Алиса Дин - Научный подход к проблеме брака

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Научный подход к проблеме брака"
Описание и краткое содержание "Научный подход к проблеме брака" читать бесплатно онлайн.
Чтобы выйти замуж за приличного человека, нужно по крайней мере с ним познакомиться. А тридцатилетней Вики, с головой ушедшей в научные исследования, так жаль тратить драгоценное время на поиск подходящего кандидата… Может, стоит обратиться с этой проблемой к частному детективу?..
Однако она своими большими голубыми глазами смотрела на мужчину. И смеялась. У Люка заныло под лопаткой. Уж не влюбилась ли она в него?
Он решил подойти к ним и посмотреть, что там происходит, и в этот момент Вики вручила Спенсеру свой бокал. Секундой позже Спенсер уже пробирался через толпу гостей. Люк знал, что это значит: еще один повержен в прах. Теперь путь свободен, и он может увезти ее домой. Напроситься на кофе и дать ей еще один урок. Все тело напряглось. Да, именно этого он и хотел. Все правильно.
Он стал пробираться к ней. Но тут его остановила Рита Даниэлс.
— Люк! Тут есть одна особа, с которой вам просто необходимо познакомиться.
Для Спенсера это слишком.
Вики следила, как русоволосый мужчина среднего роста пробирается сквозь толпу с ее бокалом, зажатым в руке. Спенсер едва ли не лучший кандидат из всех, с кем она познакомилась в матримониальных целях. У него симпатичная внешность. Прекрасная улыбка. Он чистоплотен. Ни разу не вспомнил о ее дяде. И даже ухитрился интересно рассказывать о торговле ценными бумагами. А это не просто.
Так почему же она отправила его за вином?
Вики огляделась в поисках Люка. Прислонившись плечом к стене, он стоял в противоположном конце гостиной и разговаривал с рыжеволосой женщиной.
Квадратная фигура в длинном развевающемся балахоне приближалась к Вики. На этот раз зеленый с лимонным оттенком сочетался с темно-красным цветом бургундского вина.
— Виктория, дорогая, я всюду тебя искала. Так приятно было услышать, что ты здесь. А я-то удивлялась, куда ты пропала. Я очень рада, что вижу тебя. — Мадлин огляделась. — И Люк здесь, — тараторила она. — Помнишь Люка? Он был у меня несколько недель назад. Уверена, что ты тогда познакомилась с ним.
— Да.
— Вот он. Разговаривает с Сарой Смотерс, няней Даниэлсов. Прекрасная пара, ты не находишь?
— С няней? — Вики разглядывала женщину. — Она няня?
— Да. Очень симпатичная. Даниэлсам повезло, что они нашли ее.
Вики сощурилась. Эта особа прекрасно бы выглядела в черных чулках и кружевном поясе с подвязками. Наверно, она и носит такие вещи.
— Разве не великолепно было бы, если бы они поженились? — продолжала трещать Мадлин. — Люк заслуживает счастья. Особенно после того, что сделала с ним Дарлин.
— Дарлин?
— Ты не слышала о Люке и Дарлин? — Мадлин была шокирована. — Дорогая, в каком мире ты живешь?
— В основном в лабораторном. — Вики не сводила глаз с Люка и рыжей. Та улыбалась. Люк улыбался. Вики хотелось убить их обоих.
— Несколько лет назад у Люка и Дарлин был роман, — продолжала сплетничать Мадлин. — Все считали, что до дня свадьбы оставался один шаг. Но Дарлин вышла замуж за Эдгара Сноу. Мы не могли понять, что произошло. — Мадлин понизила голос и доверительно сообщила: — Если быть, дорогая, абсолютно честной, я всегда подозревала, что главным для Дарлин были деньги. Она уговаривала Люка работать в компании ее отца. Но его эта работа не интересовала. Говорили, что они крупно поссорились. Отец Дарлин сделал Люку выгодное предложение, а тот отказался. Чуть позже Люк исчез, а Дарлин стала встречаться с Эдгаром. Люк потрясающе симпатичный мужчина. Конечно, он не из богатой семьи, но он хороший человек.
— Безусловно, — согласилась Вики. — Он замечательный человек и заслуживает счастья.
Мысль о том, что он будет счастлив с няней, причиняла ей физическую боль.
* * *— Как дела со Спенсером? — спросил Люк, когда вез ее домой.
«Он слишком высокий. Когда улыбается, показывает слишком много зубов, а от уголков глаз не разбегаются морщинки. У него голубые глаза, а не зеленые, он часто улыбается, носит зеленую с лимонным оттенком рубашку, и когда он трогает мою руку, я ничего не чувствую».
— Никак.
— Никак? — повторил Люк.
— Да, никак. Хотя кандидатура, по-моему, подходящая. — Вики пришла к этому выводу, пока наблюдала, как Люк болтает с нежнолицей няней. Нельзя отрицать — она ревновала, хотя и знала, что у них с Люком нет будущего. Он не подходит. И она не имеет на него никаких прав. Но она злобно, бешено ревновала.
