» » » » Дженнифер Арминтраут - Превращение


Авторские права

Дженнифер Арминтраут - Превращение

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Арминтраут - Превращение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Арминтраут - Превращение
Рейтинг:
Название:
Превращение
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Превращение"

Описание и краткое содержание "Превращение" читать бесплатно онлайн.



Я не трусиха. Я хочу, чтобы это было совершенно ясно. Но после того, как моя жизнь превратилась в фильм ужасов, я отношусь к страху намного серьезней. Всего восемь месяцев назад я, наконец, стала доктором Кэрри Эймс. А затем в больничном морге на меня напал вампир. Мне, как всегда, не везет!

Так что теперь я сама вампир и связана кровными узами с монстром, который меня создал. Эта связь — как невидимый поводок, и что бы я ни делала, я все равно привязана к нему. И, конечно же, он один из самых ужасных вампиров на земле. С моим создателем, одержимым желанием превратить меня в бездушную убийцу, и его заклятым врагом, который стремится уничтожить меня, хуже уж точно ничего быть не может… за исключением того, что их обоих влечет ко мне.

Пить кровь, жить как бессмертный демон, быть пешкой между двумя воюющими вампирскими группировками… я совсем не так представляла свое будущее. Но, как любил говорить мой отец, единственный способ побороть страх — это посмотреть ему в лицо. Именно это я и собираюсь сделать. Клыки уже обнажены.






Кларенс зашикал на меня:

— Говори тише! Хозяин дома, и он находится в действительно плохом настроении с тех пор, как отбыл его отец.

— Я думала, Пожиратель Душ не выживет без своего ежегодного кормления.

— Ничто не может убить этого ублюдка. Поверь мне, не в первый раз кто-то попытался это сделать. — Кларенс покачал головой. — Что случилось с мальчиком?

— Кир убил его. — Я подумала о бочках в подвале и о том, что дворецкий рассказывал мне. — Что ты сделал с ним?

— Я ничего с ним не делал. В ту ночь у меня был выходной. Они, вероятно, сожгли его вместе с остальными.

По крайней мере, его не запихали в какую-то бочку. Я указала на дом:

— Где Кир?

— В кабинете. С самой ночи вечеринки он все время находится там, пытаясь избежать ее. — Последние слова были сказаны им в обвинительном тоне.

— Ее? Далия выжила?

Лицо Кларенса скривилось в комической маске неодобрения.

— Кажется, кто-то сказал ей, что на вечеринке ее превратят в вампира.

Я скрипнула зубами. Одно дело бороться с Киром, но Далия… она не входила в мои планы.

— Что насчет охранников?

— Они стараются держаться подальше от Далии и хозяина, но увидят тебя, если ты войдешь внутрь. — Он покосился на меня. — Ты решила вернуться, верно?

— Нет. Я лучше проткну себя колом прямо здесь на газоне, — пробормотала я, смотря на неясные очертания фасада дома.

— У меня есть один в кармане, — предложил мне старик. — Это будет ужасно, так ведь?

Я кивнула:

— Возможно, ты захочешь выбраться отсюда.

— Нет. Когда хозяин отсутствует, кто-то же должен следить за порядком, — произнес Кларенс с печальной улыбкой.

— Тебе не следует здесь оставаться. У меня есть друзья. Мы могли бы помочь тебе приобрести квартиру во Флориде или где-нибудь еще. Где захочешь.

— Никуда я не собираюсь. — Он сделал нерешительное движение руками, как будто подгонял меня. — Я говорил тебе прежде: я иду в комплекте с этим домом. Ты задашь ему перцу, док!

Я хотела обнять его, но не желала заставлять Кларенса опускаться до нежностей с вампиром. Я не могла понять, почему он отказывался воспользоваться шансом и получить свободу. И также не могла понять странное поведение людей, которые предпочитали жить в доме и смотреть на бури и наводнения в нем, нежели бежать оттуда. Может, боязнь перемен? Или отрицание своей смертности? Какова бы ни была причина, Кларенс, казалось, разделял их решение остаться здесь. И я знала, что не смогу переубедить его, но заставила дворецкого пообещать мне, что он проведет всю ночь возле дома охранников и не покажется до самого утра. Я смотрела ему вослед, пока он не скрылся в лабиринте. Затем направилась прямиком к особняку.

Прожив несколько недель в непосредственной близости от «Клыков» и бесчисленных смертных поклонниц Кира, я ощутила, что дом стал казаться довольно пустым. По-видимому, Кир не удосужился заменить домашних животных, которых употребил на празднике.

Хотя охранники были на месте. Как только я открыла французские двери, ведущие в холл, весь ад вырвался наружу.

Двое стражников ждали меня в центре комнаты. Вне всяких сомнений, они наблюдали за мной, пока я разговаривала с Кларенсом на газоне, поскольку подкрепление — о-о-очень много охранников — прибывало, сбегая вниз по лестнице. Позади меня распахнулись входные двери.

Я повернулась и увидела Макса с Натаном, стоявших в дверном проеме. Облегчение и страх пробежали сквозь меня. Мне пришла в голову мысль, что я спасена. А потом подумала, что теперь мы все умрем.

— Не ставь чайник, мы ненадолго, — заявил Макс, широко улыбнувшись.

— Натан, уходи отсюда, — закричала я, когда первый охранник добрался до меня. Его руки с силой сжали мои плечи. Я схватила его за предплечья и упала на спину, перебросив его через голову в тот самый момент, как ко мне подбежал еще один. Я вскочила на ноги и локтем сильно ударила нападавшего в лицо. Кровь потекла между его пальцев, когда он накрыл рукой свой сломанный нос. Я нанесла удар ему в пах. Когда охранник согнулся, схватила его за плечи и коленом заехала по голове. Он мешком свалился на пол.

