» » » » Алиса Дин - Научный подход к проблеме брака


Авторские права

Алиса Дин - Научный подход к проблеме брака

Здесь можно скачать бесплатно "Алиса Дин - Научный подход к проблеме брака" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алиса Дин - Научный подход к проблеме брака
Рейтинг:
Название:
Научный подход к проблеме брака
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2001
ISBN:
0-373-25781-3, 5-05-005135-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Научный подход к проблеме брака"

Описание и краткое содержание "Научный подход к проблеме брака" читать бесплатно онлайн.



Чтобы выйти замуж за приличного человека, нужно по крайней мере с ним познакомиться. А тридцатилетней Вики, с головой ушедшей в научные исследования, так жаль тратить драгоценное время на поиск подходящего кандидата… Может, стоит обратиться с этой проблемой к частному детективу?..






Алиса Дин

Научный подход к проблеме брака

Глава первая

— Майами! — пробормотала Вики.

Она притормозила перед белым трехэтажным зданием и вышла из машины, точно нырнув в жаркий воздух Флориды. Вот она, главная лаборатория Океанологического исследовательского института.

— Как, они думают, я найду в Майами мужа?

Ни узкая полоска океана, ни песчаный берег, ни роскошная зелень, окружавшая институтский комплекс, не дали ответа.

Вики забрала из машины маленький чемодан, сумку и связку книг. У нее в ушах все еще звучали слова матери. Утром строго соблюдающая светские условности дама позвонила дочери.

— Виктория, тебе уже тридцать. Если бы ты жила здесь, в Бостоне, то устроила бы жизнь с подходящим нашей семье мужчиной. Но ты уехала. Может быть, Виктория, ты там встретишь кого-нибудь. Семья рассчитывает на тебя, Виктория.

Чтобы родители были счастливы, она должна выйти замуж. Только вот найти подходящего кандидата гораздо труднее, чем она ожидала. И к тому же это требует уйму времени.

Добравшись до своего кабинета, она вынула из чемодана последний отчет о ходе своих экспериментов с морскими водорослями. Она занимается этим проектом более трех лет, а показать может только кучку недоразвитых растений. Каждую минуту необходимо проводить в лаборатории. А она? Носится по городу и участвует в светских мероприятиях. И все из-за тщетных попыток подыскать мужа в городе, где нет материала, из которого делают подходящих мужей.

Она еще раз просмотрела отчет. Отвращение к миру вообще и к Майами в частности переполняло ее. Скрипнула дверь, и показалась белокурая головка Джины Уилсон.

— Ты прошла мимо моего стола, не сказав ни слова, — пожаловалась Джина. — Я чем-то обидела тебя или что-то случилось?

— Случилось. Но ты не виновата. Виноват Майами.

— Майами? — Джина пошире открыла дверь и вошла. Складная фигурка в хорошо сшитой лимонно-зеленой юбке и черной водолазке без рукавов. — Чем тебе не нравится Майами? Всегда прекрасная погода, потрясающие пляжи, великолепная природа и сногсшибательные магазины. И лучшие в стране условия для морских исследований.

— Может быть, Майами и годится для морских растений. Но с мужчинами здесь проблема.

— С мужчинами? — Джина уставилась на отчет, который Вики держала в руках. — С мужчинами, которые нужны морским водорослям?

Вики нахмурилась. Конечно, Джина блондинка, и у нее такая фигура, которую замечают даже поглощенные работой мужские особи в институте. А какая работоспособность! Она помощник по административной работе главы исследовательского отдела. Она заботится обо всех и умеет справляться с уймой неразрешимых задач. Ее единственный недостаток — странное чувство юмора. Иногда оно Вики нравилось, иногда раздражало. Сегодня она находила его невыносимым.

Вики в отчаянии откинулась на спинку кресла.

— Мне надо работать день и ночь. А я трачу время на поиски мужа.

— Мужа? — Янтарные глаза Джины недоверчиво смотрели на подругу. — Ты хочешь выйти замуж?

— Не очень. Но у меня нет выбора. Я должна выйти замуж. Это что-то вроде семейной обязанности.

— Семейной обязанности? — Джина еще выше вскинула брови. — Поехать домой к родителям, когда хочется провести отпуск на пляже, — это семейная обязанность. Навестить дядю Фрэнка, которого ты не видела лет двадцать, тоже семейная обязанность. А выйти замуж — это совсем другое.

— Если бы ты была на моем месте, ты бы так не говорила. Понимаешь, Джина, моя мать — из рода Соммерсет, отец — из рода Хэйс. Я единственный ребенок и последняя из Соммерсетов и Хэйсов.

Вики сжала руки. Ее переполняло чувство вины. Реакцию семьи на ее решение уехать в Майами невозможно забыть. Мать на неделю слегла, бабушка оделась в черное, отец вызвал трех психологов, адвоката и священника.

— Они предполагали, что я выйду замуж и…

— Дашь им наследников? — догадалась Джина.

— Да. Я не оправдала их ожиданий.

— Ты хочешь выйти замуж для того, чтобы компенсировать родителям ужасное разочарование — свой диплом доктора наук. — Джина состроила ироническую гримаску. — Как хорошо, что я не из Бостона. Я убежала из дому в шестнадцать, спуталась с парнем из банды мотоциклистов и кончила тем, что меня арестовали. Живу, как считаю нужным.