Это означает одно: она чрезмерно привязана к Люку. Мечтает о нем. Думает о нем. Вспоминает их поцелуй. Она не способна сосредоточиться на своих проблемах. Этому надо положить конец. Она познакомилась со множеством мужчин, от которых родители пришли бы в восторг. Пора выбрать одного из них и покончить с брачным бизнесом. Как только она это сделает, Люк уйдет из ее жизни. И ничего лучше не придумаешь.
— Он и правда мне понравился.
— Понравился? — Люк удивленно посмотрел на нее.
— Да. — Ее не влекло к нему, но она и не возражала против него.
— Мне показалось, что он немного несерьезный, — Люк прокашлялся. — Все эти шутки насчет операций на открытом сердце…
— По-моему, это всего лишь… нервная реакция. — Вики тоже считала, что операции на открытом сердце не предмет для смеха, но…
— Да, ему вроде бы свойственна нервная реакция. — Люк заерзал на сиденье. — Иногда люди так себя ведут, когда им есть что скрывать.
— Уверена, Спенсеру нечего скрывать. — На самом деле его постоянные подергивания доводили ее до бешенства. — И кроме того, ведь вы его проверили. Разве не так?
— Правильно, проверил. Но всегда есть вероятность что-то упустить.
— Об этом я не подумала. — Вики глубоко вздохнула. Могла бы подумать, если бы настроилась на такой вариант. — У него есть все другие качества, которые мне нужны. У него безупречное происхождение. Я даже полагаю, что его прапрадед, наверно, знал моего. Конечно, с материнской стороны.
— Может быть, но…
— У него есть чувство юмора, он интересуется экологией и не тратит много времени на развлечения. И безусловно, у него очень симпатичная бабушка.
— Очень симпатичная, — рассеянно согласился Люк. — Но, м-м-м, вам не кажется странным, что он, куда бы ни шел, всегда берет ее с собой?
— Нет, — возразила Вики, хотя тоже об этом думала. — Просто он… заботливый. — Она смотрела прямо перед собой. — Конечно, я должна провести с ним какое-то время, лучше узнать его… Но, по-моему, на этот раз вы попали в точку. — Она говорила беззаботным и радостным тоном, надеясь, что это поможет ей чувствовать себя беззаботной и радостной. — Разве не потрясающе?
— Ага, замечательно, — скучным голосом промямлил Люк. — Просто замечательно.
— Замечательно?! — Барни взъерошил волосы.
— Я был прав, — он покачал головой. — Тебе нужен психиатр.
— Ты обшарил весь город в поисках собаки, которая не пропадала, и ты считаешь, что мне нужен психиатр?
— Я ищу похитителя собаки. Кстати, что ты узнал о собаке Даниэлсов?
— Она убежала от няни, когда та вела ее и сына Даниэлсов на прогулку. — Няня что-то говорила о темноволосом парне с татуировкой на предплечье, который подходил к собаке. Но когда няня приблизилась к нему, он вернул шпица. В этом нет ничего подозрительного! — Ты ищешь похитителя собаки, которого не существует. И это замечательно, что Вики наконец кого-то одобрила. Она наняла меня найти ей мужа. Я это сделал. Теперь мне больше не нужно этим заниматься. Я могу сосредоточиться на реальных делах. Она оплатит счет. Ты, наверное, придешь в такой восторг, что перестанешь беспокоиться о Памфи.
— Я буду беспокоиться о Памфи, пока не найду его. Но в данный момент я беспокоюсь о тебе, — неколебимо произнес Барни. — Ты ведешь себя как идиот! Почему ты не сказал, что у Спенсера есть странность: он превратил бабушку в фетиш. А Вики лучше держаться от него подальше и прыгнуть в твою постель!
Люк представил, как Вики прыгает к нему в постель, и глубоко вздохнул.
— Мы говорим не о том, — напомнил он, потом подозрительно посмотрел на Барни. — Постой, откуда ты знаешь, что у Спенсера есть бабушка?
— Мне утром Сьюзи сказала, — пожал плечами Барни.
— Ты видел Сьюзи утром? — Люк посмотрел на часы.
— Не мог удержаться. — Барни просто излучал самодовольство, превосходство и мужскую силу. — Я завернул к ней, она ждала.
— Ага, насколько я понимаю, сцена великого соблазнения сработала.
— Но не так, как я планировал. — Барни удовлетворенно улыбнулся. — Она пришла ко мне, я дал ей бокал вина и сказал, что нас ждут маринованные бифштексы. А она возразила: мол, бифштексы могут подождать, а она не может. — Он улыбнулся еще шире. — Все прошло прекрасно. Пока пришла очередь бифштексов, они чуть не превратились в желе.
— Так, значит, теперь ты спишь с дочкой миссис Харрис. — Люк покачал головой. — Это плохо, Барни. Я предупреждал тебя. Она…
— Не смей говорить о Сьюзи. — Улыбка исчезла. — Она потрясающая леди.
И в любой день она вполне может бросить его ради билета в Европу или ради парня с большими деньгами. Люк несколько раз провел рукой по лицу. Он не хочет, чтобы его другу нанесли удар. Но что он может сделать?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Научный подход к проблеме брака"
Книги похожие на "Научный подход к проблеме брака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алиса Дин - Научный подход к проблеме брака"
Отзывы читателей о книге "Научный подход к проблеме брака", комментарии и мнения людей о произведении.