» » » » Дженнифер Арминтраут - Превращение


Авторские права

Дженнифер Арминтраут - Превращение

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Арминтраут - Превращение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Арминтраут - Превращение
Рейтинг:
Название:
Превращение
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Превращение"

Описание и краткое содержание "Превращение" читать бесплатно онлайн.



Я не трусиха. Я хочу, чтобы это было совершенно ясно. Но после того, как моя жизнь превратилась в фильм ужасов, я отношусь к страху намного серьезней. Всего восемь месяцев назад я, наконец, стала доктором Кэрри Эймс. А затем в больничном морге на меня напал вампир. Мне, как всегда, не везет!

Так что теперь я сама вампир и связана кровными узами с монстром, который меня создал. Эта связь — как невидимый поводок, и что бы я ни делала, я все равно привязана к нему. И, конечно же, он один из самых ужасных вампиров на земле. С моим создателем, одержимым желанием превратить меня в бездушную убийцу, и его заклятым врагом, который стремится уничтожить меня, хуже уж точно ничего быть не может… за исключением того, что их обоих влечет ко мне.

Пить кровь, жить как бессмертный демон, быть пешкой между двумя воюющими вампирскими группировками… я совсем не так представляла свое будущее. Но, как любил говорить мой отец, единственный способ побороть страх — это посмотреть ему в лицо. Именно это я и собираюсь сделать. Клыки уже обнажены.






Неверие заставило меня застыть на месте. Я умру. Даже если бы мы убили Кира прямо сейчас, Пожирать Душ съест мое сердце. Я уже была мертва.

Я открыла рот, чтобы заговорить, но ничего не смогла сказать.

Кир потрепал меня по голове в насмешливом жесте утешения:

— Конечно, я воспользовался услугами личного курьера. И могу отозвать его в любое время, если ты желаешь договориться.

Будто перекрутили пленку той ночи, когда я променяла свою свободу на жизнь Натана: мне стало плохо.

— Позволь догадаться. Если я останусь с тобой, ты отдашь мне сердце и отпустишь Натана?

Хлопнув в ладоши, как отец, Кир засмеялся:

— Нет. Нолен умрет, так или иначе. Но я даю тебе право выбрать жизнь. Останься здесь со мной, снова стань моей, и я отменю питание моего отца.

Не думая, я подняла руку, целясь в его здоровый глаз, и воткнула палец в глазницу.

Кир закричал в ярости и отшатнулся от меня. Кровь текла из-под его руки, когда он прикрыл лицо.

— Я не стану твоей пленницей снова. Я лучше умру, — прошипела я. И действительно имела это в виду.

Не важно что, как я думала, он чувствовал ко мне. Я была для него тем, чем был любой другой в его жизни. Собственностью, пешкой. Я не стала играть по его правилам. Я нарушила закон, которым он дорожил, и, сделав так, разрушила его чувства ко мне.

Может быть, я любила его, но могла жить без этой любви, если она подвергала опасности свободу моей воли.

Вот когда я решила дорого продать то, что осталось от моей жизни. Если я должна умереть, я не сдамся без борьбы.

Оставшиеся охранники бросились на меня. Если бы я беспокоилась о правилах «Движения», то попыталась бы не причинить слишком много вреда. Но, казалось, что лучшим способом действовать было хватать их за головы и поворачивать.

К тому времени, как Натан появился рядом со мной, я убила троих. Его запястья кровоточили там, где он разорвал ленту.

— Прости, — немедленно сказала я, отталкивая охранника.

— Не извиняйся, займись Киром!

Я подняла глаза. Он почти добрался до двери. Я перепрыгнула через диван и преградила Киру путь.

— Куда-то собираешься?

— Охрана! — закричал он, пытаясь пройти мимо меня и все еще придерживая глаз в глазнице.

— Давай, зови! Мне все равно. Я мертва. — И подошла ближе, вытаскивая кол из заднего кармана. — А раз уж об этом зашла речь, так же, как и ты. Теперь можешь убежать, как нытик, со своими телохранителями, прикрывающими тебе спину, или можешь сражаться со мной, пока один из нас не умрет. Я вызываю тебя. Если только ты не боишься.

Кир убрал руку с залитого кровью лица. Его глаз свисал из глазницы на куске кожи. Кир затолкал его обратно и моргнул, чтобы разлепить залитые кровью веки.

— Думаю, я недооценил тебя, Кэрри. — Затем, повернувшись к охранникам, окружившим Натана, он крикнул: — Все вон!

Я взглянула на Натана. Он упал на пол, но был жив. Я чувствовала его силу, струящуюся сквозь меня.

Кир отступил назад так, чтобы охранники могли гуськом выйти из комнаты. Я прыгнула вперед и воткнула кол ему в череп прямо через его взятый взаймы глаз. Кости глазницы с треском разделились. Я могла бы вогнать кол прямо ему в сердце, чтобы покончить с ним, но хотела, чтобы он страдал.

— Упс, предполагалось, что я должна ждать сигнала или чего-то такого? — абсурдность ситуации и мои действия вызвали у меня нервный смешок, который превратился в истеричное отчаянное рыдание, и я сжала руки перед собой так сильно, что до крови порезала ладони ногтями.

Кир безрезультатно дергал за кол, торчащий из его лица. Мой шок прошел, и я использовала возможность схватить Кира и завести руки ему за спину.

