Василий Ленский - Запад глазами монастырей
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Запад глазами монастырей"
Описание и краткое содержание "Запад глазами монастырей" читать бесплатно онлайн.
— Подожди, подожди… Я, кажется, начинаю понимать, почему прославляют пророков после того, как их уничтожат, сказал мужчина.
— Почему? — повернулся к нему хозяин.
— Конкретный носитель мудрости раздражает носителя ума. Однако впоследствии мудрец становится ценностью в построениях этого же ума. Натуральная мудрость и пророки гибнут в уме, как ягненок тонет в болоте.
— Не понял. Потом мудрецы и пророки признаются.
— Никогда! Чтобы признать, нужно принять за своё. Ум не может принять противоречие. Поэтому он «хитрит» и «пережевывает» пророков и мудрецов под свой лад.
— Ты что-то поумнел так резко, что мне стало не понятно совсем, — пошутил хозяин.
— Я пришел к выводу, что ум и мудрость несовместимы.
— За счёт чего же мы тогда говорим о мудрости и пророках?
— Это я ещё пока не понял, — признался мужчина и повернулся к Дон Мену.
— Всегда есть общность, — ответил тот. — У каждого человека есть сердце, есть внутренние органы, руки и ноги. Все в мире смеются одинаково и плачут одинаково. Однако мы, несмотря на многообразие общего, отличаем мужчину от женщины с одного взгляда. В свойствах ума тоже есть общность. Мужчина и женщина общаются друг с другом как люди. Тому способствует общность. Не берёте же вы себе в жены коз. И мудрец, и умный используют ум. Умный стремится к истине. Мудрец стремится к жизни. В том их различие. Служа законам ума, умный строит его конструкцию к главному и истинному. Служа законам жизни, мудрец строит компромисс в пользу жизни. И тот, и другой отдают предпочтения. Умный отдаёт предпочтение непротиворечивости в построениях ума. Мудрец отдаёт предпочтение «неотдаче предпочтения»:
— Каламбур, — сказал хозяин.
— Нет здесь каламбура, — возразил мужчина. — Мудрец не отдаёт предпочтения в деятельности ума. Как тебе не понять?! Весна не совместима с зимой и летом. Но разве ты отдашь предпочтение только лету?
— Нет. Каждому сезону — своё время.
— Однако день и ночь есть и весной, и летом. Днём ты работаешь, а ночью спишь. Это не зависит от того, лето на дворе или зима.
— Ты мне пустяки уже стал растолковывать.
— Тут тебе понятно, а с мудрецом нет. Мудрец согласует несовместимое.
— Чем?
— Самой жизнью. Я понял, что мудрецы и пророки облада ют особым даром, Это — дар чувствительности к жизненным и губительным процессам. Жизнь состоит из несовместимых вещей, явлений и характеров людей. Только чувствительный к жизни человек может обнаружить ниточку равновесия.
— К чему тогда уничтожать пророков и изгонять мудрецов? Кто же гонит от себя зрячего тогда, когда сам слепой?!
— Для того, чтобы знать цену зрячему, нужно понимать, что такое зрение.
— Опять ты мне прописные вещи говоришь.
— Как умный человек определит мудреца или пророка?!
— Что-то новое в наших разговорах с тобой появилось. Ты как бы меня глупее себя считаешь.
— Не спорьте. Вы оба правы, — вмешался Дон Мен.
— Такого не бывает среди спорящих, — возразил хозяин.
— Бывает, как с «весной» и «летом». Вы каждый находитесь на точках зрения ума. Верна и та точка, и другая. Нет превосходства ни в зиме, ни в лете. Только, в отличие от гармонии жизни, ум притязателен на то, чтобы всё было так, как у него. Это означало бы, что зима стала бы бесконечной. А по желанию другого, что — весна станет бесконечной. В итоге, и в том, и в другом случае — смерть. Так поступает только ум. Поэтому он идёт дорогой смерти.
— Но пророков уничтожали! — упрямился мужчина.
— За счёт служителей уму мы одеваемся, обеспечиваем себя средствами к существованию. Они — перегной для ростков жизни.
— Кто же хочет быть навозом?!.- воскликнул хозяин.
— В том великая заслуга на поле жизни. Не будет перегноя, не будет молодого поколения, и жизнь прекратится. С этих позиций перегноем быть почётнее и достойнее. Не хочешь стареть? Так это другое дело.
— В этом ты прав. Навоз мы ценим здесь дороже золота. И стареть не хочется… Внучка, принеси нам молока к чаю.
Девушка пришла в другом наряде. Хозяин посмотрел на неё с усмешкой и сказал:
— Вот тебе и вся мудрость. Зачем ей об этом толковать. Плова — они и есть слова. Она полна жизнью сразу. Мы уцепились за слова, а жизнь, наверное, смеётся над нами. Понравился ты моей внучке, и сразу вспыхнули в ней соки молодости. Как всё просто! Как всё волшебно! Нет к этому маний. Жизнь сама и есть знание.
