Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Неукротимая страсть"
Описание и краткое содержание "Неукротимая страсть" читать бесплатно онлайн.
Восемь лет Делия Данканон провела на Ямайке. Но теперь пришло время вернуться на родину.
Почему бы девушке с положением и состоянием не ответить на комплименты обаятельного полковника Делборо, который тоже возвратился на острова Туманного Альбиона после долгой службы в Индии?
Делия еще не представляет себе, чем кончится это случайное знакомство. Ведь полковник — один из самых бесстрашных агентов британских секретных служб, и в Англию его привела охота за опасным убийцей. Но страсть порой приходит совершенно неожиданно, и вскоре Делия понимает, что Делборо зажег в ее сердце пламя ответного чувства…
Сангай опустил голову и заставил себя кивнуть. Отчаянию не было предела, кошмар продолжался.
— Да, сахиб.
— Ты ведь не хочешь, чтобы с матерью случилось что-нибудь плохое, правда?
Мальчик поднял голову и посмотрел полными слез глазами:
— Нет, сахиб! То есть да. Обязательно приду. Не хочу, чтобы маме стало плохо.
— Молодец. — На голову легла жесткая рука. — А теперь беги, пока тебя не хватились. Быстрее!
Сангай повернулся и стрелой помчался по переулку. Обогнул хозяйственный двор, но вместо того, чтобы шмыгнуть в черную дверь, добежал до улицы и выглянул из-за угла.
Суета вокруг экипажей продолжалась. Кажется, пока его отсутствия никто не заметил. Мустафа, Кумулай и Кобби стояли на крышах карет и старательно укладывали сундуки и чемоданы, которые подавали лакеи. Женщины в ярких сари, с цветными шалями на темных волосах подносили мелкие вещи, отдавали распоряжения и спорили с Джанаем и остальными, куда лучше положить тот или иной сверток или мешок. Полковник и мем-сахиб стояли возле двери в ожидании отъезда, отстраненно наблюдая за суетой.
Все эти люди относились к Сангаю лучше, чем кто бы то ни было на земле — конечно, кроме мамы, — и все-таки ему предстояло отплатить за доброту грязным воровством.
Мальчик чувствовал себя так, как будто душу безжалостно растоптали.
Выхода не было. Если бы речь шла лишь о его собственной жизни, он нашел бы мужество, чтобы отказаться. Но допустить ужасную смерть мамы? Ни за что на свете! Ни один сын не мог взять на душу подобный грех.
Сангай печально вздохнул. В этот момент женщины начали садиться в экипаж; он вышел из укрытия и незаметно присоединился к остальным.
Глава 8
15 декабря
Албемарл-стрит,
Лондон
Опираясь на руку Дела, Делия поднялась по лесенке первого из трех экипажей. Остановилась на верхней ступеньке: отсюда было хорошо видно, как слуги занимают места в двух других. Неожиданно из-за угла вышел индийский мальчик, которого Бесс называла пареньком полковника. Он что-то спросил у Джаная, а потом заговорил с Мустафой. Тот показал на крышу третьего экипажа. Мальчик энергично кивнул, с ловкостью обезьяны забрался наверх и устроился среди надежно уложенных вещей.
Покачав головой, Делия нагнулась и вошла внутрь. Расправляя юбки и устраиваясь на бархатном сиденье, подумала, что в глубине души завидует мальчишке: путешествуя через весь Лондон и дальше на север, он сможет наслаждаться видами, а привязанные сундуки и чемоданы защитят от ветра.
Утро выдалось тихим, хотя и холодным. Серые облака низко нависли и угрожали снегопадом. Впрочем, пока снега не было. Только за городом, на сельской дороге можно будет понять, что готовит начинающийся день.
Дел задержался на тротуаре, чтобы обменяться несколькими словами с распорядителем отеля. Делия сняла перчатки и откинулась на удобную мягкую спинку. Ее слуги и слуги полковника подружились и составили сплоченную команду. Женщины оккупировали второй, более просторный экипаж. Наверняка будут всю дорогу болтать и сплетничать. Мужчинам предстояло замыкать процессию; они скорее всего поедут в тишине.
Заслонив дверь массивной фигурой, в карету поднялся Дел. Сел рядом, а улыбающийся распорядитель вежливо приподнял шляпу и закрыл дверь.
Рессоры спружинили, это Кобби устроился на козлах рядом с возницей. Щелкнул кнут, и лошади тронулись с места. Экипаж дернулся, а потом плавно покатился по улицам в сторону графства Кембриджшир.
Делия посмотрела на спутника. Полковник Делборо сидел, глядя в окно, на постоянно сменяющие друг друга пейзажи огромного города. Мысли вернулись к мальчику-индийцу. Интересно, как он оказался в услужении? Наверняка существовала какая-то история. Неплохо бы спросить, но… близость Дела напомнила об иных, более насущных проблемах, которые следовало обстоятельно обдумать.
Этим Делия и занялась. Дорога — лучшее время для размышлений. Наконец-то появилась возможность прямо задать себе все вопросы, которые накопились за последние бурные дни.
Мысли сосредоточились на Деле — на всем, что между ними произошло и что теперь существовало. Хотелось решить, какое определение следовало дать их… связи.
