первый среди сиквелов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джаспер Ффорде

Джаспер Ффорде - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джаспер Ффорде - Апокалипсис Нонетот, или Первый среди сиквелов"

Отзывы читателей о книге "Апокалипсис Нонетот, или Первый среди сиквелов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.