— Смотри, чтобы местные парни тебе бока не обломали, пошутил мужчина. — Многие тут проходят, краснея.
— Кто противостоит ему, если он такие чудеса вытворяет?! Сильная штука жизнь. В ней более совершенный чувствуется сразу. В уме бы так.
— Да. В уме всё наоборот. Глупый равняет себя с умным, потому, что не был умным, и не знает что это такое. Умный равняет себя с пророком, потому что лишен чувствительности к гармонии жизни. Всё словно пятится назад.
— Так оно и есть, — сказал Дон Мен. — Мир ума представляет собой мир наоборот. Поэтому я и решил освоить его. Если жизнь все время осветляет и омолаживает по своим законам, го ум всё время затемняет и старит. Я сравниваю ум с Землёй. Она наполнена конкретикой и содержанием. Земля кормит, но ведает лишь окаменелостью. Сущность жизни я сравниваю с Небом. В нем мало чего конкретного и огромный свободный простор. Небо даже взор осветляет и поднимает дух к лёгкости. Вот и получается, что умные люди полнят Землю землёй и неживым. Мудрецы служат живому. Пророки служат молодому и небесному. Молодое и развивающееся кормится Землёй, но получает развитие только туда, где нет содержания, где неопределённость и неведомый простор.
— Хорошо сказал, хотя и молод сам. Зачем же ты устремился в мир ума?! Оставайся молодым.
— Наступил и мой черёд научиться кормить новые ростки, иначе мир ума всё превратит в окаменелую землю; Запад прогрессирует мёртвым и механическим характером.
— Тебе виднее…
— Давайте пойдём к старику Ли, — предложил хозяин. Пыльная улица располагала своей тишиной и покоем. Дома тихо стояли опустошенные и ждали своих хозяев, которые были кто в поле, кто пас овец и коров, кто охотился в горах. Все копошились, как муравьи. Здесь не было дармоедов.
Калитка сильно заскрипела, когда путники вошли в небольшой, но уютный дворик.
— Плохой признак, — раздался голос из под навеса, — если скрипит дверь, то значит, её редко открывают.
— Зашли по пути, — начал хозяин чайной.
— По пути слов или ума?
— И того, и другого — сказал мужчина.
— Ты, У Тан, привёл юношу. Он что, уже отказался от молодости? Или пришел по пути выпить чашечку чая?
— Не поймёшь, кто он. Говорит как зрелый муж, а наполнен духом молодости больше молодых.
— Из монастыря, наверное. Там стариков не держат. Не удивлюсь, если окажется ему около двух — трёх сотен лет по возрасту. Что вам от меня нужно?
— Вчера сосед отозвался плохо о моей жене. Мне это не понравилось, и появилось желание «насолить» ему, но я сдержался.
— Зря. Нужно было «насолить».
— Как?
— Отдать ему свою жену. Тогда он бы её хвалил, а ты бы ругал. Поменялись бы местами.
У Тан хихикнул и сказал:
— Разве он своё отдаст?
— Тогда пусть считает соседа «своим».
— Какой он мне «свой»?
— А что такое «свой»?
— Когда…
— Имеешь права? Да.
— То есть собственность?
— Не путай Ли, собственность тоже моя, но свой — это другое.
— Чем это «другое» отличается? Если ты не будешь ощущать прав на «другое», то будешь считать своим? Тогда почему соседскую жену ты не считаешь своей?
— Потому что на неё есть права у соседа, — вставил У Тан.
— Упрощаете вы всё, — возразил хозяин.
— А ты подумай. Что такое «моё»? Небо — твоё?
— Нет.
— Вот эти горы — твои?
— Нет.
— Почему?
— Я не владею ими. Они для всех.
— Что на это скажет монах?
— Я ушел из монастыря.
— Что на это скажет «ушедший из монастыря»?
— Всё это моё, и оно есть я. И ты, мудрый Ли, это я, и горы, и небо, и каждый из тех, кого я предполагаю или видел. Моим является даже то, что я не предполагаю. Всё бытие — это я, и небытие это тоже я.
Достойный ответ, — сказал Ли. — Юноша помогает вам выпутаться из понятия «моё» и «я». Ну, как? Сообразили?
— Он, что претендует на Бога?! — воскликнул хозяин чайной.
— Не горячись, Ван, — сказал Ли. — Он прав. Но его искренность для тебя пока непостижима. Может быть, юноша поможет?
— Когда я проходил мимо красивою цветника, то увидел там забор. От чего оградил хозяин цветник? От моего взгляда? Эти цветы такие же мои для зрения, как и его. Для моего зрения эти горы — мои, точно так же, как шум горных рек и есть я.
— Круто говорит, но чувствую что в этом что-то есть, — ска зал У Тан.
— Когда это станет не твоим? — спросил Ван.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Запад глазами монастырей"
Книги похожие на "Запад глазами монастырей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Василий Ленский - Запад глазами монастырей"
Отзывы читателей о книге "Запад глазами монастырей", комментарии и мнения людей о произведении.