Я взглянула на Макса и Натана. Макс вырубил одного охранника и использовал электрошокер в борьбе с другим. Натан, загнанный в угол боевиком, размахивающим своим колом, попытался увернуться, но удар деревянного острия пришелся ему в плечо.

— Нет! — Я бросилась вперед. Чьи-то руки сомкнулись вокруг меня. Из-за своей спешки, чтобы быстрее добраться до Натана, я резко толкнула человека и впечатала его в стену. Он обмяк как тряпичная кукла.

Я добралась до Натана, когда он вытащил кол, и из раны хлынул поток крови. Охранник вытащил из-за пояса еще один кол и стал нападать, но не успел нанести удар, поскольку я схватила его. Я обнажила клыки, прежде чем поняла, что изменилась. Если бы Натан не окликнул меня, я бы укусила человека в шею.

— Почему бы не позволить ей сделать это?

Мак и Натан замерли, услышав голос. Я отпустила охранника и повернулась.

Кир шагнул из открытой двери своего кабинета. Его волосы были небрежно зачесаны назад и заплетены в косу, которая давно растрепалась. А махровый халат, казалось, полностью поглотил его. Темные впадины под глазами подчеркивали и так бледный цвет лица. Кир выглядел так, как будто не спал и не ел несколько дней.

— У тебя никогда не было возможности увидеть то, как она пьет кровь, ведь так, Нолен? — Он печально улыбнулся. — Это то, что должен ощутить каждый создатель.

Чьи-то руки обездвижили меня сзади, и в тот же момент я увидела, что охранники схватили Натана и Макса. Я напряглась, приготовившись у бою, но почувствовала конец кола, упирающийся мне в грудь.

Я встретилась с Натаном взглядом и услышала его голос в своей голове: «Не двигайся».

Макс повернулся и посмотрел на Натана.

— О чем он, черт возьми, говорит?

Кир подошел ко мне и осторожно провел тыльной стороной ладони по моему лицу. Поскольку между нами больше не существовало кровных уз, я не ощутила ничего, кроме отвращения.

Его глаза, один — золотисто-зеленый в крапинку, а другой — его собственный — пронзительно синий, застыли, взгляд стал пустым.

— Они действительно оборвались. — Взревев от возмущения, как ребенок, чьим проказам помешали, Кир ударил кулаками по своим бедрам. Он повернулся к Натану: — Зачем? Зачем ты забрал ее у меня?

— Я тоже хотел бы знать, — произнес Макс сквозь стиснутые зубы.

«О, Боже, пусть он не станет осуждать нас!» Я не знала Макса достаточно хорошо, чтобы сказать наверняка, доложит ли он «Движению» о неблагоразумном поступке Натана или просто откажется от миссии из-за своего несогласия с тем, что сделал его напарник.

Натан послал мне утешительную мысль: «Не беспокойся, милая. Он никуда не уйдет. Мы выберемся отсюда».

— Во всем виноват только ты один, Кир. — Натан кивнул в мою сторону. — Ты убил ее в той аллее. Моя кровь спасла ей жизнь. Находка принадлежит нашедшему.

Как только он закончил говорить, Кир ударил его. Голова Натана откинулась назад, а из носа брызнула кровь. На какое-то мгновение я испугалась, что он потеряет сознание.

Кир покрутил запястьем, с болью гладя на лицо Натана. Для рук, которые привыкли к насилию, его были слишком изящными.

— Говоришь, находка принадлежит нашедшему? Также, как я нашел отвергнутого тобой сынка и сделал его своим?

Натан попытался вырваться, и ему это удалось бы, если бы четверо других охранников не бросились на помощь, чтобы удержать его. Вампиры сильны, но не настолько.

Один из нападавших нанес сильный удар коленом между ног Натана. Тот согнулся и взвыл от боли.

— Кир, пожалуйста, прикажи им перестать! — закричала я.

Мой бывший создатель щелкнул пальцами, подав знак охраннику, державшему меня, и кол, находившийся у моей груди, проткнул кожу.

Натан сразу же перестал бороться. Но вместо того чтобы запаниковать, он засмеялся:

— Знаешь ли, Кир, кол ей в сердце ничего не даст.

— Разве?

Дерево глубже вонзилось в мою плоть, разрывая грудь. Хотя от раны я не превратилась бы в пепел и не взорвалась бы в пламени, но удар в мое оставшееся сердце не являлся тем, чем можно было пренебречь.

— Остановись, пожалуйста!

«Не умоляй его, Кэрри. Я не смогу вынести твою мольбу». В глазах Натана отражалась боль. Я отвернулась.

— Кир, прекрати это, — выдавил он. — Ты же видишь, я веду себя хорошо.

— Как благородно. — Кир махнул охраннику, державшему меня. — Так мило с твоей стороны защищать ее, и это после всего того, что она сделала с твоим сыном.

Натан покачал головой.

— Не сработает, Кир. Я теперь ее создатель. Я могу видеть…

Я попыталась сдержать воспоминания ночи, когда пила кровь Зигги, но из-за моей паники, они полностью поглотили меня. И были настолько же болезненными, насколько эротичными. Я не смогла скрыть их от Натана.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Превращение"

Книги похожие на "Превращение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Арминтраут

Дженнифер Арминтраут - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Арминтраут - Превращение"

Отзывы читателей о книге "Превращение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.