Основной вопрос заключался в том, сколько эта связь продлится.
Они ехали по улицам Лондона в спокойном, удобном молчании. Тишина резко контрастировала с шумом и суетой за окном, с той людской толкотней, которая свойственна любому большому городу. Лондон казался невероятно огромным; с тех пор как Делия приезжала сюда в последний раз, он разросся и вширь, и ввысь.
Они решили оставить в стороне Большую северную дорогу — основной и самый очевидный маршрут в Кембриджшир. Оживленное движение, нескончаемый поток экипажей, почтовых карет, повозок, телег и всадников вряд ли вдохновит Черную Кобру на открытое нападение. Вместо этого выбор пал на менее популярный путь через Ройстон. Уже к ленчу можно будет добраться в небольшой, окруженный полями и лесами городок.
Засаду следовало ожидать позднее, на прямом, но пустынном отрезке дороги между Ройстоном и Годманчестером, а также на тихих проселках, ведущих непосредственно в Сомершем-Плейс.
Пейзаж за окном менялся, все определеннее приобретая сельский колорит. Делия повернулась и посмотрела на спутника.
— Этот дом, Сомершем-Плейс… почему вы с Тони и Джервисом так уверены, что там на нас никто не нападет?
Дел слегка улыбнулся:
— Поймете, когда приедем. Это парадная герцогская резиденция, по-настоящему внушительная, даже величественная. Запросто можно потеряться и заблудиться. — Он помолчал, вспоминая. — Я гостил там много лет назад, в школьные годы. Знал, конечно, что дома и поместья бывают большими, и все-таки был поражен.
— Ас герцогом вы вместе учились в… Итоне?
Дел кивнул.
— В те дни он был еще просто Сильвестром Кинетером, а родные с пеленок прозвали его Девилом. Как известно, прозвища на пустом месте не возникают.
Делия удивленно вскинула брови:
— А вы уверены, что если прозвище появилось с пеленок, то мальчик не стремился соответствовать ожиданиям окружающих?
Дел улыбнулся:
— И это, конечно, тоже. Суть, однако, в другом: когда перед битвой при Ватерлоо был объявлен срочный набор в армию, особенно в кавалерию, Девил объединился с пятью кузенами Кинстерами и организовал боевой отряд из шести храбрецов. Мы поддерживали связь, и с помощью нужных людей удалось сделать так, что все парни попали ко мне в полк. Так что сражались вместе.
— Плечом к плечу?
— Чаще спиной к спине. Бои в те дни случались нелегкие.
Лицо полковника стало серьезным, а в голосе послышалась печаль. Он надолго замолчал.
Делия терпеливо ждала.
Наконец он стряхнул мрачные воспоминания, вернулся в настоящее и улыбнулся:
— Вы с ними познакомитесь, с шестью кузенами. Сейчас все они собрались в Сомершеме вместе с женами.
Сам Дел с нетерпением ждал встречи. Мысль о том, что нескольким решительным дамам удалось приручить и покорить неустрашимых вояк и отъявленных хулиганов, казалась невероятной. Он до сих пор не мог представить лихих кавалеристов в роли степенных супругов и мечтал о встрече как с самими героями, так и с их отважными женами.
— Все семейство непременно собирается в Сомершеме на Рождество, но в этом году кузены приехали раньше, чтобы принять участие в осуществлении плана Вулверстона. Они знают остальных курьеров, призванных доставить улики, почти так же хорошо, как меня.
— Значит, произошло воссоединение?
Дел кивнул:
— Можно сказать и так. Воссоединение, позволяющее вновь почувствовать себя в деле. Кинстеры ни за что не упустят заманчивую возможность.
— Интересно, как относятся к перспективе жены?
Дел и сам не раз задавал себе этот каверзный вопрос, но сейчас не счел нужным ответить.
— Насколько мне известно, кроме Кинстеров в поместье будет еще одна пара: Джайлс Ролингс, граф Чиллингуорт, с женой. Мы втроем вместе учились в Итоне — Джайлс, Девил и я. И дружили втроем, хотя и своеобразно: Джайлс с Девилом постоянно ссорились, а я их мирил.
Делия взглянула с особенным выражением: оценивающе, чуть иронично, но в то же время нежно.
Полковник сделал вид, что не заметил ничего особенного.
— Вы спросили, почему мы считаем Сомершем безопасным местом. Ответ прост: как только Черная Кобра или Ларкинс узнают, сколько отставных военных собралось в поместье, сразу одумаются. Первоначально планировалось использовать дом в качестве убежища, надежного места, куда можно скрыться после стычки с бандитами, а если удастся, то и заманить их в ловушку, прямо в руки Кинстеров. Получится или нет… — Он не договорил и неопределенно пожал плечами. На минуту задумался, а потом продолжил: — Сам Вулверстон ждет нас в одном из ближних поместий, так что дом в Сомершеме представляет собой нечто вроде запасной штаб-квартиры — очень удобно. Когда приедем, все увидим собственными глазами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Неукротимая страсть"
Книги похожие на "Неукротимая страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть"
Отзывы читателей о книге "Неукротимая страсть", комментарии и мнения людей о произведении.