— Правда, они не принуждают меня к… — Вики с негодованием посмотрела на Джину. — Хотя мать звонит два-три раза в неделю, чтобы узнать, не встретила ли я кого-нибудь. — Она вздохнула.

— Уверена, рано или поздно это случится, — отрывисто бросила Джина.

— В прошлом месяце мне стукнуло тридцать. Я должна справиться с этим делом, пока не состарилась и могу иметь детей.

— У тебя уйма времени. — Джина пожала плечами, отметая ее возражение. — В наши дни женщины рожают и за сорок. А тебе просто надо бывать на людях.

— Целых две недели я только этим и занималась! — Загибая пальцы, Вики перечислила свои светские визиты: — Я побывала на трех обедах, двух коктейлях и в театре. Сегодня я опять должна куда-то пойти. Хотя точно знаю, что никого подходящего не встречу.

— Что ты имеешь в виду? — Джина нахмурилась.

— Никого, кто… подходит. — Вики вздохнула. — Соммерсеты и Хэйсы ведут свою родословную от первых колонистов, которые сошли на берег с «Мэйфлауэр» триста лет назад.

— А с кем ты можешь смешать свою голубую кровь? С человеком, предки которого тоже приплыли на «Мэйфлауэр»?

— Да. Но ты не представляешь, как трудно в Майами найти такого! Мне было бы легче найти жениха в Бостоне. Точнее, я бы никого и не искала, этим занялись бы родители. Они уже наверняка бы подыскали мужчин с подходящими данными, потом пригласили бы их. А мне осталось бы только познакомиться.

— Думаешь, надо сначала познакомиться? А по-моему, удобнее, если его представят тебе после свадьбы.

— Джина! — Вики с негодованием посмотрела на насмешницу.

— Неужели ты выйдешь замуж за человека, которого для тебя выберут родители?

— Если он мне понравится и нас будет связывать взаимное уважение…

— Взаимное уважение? — Джина поморщилась. — А если начнется бурный и страстный роман?

У Вики ни разу не было бурного и страстного романа. Она встречалась когда-то с университетским профессором из Австралии. А лет десять назад родители пытались познакомить ее с архитектором из Бостона, но он ей не понравился. Вот и все.

— Соммерсет-Хэйсы не переживают бурных и страстных романов. Мы вступаем в брак с людьми, у которых соответствующее происхождение и респектабельная профессия.

— Ха, потрясающе! Как здорово, что я всего лишь Уилсон из Небраски. — Джина встала. — Боюсь, я не смогу тебе помочь найти образцового представителя нации. Я никого не знаю из тех, кто был бы связан с публикой, высадившейся с «Мэйфлауэр».

— И я тоже, — жалобно протянула Вики, постукивая карандашом по столу. — Может быть, надо обратиться в компьютерную службу знакомств?

Джина обернулась у двери.

— Тебе лучше обратиться к человеку, который составляет родословные. Или к детективу.


— Майами! — тоскливо воскликнул Барни. Стройная фигура в черном костюме опустилась в розово-серое кресло в офисе Лукаса Адамса, печальные темные глаза с укоризной глянули на Люка.

Люк снял голубую ветровку и кинул ее на бледно-розово-серую софу.

— Тебя тошнило от чикагской зимы, и тебе захотелось приехать в Майами. У нас интересная работа.

Люк обошел массивный дубовый письменный стол, который Барни поставил в дальнем конце офиса, и сел на черный модерновый стул. Он здорово ошибся, когда согласился, чтобы Барни взялся за интерьер офиса. Люку нужны были всего лишь письменный стол, телефон и пара шкафов для досье. А кончилось тем, что он получил безумную софу и в придачу к ней кресло, дубовые столы, серый пушистый ковер и кучу стеклянных полок.

— Помещение больше похоже на бордель, чем на офис детектива.

— Нет. — Барни с гордостью обвел взглядом комнату. — Это производит впечатление. А дорогой офис привлекает денежную клиентуру. Мы больше не будем работать по твоей схеме: нас чуть не убили, и за это даже не заплатят!

Люка это особенно не беспокоило. Деньги не занимали большого места в его жизни. И не потому, что их у него было много. Он просто не считал это важным. Он занимался расследованиями не для того, чтобы разбогатеть. Ему нравилось помогать людям.

— Предполагается, что у нас бизнес, — тоном лектора начал Барни. — Люди нанимают нас. Мы выполняем их требования. Они нам платят. Предполагается, что система работает именно таким образом.

— Знаю, но…

— Нет, ты не знаешь! Ты хороший детектив, Люк. Один из лучших в городе. Это сказали даже в полицейском участке. Но ты, как сосунок, клюешь на трогательные истории. Ты рискуешь жизнью ради дел, которые практически ничего не приносят.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Научный подход к проблеме брака"

Книги похожие на "Научный подход к проблеме брака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алиса Дин

Алиса Дин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алиса Дин - Научный подход к проблеме брака"

Отзывы читателей о книге "Научный подход к проблеме брака", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.