— Знаешь, чем хорош Натан? Его кровь в десять раз более концентрированная, чем твоя, потому что он не тратил ее на кучу неудачных потомков, — я вытащила кол из глаза, разбрызгивая капли крови по комнате. Затем воткнула заостренный кусок дерева ему в спину. — Знаешь, что? Думаю, это делает меня сильнее!

Несмотря на браваду моих слов, голос мой дрожал.

Ноги Кира подогнулись, и он попытался заговорить, но захлебнулся кровью. Я закрыла глаза и сделала самый глубокий вдох, который когда-либо делала в своей жизни. Та часть меня, которая все еще верила, что он может быть хорошим, хотела сбежать от той части, которая яростно наносила ему раны. Меня разрывало чувство вины за то, что я делаю такие жестокие вещи с мужчиной, которого, как думала, могла любить, но логика моего ума была сильнее. Кир заслужил это, и если я не убью его, он будет вечно повторять эту извращенную игру с другими потомками. Призвав все свое мужество, я повернула кол, и Кир задохнулся.

— Брось его!

Я подняла глаза. Вошла Далия, толкая перед собой Макса. Она спокойно осмотрела сцену битвы.

— Иди, помоги своему другу, — рявкнула она Максу, указывая на Натана. — Я хочу поговорить с Кэрри.

В последний раз, когда я видела Далию, та убегала от орды голодных вампиров. Теперь воздух вокруг нее, казалось, вибрировал от неудержимой силы.

Меня охватила паника. Я была уверена в себе, борясь с Киром: знала, что в любом случае умру. Я на самом деле не особо задумывалась о том, что случится с Натаном и Максом после всего. Они были в силах противостоять Киру, но я была уверена, что даже вместе они не были ровней Далии.

Но Макс все еще был жив. Я полагала, что это было доказательством его умения обращаться с дамами. Надеюсь, это поможет ему и Натану выбраться из этого дерьма, когда я превращусь в пепел.

Далия встала передо мной, положив руки на пышные бедра.

— Ты обрекла меня на смерть.

Задыхаясь на мраморном полу, Кир пытался схватить меня за ногу.

— Лежать! — Далия взмахнула рукой, и он упал, прижатый невидимой силой.

Я с трудом сглотнула:

— Не знала точно, как вся это «обреченность на смерть» работает. Думала, он предложит Зигги гостям, и обратит тебя.

— А затем меня съест Пожиратель Душ? — в ее вопросе было странное отсутствие злости. Она не упрекала меня, а констатировала факт.

Самое малое, что я могла сделать, это быть честной:

— Может быть, я думала, что Кир обратит тебя, но поскольку весь остальной план провалился, ты была предоставлена сама себе.

— Как обычно, — вздохнула она. — На самом деле так получилось даже лучше. Я получила свою кровь, я получила свою силу…

— И я полагаю, какой-то вампир-байкер получил очень милый кусок ужасного драконьего украшения в обмен на несколько пинт крови, — перебила я.

Далия подняла бровь:

— Очень проницательно.

Она, должно быть, освободила Кира от заклинания, которое наложила, потому что тот без труда поднялся на ноги. Подняв руку к залитому кровью лицу, он затолкал свой оставшийся глаз обратно в глазницу.

— Ты не думала, что я обращу ее, ведь так? Я бы не стал так растрачиваить свою кровь.

Я ожидала, что Далия разозлится или ударит его, или рассыпется на куски от боли так, как я видела прежде. Но она просто улыбнулась.

— Конечно, нет. Ты бы никогда этого не сделал. Ты просто собирался держать меня на привязи, пока я тебе не наскучу. А потом намеревался убить меня.

— О, но некоторое время ты думала, что имеешь меня, — сказал он со смешком. — Боже, тобой было так легко манипулировать. — Кир повернулся ко мне: — Вот почему мне было так скучно с ней. Вещи, которые я заставлял ее делать, Кэрри. Думаешь, то, что я делал с тобой, было плохо?

— Я действительно не хочу слышать об этом.

Не важно, что случилось между мной и Далией: она не заслуживала таких извращенных мук, которые Кир принес ей.

В моей голове появилось странное жужжание. Как будто кто-то включил телевизор, но я могла слышать лишь высокочастотный шум. Мою голову наполнил голос Далии. Это было совсем не похоже на связь, которая была у меня с Киром или с Натаном благодаря узам крови. Это было нечто другое: связь бледная и слегка искаженная, от которой мой череп завибрировал от боли, но я могла понять достаточно, чтобы ухватить смысл.

— Посылка никогда не покидала дом.

Я видела движения ее губ, когда она говорила с Киром, его выражение, которое было невозможно постичь, когда он отвечал ей, но не могла слышать их слов. Я потрясла головой, как будто пыталась вытряхнуть воду из ушей.

— Спасибо, — подумала я в ответ, и мои слова неприятно срикошетили в черепе. — Я никогда не смогу отплатить тебе.

— Это не значит, что ты мне нравишься. Мы не собираемся идти по магазинам за обувью или делать еще что-то в этом роде.

Последовало мгновенье тишины, затем шум прекратился, а следующие ее слова были кристально ясны в моем разуме.

— Убей его, — я видела ее дрожь, когда она повернулась, чтобы выйти из комнаты. — Он убьет меня в конце концов. Мне надо, чтобы он был мертв. Я бы сделала это, но не могу. Убей его, и я отплачу тебе твоим сердцем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Превращение"

Книги похожие на "Превращение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Арминтраут

Дженнифер Арминтраут - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Арминтраут - Превращение"

Отзывы читателей о книге "Превращение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.