» » » » Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Албанские народные сказки


Авторские права

Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Албанские народные сказки

Здесь можно скачать бесплатно "Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Албанские народные сказки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство «Художественная литература», год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Албанские народные сказки
Рейтинг:
Название:
Албанские народные сказки
Издательство:
«Художественная литература»
Жанр:
Год:
1989
ISBN:
5-280-00618-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Албанские народные сказки"

Описание и краткое содержание "Албанские народные сказки" читать бесплатно онлайн.



Сборник включает сказки, создававшиеся албанским народом в течение многих веков, отличающиеся большим художественным своеобразием и выразительностью, насыщенностью действием, что ставит их в один ряд с легендами и сказками южных славян и других балканских народов.

Составитель, предисловие, примечания — Татьяна Федоровна Серкова.

Иллюстрации — Г. Клодт.






Когда юноша пришел с поля, он увидел, что мать сидит расстроенная и заплаканная, и сразу понял, что Краса земли улетела. Он спросил:

— Чем ты так огорчена, мать?

— Невестка улетела, сынок, — ответила старуха.

— Если моя жена улетела, матушка, то не спрашивай меня, куда отправляюсь я, потому что ты сама во всем виновата. Это ты дала ей пояс, а ведь я предупреждал тебя: «Ни в коем случае не отдавай ей пояс, иначе она покинет нас».

Мать вручила сыну кольцо невестки и, плача, сказала:

— Но мне и в голову не могло прийти, что она вылетит через отверстие для дыма в потолке. Я пошла с ней туда потому, что знала: все двери на женской половине будут закрыты. А если бы я оставила ее дома, то меня мучила бы совесть, что она весь день просидела одна, скучала и не видела свадьбу. Вот почему я совершила такую ошибку.

Юноша отправился на базар. Там королевский глашатай взывал к народу:

— Кто согласен сесть на волшебную птицу филина и взлететь на Хрустальную гору?

Юноша отозвался:

— Я согласен!

Сел он на волшебную птицу филина и взлетел на Хрустальную гору. Люди, собравшиеся внизу, стали спрашивать:

— Что ты там увидел?

Юноша крикнул:

— Здесь много самоцветов, алмазов и серебра!

— Сбрось нам, да побольше!

— Ничего я вам сбрасывать не буду! — ответил юноша.

Отыскал он вход в пещеру, прошел ее насквозь и оказался на знакомой дороге, которая привела его к дому старика, стоявшему возле зарослей высокого кустарника. Старик, завидев юношу, бросился ему на шею и расцеловал.

— Ну что, сынок, говорил я тебе, что ты еще молод? Натворил бед, а теперь небось не знаешь, что и делать? — спросил он.

— Да, отец, улетела моя жена. Скажи, пожалуйста, к тебе три Красы земли больше не прилетали?

— Нет, сын мой, с того дня, как ты похитил младшую сестру, больше они сюда не прилетали.

— Где же мне теперь их искать?

— Не знаю, сынок. Молод я еще, не все, что делается на белом свете, знаю. Мне и всего-то еще сто лет. Может быть, мой старший брат что-нибудь знает, ему все-таки уже двести лет. Сходи к нему, а я тебе расскажу, где он живет.

Отправился юноша к старшему брату старика и спросил его:

— Не знаешь ли ты, отец, где живут три Красы земли?

— Нет, — ответил тот. — Куда мне все знать, я еще молод, мне всего двести лет. Сходи лучше к нашему старшему брату, ему триста лет, он уже много всего знает.

Пошел юноша к третьему старику и спросил:

— Скажи мне, отец, где живут три Красы земли?

Третий старик был совсем маленький, сухонький и весь сморщенный. Он прошамкал в ответ:

— Не знаю, где они живут. Но я знаю, где находится родник, из которого их служанки носят им воду.

Он объяснил юноше, как пройти к этому роднику, и тот немедля отправился туда и стал ждать, спрятавшись за деревом. Вскоре пришла служанка и стала набирать воду в кувшин. Юноша вышел к ней и спросил:

— Девушка, ты чья будешь?

Та ответила:

— Я служанка старшей Красы земли.

— Хорошо, иди домой, — сказал юноша.

Через час пришла другая служанка и стала набирать воду в кувшин.

— Девушка, ты чья будешь? — спросил юноша, подходя к ней.

— Я служанка средней Красы земли.

— Хорошо, иди домой, — сказал юноша.

Пришла третья служанка и тоже стала набирать из родника воду в кувшин.

— А ты чья будешь? — спросил ее юноша.

— Я служанка младшей Красы земли, — ответила девушка.

— Дай мне напиться воды из твоего кувшина, — попросил юноша.

— Не могу я, это кувшин моей хозяйки. Она заругает меня, если узнает, что из него кто-то пил, — возразила служанка.

Но юноша властно и строго сказал ей:

— Я приказываю тебе — дай мне напиться!

Служанка испугалась и отдала ему кувшин. Растерявшись и в спешке она не заметила, как он бросил в кувшин кольцо. Придя домой, она отдала кувшин младшей Красе земли. Та наклонила его, чтобы отпить воды, и увидела на дне кувшина свое обручальное кольцо. Она поспешила к сестрам и с радостью им сообщила:

— Меня разыскал мой муж! Он ждет меня возле родника!

Сестры взялись за руки, и все вместе полетели к роднику.

Юноша вышел им навстречу. Но три Красы земли предупредили его:

— Наши братья — людоеды. Если ты хочешь попасть к нам в дом, придется тебя заколдовать.

Юноша согласился, и сестры превратили его в яблоко. Младшая Краса земли сунула яблоко в карман, и сестры полетели домой.

Вечером пришли с работы двенадцать их братьев. Все они были дивы-людоеды[12], один другого сильнее, выше и кровожаднее. Войдя, они сразу учуяли человечий дух.

— Сестры, а почему у нас человечиной пахнет? — спросили они прямо с порога.

— Откуда тут быть человеку? Мы целый день сидели дома и никуда не выходили, — ответили им сестры. — Наверно, вы где-нибудь наелись человечины, вас теперь и преследует этот дух.

— Нет, сестры, здесь есть человек, нас не обманешь. Покажите нам его.

Сестры долго отнекивались, наконец признались:

— Хорошо, здесь есть человек. Но мы вам покажем его только в том случае, если вы поклянетесь, что не съедите его!

Братья поклялись:

— Мы клянемся вам горами и долами, которые нас окружают, что не съедим его!

Сестры рассмеялись:

— Нет, дорогие братья, это не клятва, — сказали они. — Поклянитесь жизнью своих сестер, что не съедите его!

Делать нечего, пришлось дивам сказать:

— Клянемся жизнью своих сестер, что не съедим его!

Тогда младшая Краса земли вытащила из кармана яблоко, и сестры снова превратили его в человека. Они объяснили братьям, что это суженый их младшей сестры и приехал он за ней, но чтобы увезти ее с собой, ему нужно согласие ее братьев-дивов. Братья ответили:

— Хорошо, мы разрешим ему увезти нашу сестру, если он окажется сильнее и сноровистее нас.

На том и порешили. На следующее утро пошли дивы в лес за дровами и взяли с собой юношу.

— Если принесешь охапку больше нашей, значит, ты сильнее нас, — сказали они.

Дивы наломали высоких деревьев, связали их в огромные охапки и приготовились тащить домой. Юноша понял, что ему никогда не поднять такую охапку. С собой он прихватил большой клубок тонкой веревки. Привязав конец ее к одному из стволов, он пошел вдоль леса, разматывая клубок на ходу.

— Что ты собираешься делать, братец? — спросили его дивы.

— Не хочу я мелочиться, таскать дрова охапками. Сейчас обмотаю весь лес веревкой и притащу домой.

— Что ты, что ты, братец! Нельзя делать этого! — закричали в испуге дивы. — Жители нашей деревни рассердятся. Они никогда не позволят нам притащить весь лес к себе во двор! Но если ты можешь это сделать, значит, ты сильнее нас.

Дивы взвалили охапки дров себе на плечи и отправились домой. Рядом с ними шагал юноша с пустыми руками. Завидев их, сестры спросили:

— Что это значит, дорогие братья?

Те ответили:

— Ох, сестрички, а он и вправду сильнее нас. Он хотел весь лес обмотать веревкой и притащить домой, но мы ему не позволили.

На следующее утро дивы-людоеды сказали юноше:

— Сегодня пойдем за водой к чесме.

Они взяли с собой огромные бочки, а юноша взял мотыгу и лопату. Пришли они все вместе к роднику, дивы наполнили водой свои необъятные бочки, а юноша стал окапывать землю вокруг чесмы.

— Что ты собираешься делать, братец? — спросили дивы.

— Я не такой слабосильный, как вы, — ответил юноша. — Не буду я таскать по одной бочке, а выкопаю лучше всю чесму и принесу ее домой.

— Что ты, что ты, братец, не делай этого! — взмолились дивы. — Крестьяне нашей деревни никогда не позволят нам перетащить чесму к себе во двор, иначе они останутся без воды. Ты и вправду сильнее нас, коли так. Ладно уж, мы понесем свои бочки, а ты иди налегке, только чесму не трогай.

Вернулись они домой, сестры и спрашивают:

— Ну как он, не оплошал?

Братья-дивы, помрачнев, ответили:

— Он сильнее нас. Он хотел выкопать всю чесму и принести ее домой, да мы ему не позволили, иначе вся деревня осталась бы без воды.

На третий день братья сказали юноше:

— Сегодня мы пойдем на охоту.

Пошли они все вместе в поле и увидели вдалеке зайца. Один из дивов погнался за ним и поймал длинноухого голыми руками. Патом они подошли к грецкому ореху, росшему в зарослях густого кустарника, и выпустили там зайца. На самой вершине грецкого ореха заметили они один-единственный еще не опавший орешек. Дивы сказали юноше:

— Достань-ка ты сначала этот орех, а потом поймай зайца. Орех доставай, как хочешь: или залезь на верхушку дерева, или пригни ствол к земле.

Юноша полез на дерево и сорвал орех. А дивам вздумалось поозорничать, и они стали раскачивать орех из стороны в сторону. Юноша вцепился в ветку дерева, но не удержался и упал. А когда упал, то увидел, что упал прямо на зайца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Албанские народные сказки"

Книги похожие на "Албанские народные сказки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания

Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Албанские народные сказки"

Отзывы читателей о книге "Албанские народные сказки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.